Télécharger Imprimer la page

Husqvarna SM 610 2007 Manuel D'atelier page 418

Publicité

3-CLK
(visualiza velocidad instantánea y reloj )
De la opción 2-TRP, comprimiendo la tecla MODE (B) se
pasa a la opción 3-CLK.
El paso ocurre a la liberación del mando.
Visualiza:
- Velocidad instantánea sobre digit grandes (max
199 km/h o Mph);
- Reloj HORAS: MINUTOS: SEGUNDO sobre digit
pequeños, 00:00:00.
Ajustable por la tecla MODE.
Si la unidad de medida es Km/h obrará sobre 24
horas 23:59:59
Si la unidad de medida es Mph obrará sobre 12 horas
11:59:59
con la añadidura de AM/PM en automática a la selección
de Mph
Procedimiento de impostación del reloj
1°-Tiernas comprimido la tecla MODE (B) hasta el números
relativos a las horas.
2° - Conceder y ripremere: las horas avanzan de un número.
Manteniendo comprimido avanzan automáticamente.
Dejándolo inactivo se pasa al punto 4°.
3° - Conceder pulsante a horas alcanzadas.
4° - Después 2" relampaguea los minutos.
5° - Obrar como al punto 2°. Dejándolo inactivo se pasa al
punto 8°.
6° - Conceder pulsante a minutos alcanzados.
7° - Después 2" relampaguea los segundos.
8° - Obrar como al punto 2°.
9° - Conceder pulsante a segundo alcanzado y después
2" el horario será asumido.
10° El cambio de la unidad de medida de Km/h a Mph
adecua automáticamente el reloj de 24 a 12 horas
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
(vitesse instantanée et montre )
De l'option 2-TRP, en pressant la touche MODE (B), passez-les à l'option 3-CLK.
Le passage arrive au relâchement du commande.
Il visualise:
- Vitesse instantanée sur grands digit (max 199 km/h ou Mph);
- Montre HEURES: MINUTES:SECOND sur petits digit, 00:00:00.
Réglable par la touche MODE.
Si l'unité de justesse est Km/h il opérera sur 24 heures 23:59:59
Si l'unité de justesse est Mph il opérera sur 12 heures 11:59:59
avec l'addition d'AM/PM en automatique à la sélection de Mph
Procédure de position de la montre
1°-Tendres pressé la touche MODE (B) jusqu'à le je clignote des numéros relatifs par
heures.
2° - Relâcher et presser de nouveau: les heures avancent d'un numéro. En maintenant
pressé ils avancent automatiquement. En le laissant inactif on passe au point 4°.
3° - Relâcher bouton à heures atteintes.
4° - Après 2" clignote les minutes.
5° - Opérer comme au point 2°. En le laissant inactif on passe au point 8°.
6° - Relâcher bouton aux minutes atteintes.
7° - Après 2" clignote les secondes.
8° - Opérer comme au point 2°.
9° - Relâcher bouton aux secondes atteintes et après 2" l'horaire sera assumé.
10° L'échange de l'unité de justesse de Km/h au Mph il ajuste la montre automatique-
ment de 24 à 12 heures
(Augenblickliche Schnelligkeit und Uhr)
Von der Option 2-TRP, kurz die Taste MODE (B) drückend, es reicht zur Option 3-CLK.
Der Durchgang zur Option geschehen 3-CLK im Augenblick von der Freilassung der
Taste.
Die Option 3-CLK veranschaulicht: :
- Augenblickliche Schnelligkeit auf große digit (max 199 km/h o Mph);
- Uhr: STUNDEN: MINUTEN: ZWEITEN auf kleine digit, 00:00:00.
Regulierbare Vermittlung die Taste MODE.
Wenn die Maßeinheit Stundenmeile ist, wird es auf 24 Stunden operieren
Wenn die Maßeinheit Mph ist, wird es auf 12 Stunden operieren
der Zusatz von AM/PM geschieht automatisch zur Auswahl von Mph
Prozedur von Ansatz der Uhr
1°-Zart drückt die Taste MODE (B) bis zu das ich blinke einige Nummern bezüglich der
Stunden.
2° - Freilassen und wieder drücken: die Stunden lassen von einer Nummer übrig. Die
Taste gedrückt erhaltend, sie lassen automatisch übrig.
3° - die Taste Freilassen, wenn sie die Stunden erreicht werden.
4° - Nach 2 Sekunden blinken sie die Minuten.
5° - Operieren wie 2 beschrieben zum Punkt.
6° - die Taste Freilassen, nachdem sie die Minuten erreicht wurden.
7° - Nach 2 Sekunden blinken sie die zweite.
8° - Operieren wie 2 beschrieben zum Punkt.
9° - die Taste Freilassen, nachdem die zweite erreicht wurden, nach 2 Sekunden wird die
Zeit gegliedert werden.
10°- aktualisiert Der Wechsel der Maßeinheit von Stundenmeile in Mph automatisch die
Uhr zu 12 Stunden von 24
M.38
3-CLK
3-CLK
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 610 2007