IT Sommario GENERALE AVVERTENZE INSTALLAZIONE III.1 INDICAZIONI PRELIMINARI III.1.a TRATTAMENTO ARIA III.2 INSTALLAZIONE SU MOBILI DI PROFONDITA’ FINO A 660 mm III.2.a INSTALLAZIONE DEL PIANO AD INDUZIONE III.2.b INDICAZIONI COSTRUTTIVE ...
Page 76
C A P P E P E R C U C I N E GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE Viale dell'Industria 10 - 35014 Fontaniva (PD) - Italy T +39 049 5942144 - F +39 049 5940061 E-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 76 ...
Page 79
EN Index GENERAL WARNINGS INSTALLATION III.1 PRELIMINARY INDICATIONS III.1.a AIR TREATMENT III.2 INSTALLATION ON UP TO 660 mm DEEP BASES III.2.a INDUCTION HOB INSTALLATION III.2.b EXECUTIVE DIRECTIONS III.3.c ASPIRATION UNIT ASSEMBLY ...
Page 152
C A P P E P E R C U C I N E GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE Viale dell'Industria 10 - 35014 Fontaniva (PD) - Italy T +39 049 5942144 - F +39 049 5940061 E-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 76 ...
Page 153
DE KompaKTech BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 230-240Vac - 50Hz 395.485.5...
Page 156
DE WARTUNG UND REINIGUNG VI.1 REINIGUNG DES INDUKTIONSKOCHFELDES VI.2 BETRIEB DES ABZUGS ANLEITUNG ZUM LÖSEN VON PROBLEMEN AUSSERBETRIEBNAHME, DEMONTAGE UND ENTSORGUNG 4 ...
Page 228
D U N S T A B Z U G S H A U B E N GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE Viale dell'Industria 10 - 35014 Fontaniva (PD) - Italy T +39 049 5942144 - F +39 049 5940061 E-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 76 ...
Page 229
ES KompaKTech INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 230-240Vac - 50Hz 395.486.5...
Page 231
ES Sumario GENERAL ADVERTENCIAS INSTALACIÓN III.1 INDICACIONES PRELIMINARES III.1.a TRATAMIENTO DEL AIRE III.2 INSTALACIÓN EN MUEBLES CON UNA PROFUNDIDAD MÁXIMA DE 660 mm III.2.a INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN III.2.b INDICACIONES CONSTRUCTIVAS ...
Page 232
ES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA VI.1 LIMPIEZA DE LA PLACA DE INDUCCIÓN VI.2 LIMPIEZA DE LA CAMPANA EXTRACTORA GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS PUESTA FUERA DE USO, DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACIÓN 4 ...
Page 304
ES CAMPANAS PARA COCINAS GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE Viale dell'Industria 10 - 35014 Fontaniva (PD) - Italy T +39 049 5942144 - F +39 049 5940061 E-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 76 ...
Page 305
FR KompaKTech MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 230-240Vca - 50Hz 395.498.5...
Page 307
FR Sommaire GÉNÉRALITÉS MISES EN GARDE INSTALLATION III.1 INDICATIONS PRÉLIMINAIRES III.1.a TRAITEMENT AIR III.2 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 660 mm III.2.a INSTALLATION DU PLAN À INDUCTION III.2.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION ...
Page 308
FR MAINTENANCE ET NETTOYAGE VI.1 NETTOYAGE DE LA PLAQUE À INDUCTION VI.2 NETTOYAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE GUIDE POUR LA SOLUTION DES PROBLÈMES MISE HORS SERVICE, DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT 4 ...
FR GÉNÉRALITÉS Ce manuel d'emploi décrit l'appareil et son utilisation. Ce manuel fait partie intégrante de l'équipement et doit donc être conservé avec soin et doit TOUJOURS l'accompagner, même en cas de transfert à un autre propriétaire ou utilisateur, ou à une autre installation.
