Procedimientos De Montaje; Procedimientos De Funcionamiento - Tanaka TCS 33EDTP Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Español
ESPECIFICACIONES
Las ESPECIFICACIONES de la máquina se indican en la
página 178.
NOTA
Todos los datos están sujetos a cambios sin previo aviso.

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

ADVERTENCIA
Apague el motor antes de realizar cualquier tipo de
comprobación o tarea de mantenimiento.
Jamás intente arrancar el motor sin la carcasa lateral, la
barra de guía y la cadena fi rmemente instaladas.
1. Tire del protector de mano frontal (2) hacia el asidero
frontal para asegurarse de que el freno de la cadena se
encuentra desactivado (Fig. 3).
2. Quite la tuerca de fi jación (3) de la barra de guía. Quite la
carcasa lateral (4) (Fig. 4).
* En el caso de instalar el apoyo dentado (5), instale el
apoyo dentado (5) en la máquina con dos tornillos (Fig. 5).
3. Instale la barra de guía (6) en los pernos (7) y, a
continuación, empújela hacia la rueda dentada (8) lo
más lejos posible (Fig. 6).
4. Compruebe que la dirección de la motosierra (9) sea
correcta como se indica en la fi gura y alinee la cadena
sobre la rueda dentada (Fig. 6).
5. Guíe los eslabones impulsores en la ranura de la barra
en todo el contorno de la barra de guía.
6. Instale la carcasa lateral (4) en los pernos (7).
Asegúrese de que la cabecilla del perno de ajuste (10)
de tensión de cadena encaje en el agujero (11) de la
barra de guía (Fig. 6).
A continuación, apriete la tuerca de fi jación de la barra
de guía (3), de forma que el extremo de la barra de guía
pueda moverse hacia arriba y hacia abajo fácilmente.
(Fig. 7)
7. Eleve el extremo de la barra de guía y apriete la cadena
(9) al girar el perno de ajuste de tensión (12) hacia la
derecha hasta que la cadena encaje perfectamente en
el lado inferior de la barra de guía (6). La cadena tiene
la tensión correcta cuando no existe holgura en el lado
inferior de la barra de guía (Fig. 8, 9).
PRECAUCIÓN
ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE QUE LA
TENSIÓN SEA LA CORRECTA.
8. Eleve el extremo de la barra de guía y apriete con fi rmeza
la tuerca de fi jación de la barra de la cadena (3) con la
llave combinada (14). (Fig. 10)
9. Debido a que la cadena nueva se va estirando, se debe
ajustar la cadena después de unos cortes, observando
cuidadosamente la tensión de la cadena durante los
primeros 30 minutos de corte.
NOTA
Revise con frecuencia la tensión de la cadena para
lograr niveles de rendimiento y durabilidad óptimos.
PRECAUCIÓN
○ Si la cadena está excesivamente tensa, la barra de guía
y la cadena se dañarán rápidamente. En cambio, si la
cadena está excesivamente fl oja, podría salirse de la
ranura de la barra de guía.
○ Utilice siempre guantes para la manipulación de la
cadena.
ADVERTENCIA
Durante la operación, agarre fi rmemente la sierra con
ambas manos. La operación con una sola mano podrá
causar heridas serias.
PROCEDIMIENTOS DE
FUNCIONAMIENTO
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA
Esta cadena de la sierra (TCS33EDTP) está diseñada
especialmente para el cuidado y operación en árboles.
Esta motosierra solamente podrá utilizarse por
trabajadores profesionales en cuidado de árboles.
Observe la literatura especializada y las directivas de
la asociación profesional y de la mutua de previsión de
accidentes. La no observación producirá un alto peligro
de accidentes. Para trabajar con la motosierra en los
árboles, recomendamos que se utilice siempre una
plataforma elevada de trabajo. El trabajo con la técnica
de descenso con rapel, con soga, es extremadamente
peligroso y solamente deben realizarlo las personas
que han recibido un adiestramiento especial. El
usuario debe haber recibido una capacitación en el
uso de equipos de seguridad y en técnicas de trabajo
y escalamiento. Utilice siempre sistemas de retención
tanto para el usuario cuanto para la motosierra.
Combustible (Fig. 11)
ADVERTENCIA
○ La motosierra está equipada con un motor de dos
tiempos. El motor debe funcionar siempre con
combustible mezclado con aceite. Asegúrese de
que existe una buena ventilación en los lugares de
manipulación o repostaje de combustible.
○ El combustible contiene sustancias altamente infl amables,
por lo que existe la posibilidad de sufrir lesiones graves por
inhalación o por derrames sobre su cuerpo.
Preste
siempre
combustible. Cuando manipule el combustible en
interiores, asegúrese de que haya buena ventilación en
todo momento.
Combustible
○ Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89
octanos.
○ Utilice aceite original de dos tiempos o use una mezcla
con una relación de entre 25:1 a 50:1, consulte la
relación de la mezcla al distribuidor Tanaka.
○ Si no hay aceite genuino disponible, utilice un aceite
con antioxidante de calidad que esté etiquetado
expresamente para motores de dos tiempos refrigerados
por aire (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADEC).
No utilice aceite mezclado BIA o TCW (para motores de
2 tiempos refrigerados por agua).
○ No utilice nunca aceites multigrado (10 W/30) ni
residuales.
○ Nunca mezcle el combustible y el aceite en el depósito
de combustible de la máquina. Mezcle siempre el
combustible y el aceite en un recipiente limpio y
destinado a este fi n.
Comience siempre por llenar la mitad del combustible que
va a utilizar.
A continuación, añada todo el aceite. Agite la mezcla de
combustible. Añada el resto de gasolina.
Antes de llenar el depósito de combustible, agite bien la
mezcla.
60
atención
cuando
manipule
el

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières