Galvamet KompaKOne Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et La Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour KompaKOne:

Publicité

Liens rapides

 
FR
KompaKOne
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET LA MAINTENANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Galvamet KompaKOne

  • Page 1   KompaKOne INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET LA MAINTENANCE...
  • Page 2 220-240V 50/60Hz 2 ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire  GÉNÉRALITÉS 4  I  MISES EN GARDE 5  II  INSTALLATION 7  III  III.1 INDICATIONS PRÉLIMINAIRES 7  III.1.a TRAITEMENT AIR 9  III.2 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 660 mm 10  III.2.a INSTALLATION DU PLAN À INDUCTION 11  III.2.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION 13 ...
  • Page 4: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Ce manuel d'emploi décrit l'appareil et son utilisation. Ce manuel fait partie intégrante de l'équipement et doit donc être conservé avec soin et doit TOUJOURS l'accompagner, même en cas de transfert à un autre propriétaire ou utilisateur, ou à une autre installation. Le système aspirant est composé...
  • Page 5: Mises En Garde

    MISES EN GARDE ATTENTION : Cet appareil n'a pas été conçu pour les cuisinières à gaz.  L'appareil est fabriqué conformément aux normes de sécurité en vigueur.  L’utilisation de l’appareil ne peut pas être différente de celle pour laquelle il a été fabriqué, c’est-à-dire d’un plan de cuisson à...
  • Page 6  Il y a un risque d'incendie si les opérations de nettoyage ne sont pas effectuées comme indiqué dans le mode d'emploi.  L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION III.1 INDICATIONS PRÉLIMINAIRES Lire l'intégralité du mode d’emploi avant d'installer et utiliser l'équipement. Pour l'installation des appareils, un dispositifs de sécurité et une série d'équipements sont nécessaires, comme indiqué à la Fig.3.1. Fig. 3.1 Le plan aspirant est doté de toutes les fixations nécessaires à son installation et convient à la plupart des meubles.
  • Page 8 Le revêtement du meuble doit être traité avec des colles thermorésistantes (100 °C), dans le cas contraire, en raison de la résistance thermique inférieure, la forme et la couleur peuvent changer. Dans l’idéal, l’appareil doit être installé sans meubles colonnes ni parois des deux côtés (Fig.3.3- A).
  • Page 9: Iii.1.A Traitement Air

    III.1.a TRAITEMENT AIR   Cet appareil permet le traitement des vapeurs de cuisson. Le système peut être utilisé en mode aspiration ou filtrage (kit filtre à charbon actif ou kit avec filtre plasma fourni séparément). Aspirant (évacuation extérieure). Les vapeurs de la cuisine sont expulsées vers l'extérieur à...
  • Page 10: Installation Sur Meubles D'une Profondeur Jusqu'à 660 Mm

    III.2 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 660 mm À l’ouverture du carton, l’installateur verra aussitôt les éléments représentés à la Fig. 3.6. À monter selon le mode décrit dans ces pages. Fig. 3.6 Le raccord de remplacement identifié sous “2” par marquage sur la crédence ne s’utilise pas dans cette configuration.
  • Page 11: Iii.2.A Installation Du Plan À Induction

    III.2.a INSTALLATION DU PLAN À INDUCTION   Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer le plan à induction avec la ligne centrale à plus de 300 mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. Le plan à induction peut être installé de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
  • Page 12 Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
  • Page 13: Iii.2.B Indications De Construction

    III.2.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION  La base du meuble doit être déchargée comme indiqué à la Fig. 3.13 et la crédence éventuellement retirée. Si l'utilisation d'un filtre plasma n'est pas prévue (disponible en tant qu'accessoire), l’évacuation peut être réduite à une largeur de 660 mm. Fig.
  • Page 14 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.15). Fig. 3.15 La sortie d'air peut se faire à droite ou à gauche du meuble. Pour effectuer cette opération, la couverture doit être retirée (Fig. 3.16-X), retirer le couvercle (Fig. 3.16-Y), inverser la sortie de l’aspirateur.
  • Page 15: Iii.3.C Assemblage Box Aspirant

    III.3.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT  Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (fig. 3.13) en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.17-X) au raccord fixe (Fig. 3.17-Y). Fig.
  • Page 16 À ce stade, il sera possible de se raccorder depuis la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l’évacuation des fumées par le raccord inclus dans la fourniture (Fig. 3.19). Fig. 3.19 Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig.
  • Page 17: Installation Sur Meubles D'une Profondeur Jusqu'à 750Mm