FR MISES EN GARDE ATTENTION : Cet appareil n'a pas été conçu pour les cuisinières à gaz. L'appareil est fabriqué conformément aux normes de sécurité en vigueur. L’utilisation de l’appareil ne peut pas être différente de celle pour laquelle il a été fabriqué, c’est- à-dire d’un plan de cuisson à...
Page 311
FR Il y a un risque d'incendie si les opérations de nettoyage ne sont pas effectuées comme indiqué dans le mode d'emploi. L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
FR INSTALLATION III.1 INDICATIONS PRÉLIMINAIRES Lire l'intégralité du mode d’emploi avant d'installer et utiliser l'équipement. Pour l'installation des appareils, un dispositifs de sécurité et une série d'équipements sont nécessaires, comme indiqué à la Fig.3.1. Fig. 3.1 Le plan aspirant est doté de toutes les fixations nécessaires à son installation et convient à...
Page 313
FR Le revêtement du meuble doit être traité avec des colles thermorésistantes (100 °C), dans le cas contraire, en raison de la résistance thermique inférieure, la forme et la couleur peuvent changer. Dans l’idéal, l’appareil doit être installé sans meubles colonnes ni parois des deux côtés (Fig.3.3-A).
FR Il doit y avoir une ouverture d'au moins 5 mm dans la partie avant (Fig.3.5 hauteur a). Nous recommandons d'installer l'appareil uniquement après avoir monté le meuble haut afin d'éviter tout endommagement du plan en verre. Fig. 3.5 III.1.a TRAITEMENT AIR Cet appareil permet le traitement des vapeurs de cuisson.
FR III.2 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 660 mm À l’ouverture du carton, l’installateur verra aussitôt les éléments représentés à la Fig. 3.6. À monter selon le mode décrit dans ces pages. Fig. 3.6 Le raccord de remplacement identifié sous “2” par marquage sur la crédence ne s’utilise pas dans cette configuration.
FR III.2.a INSTALLATION DU PLAN À INDUCTION Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer le plan à induction avec la ligne centrale à plus de 300 mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
Page 317
FR Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
FR III.2.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION La base du meuble doit être déchargée comme indiqué à la Fig. 3.13 et la crédence éventuellement retirée. Fig. 3.13 Si l'utilisation d'un filtre à plasma (disponible comme accessoire) n'est pas prévue, l’évacuation peut être réduite comme indiqué en Fig. 3.14 Fig.
Page 319
FR Fig. 3.15 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.15). 3.16). Fig. 3.16 La prise d’évacuation de l'air peut être tournée tous les 45° et grâce au raccord de 15° fourni, monté dans les deux directions, on peut identifier différentes configurations de sorties du conduit de l’air.
Page 320
FR Fig. 3.17 Tourner l'aspirateur (Fig. 3.18) et le positionner dans la direction souhaitée. Une fois le boîtier du conteneur positionné, l'assembler avec les vis précédemment retirées. La sortie arrière ou avant est possible en connectant une courbe spéciale , non fournie Fig.
FR III.3.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (fig. 3.13) en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.19-X) au raccord fixe (Fig. 3.19-Y). Fig.
Page 322
FR Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig. 3.21). Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble, dans l’espace de la rehausse du socle. Fig.
FR III.3 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 840mm Pour une profondeur de meuble allant jusqu'à 660 mm, la seule configuration possible est celle décrite au paragraphe III.3.b. Si l’on dispose d’un plan de profondeur supérieur à 660 mm, en plus de la configuration précédente, il est possible d’augmenter la profondeur à...
Page 324
FR Enlever le raccord «1 » Pour effectuer cette opération, il est nécessaire d'enlever toutes les vis de fixation du raccord indiquées en Fig. 3.22 et 3.23 Fig. 3.22 Fig. 3.23 20 ...
Page 325
FR Procéder alors au montage du raccord « 2 » à l’aide des 4 vis précédemment retirées. Les vis indiquées en Fig. 3.22-3.23 a-b n°2-6, à ce point, ne pourront pas être vissées avant d’avoir déplacé la couverture inférieure. Pour déplacer la couverture inférieure, retirer les 3 vis (Fig. 3.24 3-4-5).
FR III.3.a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer la plaque à induction avec la ligne centrale à plus de 360mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
Page 327
FR Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
FR III.3.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION La base du meuble doit être au moins déchargée comme indiqué à la Fig. 3.27 et la crédence éventuellement retirée. Fig. 3.27 Si l'utilisation d'un filtre à plasma (disponible comme accessoire) n'est pas prévue, l’évacuation peut être réduite comme indiqué en Fig. 3.14 Fig.
Page 329
FR Fig. 3.28 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.15). 3.16). Fig. 3.16 La prise d’évacuation de l'air peut être tournée tous les 45° et grâce au raccord de 15° fourni, monté dans les deux directions, on peut identifier différentes configurations de sorties du conduit de l’air.
Page 330
FR Pour effectuer cette opération, couper le collier qui maintient le câble d'alimentation sur le côté du boîtier, et dévisser les vis qui fixent le boîtier octogonal (Fig.17) Fig. 3.17 Tourner l'aspirateur (Fig.18) et le positionner dans la direction souhaitée. Une fois le boîtier du conteneur positionné, l'assembler avec les vis précédemment retirées.
FR III.3.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (fig. 16), en ayant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 19-X) dans le raccord fixe (Fig. 3.19-Y). Fig.
Page 332
FR A ce point, il sera possible de raccorder la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l'évacuation des fumées. Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig.3.21). Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble, dans l’espace de la rehausse du socle.
FR III.4 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 900mm Pour une profondeur de meuble jusqu'à 840 mm, les seules configurations possibles sont celles décrites dans les paragraphes III.2 et III.3 précédents. Si on dispose d'un plan d'une profondeur supérieure à 840 mm en plus des configurations précédentes, il est possible de faire pivoter le boîtier d'aspiration afin de libérer de l'espace à...
FR III.4.a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer la plaque à induction avec la ligne centrale à plus de 540mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
Page 335
FR Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
FR III.4.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION La base du meuble doit être au moins déchargée comme indiqué à la Fig. 3.31 et la crédence éventuellement retirée. Fig. 3.31 Si l'utilisation d'un filtre à plasma (disponible comme accessoire) n'est pas prévue, l’évacuation peut être réduite comme indiqué en Fig. 3.32 Fig.
Page 337
FR Fig. 3.33 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.15). 3.16). Fig. 3.16 La prise d’évacuation de l'air peut être tournée tous les 45° et grâce au raccord de 15° fourni, monté dans les deux directions, on peut identifier différentes configurations de sorties du conduit de l’air.
Page 338
FR Pour effectuer cette opération, couper le collier qui maintient le câble d'alimentation sur le côté du boîtier, et dévisser les vis qui fixent le boîtier octogonal (Fig.17) Fig. 3.17 Tourner l'aspirateur (Fig. 3.18) et le positionner dans la direction souhaitée. Une fois le boîtier du conteneur positionné, l'assembler avec les vis précédemment retirées.
FR III.4.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (fig. 3.33) en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.34-X) au raccord fixe (Fig. 3.34-Y). Fig.
Page 340
FR A ce point, il sera possible de raccorder la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l'évacuation des fumées. Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig. 3.19). Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble, dans l’espace de la rehausse du socle.
FR III.5 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR AU-DELÀ DE 900mm Pour une profondeur de meuble jusqu'à 900mm, les seules configurations possibles sont celles décrites dans les paragraphes III.2 et III.3 précédents, III.4 Si on dispose d’un plan de profondeur supérieur à 900mm, en plus des configurations précédentes, il est possible d’augmenter la profondeur à...
Page 342
FR Enlever le raccord «1 » Pour effectuer cette opération, il est nécessaire d'enlever toutes les vis de fixation du raccord indiquées en Fig. 3.22-a et 3.22-b Fig. 3.22 Fig. 3.23 38 ...
Page 343
FR Procéder au montage du raccord « 2 » à l’aide des 4 vis précédemment retirées (Fig. 3.22 – 3.23 n°1-3-4-5). Les vis de la Fig. 3.22 a-b n°2-6, à ce point, ne pourront pas être vissées avant d’avoir déplacé la couverture inférieure. Pour déplacer la couverture inférieure, retirer les 3 vis (Fig.
FR III.5.a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer la plaque à induction avec la ligne centrale à plus de 6000mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
Page 345
FR Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
FR III.5.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION La base du meuble doit être au moins déchargée comme indiqué à la Fig. 3.38 et la crédence éventuellement retirée. Fig. 3.38 Si l'utilisation d'un filtre à plasma (disponible comme accessoire) n'est pas prévue, l’évacuation peut être réduite comme indiqué en Fig. 3.32 Fig.
Page 347
FR Fig. 3.39 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.15). 3.16). Fig. 3.16 La prise d’évacuation de l'air peut être tournée tous les 45° et grâce au raccord de 15° fourni, monté dans les deux directions, on peut identifier différentes configurations de sorties du conduit de l’air.
Page 348
FR Pour effectuer cette opération, couper le collier qui maintient le câble d'alimentation sur le côté du boîtier, et dévisser les vis qui fixent le boîtier octogonal (Fig.17) Fig. 3.17 Tourner l'aspirateur (Fig. 3.18) et le positionner dans la direction souhaitée. Une fois le boîtier du conteneur positionné, l'assembler avec les vis précédemment retirées.
FR III.5.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (fig. 3.33) en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.33-X) au raccord fixe (Fig. 3.33-Y). Fig.
Page 350
FR A ce point, il sera possible de raccorder la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l'évacuation des fumées. Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig.3.35). Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble, dans l’espace de la rehausse du socle.
FR III.6 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être effectué UNIQUEMENT par des techniciens spécialisés. La protection électrique du branchement électrique en amont de l'équipement doit être conforme à la réglementation en vigueur. Attention ! S'assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique à...
Page 352
FR Par le biais d’une connexion fixe au réseau, un commutateur bipolaire assurant la déconnexion du réseau est interposé, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d’installation (Fig.4.2). Fig.
Page 353
FR Le système est composé de trois appareils qui doivent être connectés au réseau électrique de manière indépendante : les plaques avec les données relatives à l'alimentation électrique autorisée sont placées sur les surfaces inférieures de chaque côté du plan de cuisson et dans le conduit d'aspiration supérieur.
FR FONCTIONNEMENT V.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA PLAQUE À INDUCTION Tension d’alimentation 220-240Vca Fréquence d’alimentation 50/60Hz 7400W 18x22cm / 2,1kW (P=3,7kW) P = Puissance maximum La puissance indiquée peut varier en fonction des dimensions et de la matière de la vaisselle.
FR V.2 CASSEROLES ADAPTÉES À LA CUISSON La zone de cuisson à induction fonctionne parfaitement si des casseroles appropriées sont utilisées (Fig. 29) et si les mesures correctes des casseroles sont respectées par rapport à la zone de travail de l'inducteur. Fig.
FR V.3 FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE À INDUCTION RECONNAISSANCE DES CASSEROLES L'un des avantages des appareils à induction est la reconnaissance des casseroles. S'il n'y a pas de casseroles sur la zone de cuisson, lorsque l'appareil est allumé, l'afficheur de la zone de cuisson affiche le symbole Si, pendant plus de 10 minutes, placer la casserole sur la zone de cuisson, la zone la perçoit et s'allume sur le niveau défini.
FR COMMANDES Les commandes de la plaque à induction sont illustrés à la Fig. 30. Leur fonctionnement est indiqué ci-dessous : Fig. 30 A. ON/OFF plan de cuisson B. Pause/Rappel C. ON/OFF blocage D. – Timer E. + Timer F. Slider G.
