Télécharger Imprimer la page

Husqvarna SM 610 2007 Manuel D'atelier page 395

Publicité

Diagramma di prova motorino di avviamento/Starter motor test diagram/Diagramme d'essai du demarreur/Diagramm von Beweis
des Anlasser/ Diagrama de prueba del motor de arranque
1- Potenza di uscita
1- Output
1- Puissance en sortie
1- Leistung in der
Ausgang
1- Potencia en salida
2- Coppia
2- Torque
2- Couple
2- Drehmoment
2- Par
3- Numero di giri
3- Revolution
3- Nombre de tours
3- Ich numeriere von
Drehungen
3- Número de vueltas
4- Tensione
d'illuminazione
4- terminal voltage
4- tension d'éclairage
4- tensión de iluminación
4- tensión de iluminación
5- Corrente di carica
5- Load current
5- Courant de charge
5- Ladestrom
5- Corriente de carga
Manutenzione del motorino di avviamento
La manutenzione del motorino di avviamento deve essere effettuata controllando lo stato di usura delle spazzole e l'isolamento elettrico e meccanico
tra statore e rotore. Si raccomanda di ingrassare accurattamente le parti in movimento del motorino con grasso "AGIP F.1 GREASE".
Starter motor maintenance
Maintenance operations on the starter motor involve checking the brushes for wear, that the stator and rotor do not touch, and that they are correctky
insulated. It is advisable to carefully lubricate the motor's moving parts with "AGIP F.1 GREASE" grease.
Entretien du moteur de démarrage
Pour effectuer l'entretien du moteur de démarrage contrôler l'état d'usure des balais et l'isolation électrique et mécanique entre stator et rotor. Il est
recommandé de graisser soigneusement les pièces en mouvement du démarreur avec de la graisse "AGIP F.1 GREASE".
Wartung des anlassermotors
Bei der Wartung des Anlassermotors muss der Abnutzungsgrad der Bürsten sowie die elektrische und mechanische Isolierung zwischen Ständer und
Rotor kontrolliert werden. Es wird empfohlen, sorgfältig die Bewegungsteile des Anlassermotors mit Schmierfett "AGIP F.1 GREASE" zu schmieren.
Mantenimiento del motor de arranque
El mantenimiento del motor de arranque debe ser efectuado controlando el estado de los cepillos y el aislamiento eléctrico i mecanico entre stator y
rotor. Se aconseja de engrasar acuradamente las partes en movimiento del motorcito con grasa
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
M.15
"AGIP F.1 GREASE".

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 610 2007