    III.3 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 750mm Pour une profondeur de meuble allant jusqu'à 660 mm, la seule configuration possible est celle décrite au paragraphe III.3.b. Si l’on dispose d’un plan de profondeur supérieur à 660 mm, en plus de la configuration précédente, il est possible d’augmenter la profondeur à...
  • Page 18 Pour ce faire, retirer d’abord la couverture d’angle en enlevant toutes les vis de fixation illustrées à la Fig. 3.21 Fig. 3.21 Une fois la couverture d'angle retirée, démonter le raccord 1 en dévissant les vis sur la paroi inclinée, comme indiqué à la Fig. 3.22. 18 ...
  • Page 19 Une fois retirées les vis, le raccord reste fixé au système grâce au pivot plastique à déclic (Fig.3.23). Il est nécessaire de faire déclencher le pivot à l'aide d'un tournevis puis de l'enlever. Fig. 3.23 Maintenant que le raccord a été retiré du groupe d'aspiration, il est nécessaire de retirer l'extension du raccord 1 et de le remonter sur le raccord 2 à...
  • Page 20 Il est maintenant possible de procéder au montage du raccord 2 Pour faciliter le montage du nouveau raccord, insérer d’abord la goupille en plastique dans le trou du logement (Fig. 3.25) Fig. 3.25 Procéder ensuite à la fixation des 4 vis qui ont été précédemment enlevées (Fig. 3.26) 20 ...
  • Page 21 À ce stade, remonter la couverture d’angle en position plus en arrière de manière à couvrir l’espace laissé vide par le nouveau raccord et serrer les sept vis indiquées à la Fig. 3.27. Fig. 3.27 Avec le nouveau raccord installé, les dimensions après l’installation seront celles indiquées à la Fig.
  • Page 22: Iii.3.A Installation De La Plaque À Induction

    Fig. 3.28 III.3.a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION   Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer la plaque à induction avec la ligne centrale à plus de 360mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
  • Page 23 Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.
  • Page 24 Fig. 3.12 24 ...
  • Page 25: Iii.3.B Indications De Construction

    III.3.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION  La base du meuble doit être au moins déchargée comme indiqué à la Fig. 3.30 et la crédence éventuellement retirée. Si l'utilisation d'un filtre plasma n'est pas prévue (disponible en tant qu'accessoire), l’évacuation peut être réduite à une largeur de 660 mm. Fig.
  • Page 26: Fig. 3.16

    La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.15). Fig. 3.15 La sortie d'air peut se faire à droite ou à gauche du meuble. Pour effectuer cette opération, la couverture doit être retirée (Fig. 3.16-X), retirer le couvercle (Fig. 3.16-Y), inverser la sortie de l’aspirateur.
  • Page 27: Iii.3.C Assemblage Box Aspirant

    III.3.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT  Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (fig. 3.29) en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.17-X) au raccord fixe (Fig. 3.17-Y). Fig.
  • Page 28 À ce stade, il sera possible de se raccorder depuis la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l’évacuation des fumées par le raccord inclus dans la fourniture (Fig. 3.18). Fig. 3.18 Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig.3.19).
  • Page 29: Installation Sur Meubles D'une Profondeur Jusqu'à 810Mm

    III.4 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR JUSQU'À 810mm À l’ouverture du carton, l’installateur verra aussitôt les éléments représentés à la Fig. 3.6. À monter selon le mode décrit dans ces pages. Fig. 3.6 Le raccord de remplacement identifié sous “2” par marquage sur la crédence ne s’utilise pas dans cette configuration.
  • Page 30: Iii.2.A Installation De La Plaque À Induction

    III.2.a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION   Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer la plaque à induction avec la ligne centrale à plus de 450mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
  • Page 31 Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
  • Page 32: Iii.2.B Indications De Construction

    III.2.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION  La base du meuble doit être au moins déchargée comme indiqué à la Fig. 3.34 et la crédence éventuellement retirée. Fig. 3.34 L'introduction de ce système d'aspiration implique une longueur maximale possible pour les tiroirs éventuellement fournis sous le plan de cuisson, comme indiqué à la Fig.3.35 : ...
  • Page 33 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.36). Fig. 3.36 La sortie d'air peut se faire à droite ou à gauche du meuble. Pour effectuer cette opération, la couverture doit être retirée (Fig. 3.16-X), retirer le couvercle (Fig. 3.16-Y), inverser la sortie de l’aspirateur.
  • Page 34: Iii.3.C Assemblage Box Aspirant

    III.3.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT  Une fois définie la position du groupe d'aspiration, procéder en le plaçant à l'intérieur de l’évacuation de la base du meuble précédemment réalisée (Fig.3.34), en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.37-X) au raccord fixe (Fig. 3.37-Y). Fig. 3.37 Fixer la couverture sur la conduite verticale (Fig.3.38) à...
  • Page 35 À ce stade, il sera possible de se raccorder depuis la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l’évacuation des fumées par le raccord inclus dans la fourniture (Fig. 3.18). Fig. 3.18 Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig.
  • Page 36: Installation Sur Meubles D'une Profondeur Au-Delà De 810Mm

    III.5 INSTALLATION SUR MEUBLES D’UNE PROFONDEUR AU-DELÀ DE 810mm Pour une profondeur de meuble allant jusqu'à 810 mm, la seule configuration possible est celle décrite au paragraphe III.4. Si l’on dispose d’un plan de profondeur supérieur à 810 mm, en plus de la configuration précédente, il est possible d’augmenter la profondeur à...
  • Page 37 Fig. 3.21 Une fois la couverture d'angle retirée, démonter le raccord 1 en dévissant les vis sur la paroi inclinée, comme indiqué à la Fig. 3.22. Fig. 3.22 37 ...
  • Page 38 Une fois retirées les vis, le raccord reste fixé au système grâce au pivot plastique à déclic (Fig.3.23). Il est nécessaire de faire déclencher le pivot à l'aide d'un tournevis puis de l'enlever. Fig. 3.23 Maintenant que le raccord a été retiré du groupe d'aspiration, il est nécessaire de retirer l'extension du raccord 1 et de le remonter sur le raccord 2 à...
  • Page 39 Il est maintenant possible de procéder au montage du raccord 2 Pour faciliter le montage du nouveau raccord, insérer d’abord la goupille en plastique dans le trou du logement (Fig. 3.25) Fig. 3.25 Procéder ensuite à la fixation des 4 vis qui ont été précédemment enlevées (Fig. 3.26) Fig.
  • Page 40: Fig. 3.39

    À ce stade, remonter la couverture d’angle en position plus en arrière de manière à couvrir l’espace laissé vide par le nouveau raccord et serrer les sept vis indiquées à la Fig. 3.27. Fig. 3.27 Avec le nouveau raccord installé, les dimensions après l’installation seront celles indiquées à la Fig.
  • Page 41: Iii.3.A Installation De La Plaque À Induction

    III.3.a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION   Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer la plaque à induction avec la ligne centrale à plus de 360mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. Le plan à induction peut être installé de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
  • Page 42 Avant de fixer la plaque à induction, coller, sur la partie inférieure du verre, le joint en mousse de polyuréthane expansé fourni avec l'appareil. Attention ! L'installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre (A=2 mm), sur les 4 côtés, sans le superposer dans les coins (Fig.3.10).
  • Page 43: Iii.3.B Indications De Construction

    III.3.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION  La base du meuble doit être au moins déchargée comme indiqué à la Fig. 3.34 et la crédence éventuellement retirée. Fig. 3.34 L'introduction de ce système d'aspiration implique une longueur maximum possible pour les tiroirs éventuellement prévus sous le plan de cuisson (Fig. 3.41) : ...
  • Page 44 La prochaine étape consiste à déterminer le débit des fumées d’aspiration en fonction des exigences d’installation (Fig.3.36). Fig. 3.36 La sortie d'air peut se faire à droite ou à gauche du meuble. Pour effectuer cette opération, la couverture doit être retirée (Fig. 3.16-X), retirer le couvercle (Fig. 3.16-Y), inverser la sortie de l’aspirateur.
  • Page 45: Iii.3.C Assemblage Box Aspirant

    III.3.c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT  Une fois que la position du groupe d’aspiration a été définie, le placer à l’intérieur de l’évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment (Fig. 3.29) en prenant soin d’encastrer la partie supérieure (Fig. 3.17-X) au raccord fixe (Fig. 3.17-Y). Fig.
  • Page 46 À ce stade, il sera possible de se raccorder depuis la sortie de l'aspirateur à l'extérieur pour l’évacuation des fumées par le raccord inclus dans la fourniture (Fig. 3.18). Fig. 3.18 Pour amener l’évacuation dans la position souhaitée, il sera nécessaire d’installer le tuyau à l’aide de raccords qui peuvent être achetés séparément (Fig.3.19).
  • Page 47: Branchement Électrique