FR Le prochain réglage doit être effectué dans les 20 secondes, sinon la commande s’éteint. ALLUMAGE DES ZONES DE CUISSON Après avoir allumé le plan en tapant sur , faire démarrer dans les 10 secondes qui suivent la zone de cuisson désirée en tapant sur le curseur respectif. Pour programmer le niveau de cuisson de 1-9 (voir chapitre «...
FR FONCTION BLOCAGE En activant cette fonction, il est possible d'empêcher l'utilisation de zones de cuisson, même par les enfants. Activation Le plan de cuisson doit être allumé. Taper sur pendant au moins 1 seconde, la LED respective s’allume, le blocage est actif Le blocage protège tous les capteurs contre un actionnement involontaire, sauf Si le plan est éteint lorsque la fonction de blocage est activée, cette dernière demeurera en mémoire jusqu’au prochain allumage du plan de cuisson.
FR FONCTION PAUSE L’exécution de la fonction est possible seulement si au moins une zone de cuisson est en marche. La pause peut être activée aussi avec des erreurs spécifiques dans les zones de cuisson, l’erreur est cachée ainsi que l’indication de la chaleur résiduelle, les messages spéciaux comme sont cachés.
FR INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE L’appareil est doté de l’indicateur de chaleur résiduelle . La zone de cuisson ne chauffe pas directement mais à travers la chaleur de retour transmise par la casserole. Après l'extinction de la zone, l’afficheur affiche illuminé...
FR SYSTÈME POWER MANAGEMENT Le système Power Management distribue la puissance disponible parmi les zones de cuisson disposées deux par deux (fig. 31), en fournissant la puissance maximum à une zone de cuisson et en réduisant automatiquement la puissance disponible sur l’autre zone de cuisson.
FR Niveau Durée réchauffement automatique (minutes) FONCTION PONT Cette fonction permet de gérer deux zones d’un même diamètre et d’une même puissance. Les deux zones sont activées au même instant et contrôlées en opérant sur elles. Activation Que les deux zones de cuisson fonctionnent à un niveau différent ou au niveau 0, taper simultanément sur un point quelconque des curseurs respectifs ;...
FR EXTINCTION DE SÉCURITÉ Le fonctionnement ininterrompu à la puissance maximale de chaque zone de cuisson est limité dans le temps (voir tableau). Lorsque la zone de cuisson s’éteint pour le mécanisme de sécurité, le symbole s’illumine en présence de chaleur résiduelle. Minutes avant l’arrêt de Niveau sécurité...
FR FONCTION MINUTERIE Cette fonction facilite la cuisson Activation La plan de cuisson doit être allumé et la zone sur laquelle on désire programmer la minuterie doit être en marche. Taper simultanément sur , l’affichage de la minuterie visualise et le symbole s’allume dans la première zone de cuisson activée, à...
FR Désactivation À la fin du temps de fonctionnement programmé, le signal sonore se déclenche et la zone de cuisson s’éteint. Le signal sonore peut être interrompu en tapant sur s’éteint tout seul au bout de 2 minutes. Désactivation avant l’échéance du temps programmé ...
FR NIVEAUX DE CUISSON La puissance des zones de cuisson peut être sélectionnée sur neuf niveaux différents. Le tableau montre des exemples de configurations individuelles. NIVEAU TYPE DE CUISSON Extinction, utilisation de la chaleur résiduelle Maintien des aliments chaud, cuisson de petites quantités de nourriture Cuisson lente (continuation de la cuisson après chauffe élevée) Cuisson lente de grandes quantités.
FR V.4 FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE ASPIRANTE Pour allumer La hotte, il faut d’abord ouvrir un ou deux volets selon vos besoins (Fig. 5.4) Fig. 5.4 Pour ouvrir les volets, appuyer simplement sur n’importe quel point de la zone extérieure du volet (Fig.
FR Ne placer aucun objet sur le cadre esthétique et les volets de la hotte (Fig.5.7). Fig. 5.7 Les commandes tactiles sont situées à l’avant de la hotte et se composent de 4 touches et d’un afficheur central (Fig. 5.8). Fig.
FR FONCTION NETTOYAGE La hotte aspirante a une fonction pour inhiber les commandes tactiles afin de permettre le nettoyage du plan de cuisson sans activer les fonctions de la hotte. La fonction est activée en appuyant sur le bouton T2 pendant 5 secondes. Pendant une minute, la commande tactile restera inhibée et vous pourrez procéder au nettoyage du plan.
FR FONCTION AVIS NETTOYAGE FILTRE ANTI-GRAISSE Toutes les 30 heures de fonctionnement de la hotte, l'afficheur s'allume à l'extinction de celle-ci avec la lettre "G" pendant 30 secondes pour avertir que les filtres anti-graisse doivent être nettoyés. Pour réinitialiser la minuterie, effleurer simplement le bouton T3 pendant 5 secondes avec l'aspirateur éteint, sinon l'appareil déclenchera à...
Page 372
FR Il est recommandé de placer le récipient collecteur des liquides en correspondance avec la flèche. Fig. 5.8 Pour optimiser l’intervention, il est également conseillé de sécher tout l’intérieur de la hotte, puis d’ouvrir le volet droit (Fig.5.9-X), d’enlever dans l’ordre le filtre anti-graisse (Fig.5.9-Y) en le soulevant du pommeau (Fig.5,9-W), le plateau d’égouttement de la graisse (Fig.5.9-Z) en le soulevant du pommeau (Fig.5.9-K).
FR MAINTENANCE ET NETTOYAGE Attention ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débrancher l'alimentation électrique de la hotte (fig.1-2 chapitre MISES EN GARDE). VI.1 NETTOYAGE DE LA PLAQUE À INDUCTION La surface en verre doit être nettoyée après chaque utilisation, car toute petite tache restante brûlera sur la surface chaude.
Page 374
FR Les salissures les plus tenaces ou brûlées s’éliminent avec des détergents spécifiques pour le nettoyage des surfaces en verre ou avec le racloir. Veiller à ce que la partie en plastique n’entre pas en contact avec la table de cuisson chaude (Fig. 6.4). Attention ! Veiller à...
FR VI.2 NETTOYAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE La hotte doit être nettoyée immédiatement après l'installation et le retrait de la protection afin d'éliminer tout résidu de colle ou d’autres impuretés. La hotte doit être nettoyée fréquemment à l'intérieur et à l'extérieur (au moins une fois par mois).
Page 376
FR Nettoyage ordinaire Un nettoyage ordinaire doit être effectué avant que ne se crée une accumulation excessive de saleté susceptible de provoquer des phénomènes abrasifs. Avant d'effectuer les opérations de lavage, il est nécessaire d'éliminer les particules de poussière avec de l'air ou en les aspirant, afin d'éviter tout frottement sur la surface.
FR GUIDE POUR LA SOLUTION DES PROBLÈMES Mise en garde ! Pendant la période de garantie, les réparations ne peuvent être effectuées que par le service d'assistance agréé. Attention ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débrancher l'alimentation électrique de la hotte (fig.1-2 chapitre MISES EN GARDE).
Page 378
FR autorisé en indiquant le code d’erreur Anomalie dans la configuration des Contacter le centre d’assistance technique E31 ou Er31 zones de cuisson. technique autorisé en indiquant le code d’erreur Communication défectueuse entre la Contacter le centre d’assistance technique E47 ou Er47 commande et une ou plusieurs zones technique de cuisson.
FR MISE HORS SERVICE, DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT MISE HORS SERVICE Par mise hors service, on entend la mise hors service définitive et désassemblage de l'appareil. Après la mise hors service, l'appareil peut être incorporé dans un autre meuble, revendu à...
Page 380
H O T T E S P O U R C U I S I N E S GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE Viale dell'Industria 10 - 35014 Fontaniva (PD) - Italie T +39 049 5942144 - F +39 049 5940061 E-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 76 ...