    III.6 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être effectué UNIQUEMENT par des techniciens spécialisés. La protection électrique du branchement électrique en amont de l'équipement doit être conforme à la réglementation en vigueur. Attention ! S'assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique à...
  • Page 48 Par le biais d’une connexion fixe au réseau, un commutateur bipolaire assurant la déconnexion du réseau est interposé, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d’installation (Fig.4.2). Fig.
  • Page 49 Le système est composé de trois appareils qui doivent être connectés au réseau électrique de manière indépendante : les plaques avec les données relatives à l'alimentation électrique autorisée sont placées sur les surfaces inférieures de chaque côté du plan de cuisson et dans le conduit d'aspiration supérieur.
  • Page 50: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT V.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA PLAQUE À INDUCTION Tension d’alimentation 220-240Vca Fréquence d’alimentation 50/60Hz 7400W Ø 16 cm / 1,2 kW (P=1,4 kW) Ø 20 cm / 2,3 kW (P=3,0 kW) 19x21 cm / 1,6 kW (P=1,85 kW) 19x21 cm / 2,1 kW (P1=2,3 kW; P2=3,0 kW) P = Puissance maximum La puissance indiquée peut varier en fonction des dimensions et de la matière de la vaisselle.
  • Page 51: Casseroles Adaptées À La Cuisson

    V.2 CASSEROLES ADAPTÉES À LA CUISSON La zone de cuisson à induction fonctionne parfaitement si des casseroles appropriées sont utilisées (Fig. 5.1) et si les mesures correctes des casseroles sont respectées par rapport à la zone de travail de l'inducteur. Fig.
  • Page 52: Fonctionnement De La Plaque À Induction

    V.3 FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE À INDUCTION Les zones de cuisson à induction sont très performantes. La chaleur se forme directement dans le fond de la casserole, là où elle est le plus nécessaire, sans dispersion inutile à travers la surface en verre.
  • Page 53 COMMANDES Les commandes de la plaque à induction sont illustrées à la Fig. 5.2. Leur fonctionnement est indiqué ci-dessous : Fig. 5.2 Fig. 30 A. ON/OFF zone cuisson B. ON/OFF blocage C. ON/OFF zone cuisson D. – Minuteur / Avertisseur / Zone cuisson E.
  • Page 54 EXTINCTION DES ZONES DE CUISSON La zone de cuisson préalablement choisie doit être activée.  Toucher jusqu’à amener la valeur sur l’afficheur à .  La zone cuisson s’éteint au bout de 10 secondes. EXTINCTION RAPIDE  La zone de cuisson préalablement choisie doit être activée. ...
  • Page 55 FONCTION PROTECTION ENFANTS En activant cette fonction, il est possible d'empêcher le fonctionnement et l'utilisation de zones de cuisson par des enfants. Il peut être activé uniquement si aucune zone de cuisson n’est sélectionnée ou en fonctionnement. Activation  Toucher pour allumer la commande.
  • Page 56 FONCTION PONT (zones 14 et 15) Avec cette fonction, il est possible de gérer deux zones de dimension égale. Les deux zones sont activées au même instant et contrôlées en opérant sur elles. Activation  Que les deux zones de cuisson fonctionnent à un niveau différent, ou qu’elles se trouvent au niveau 0, toucher simultanément des zones de cuisson respectives ;...
  • Page 57 FONCTION CUISSON RAPIDE Il est possible d’utiliser cette fonction pour une cuisson rapide. Grâce à une puissance additionnelle, de grandes quantités d'aliments peut également être réchauffées rapidement. Après l'activation, la puissance additionnelle est active pendant 10 minutes, après quoi elle passe automatiquement au niveau de cuisson 9.
  • Page 58 SYSTÈME POWER MANAGEMENT Le système Power Management répartit la puissance disponible entre les zones de cuisson disposées par paires (Fig. 5.3), fournissant une puissance maximale à une zone de cuisson et réduisant automatiquement la puissance disponible pour l’autre zone de cuisson. L'afficheur de la deuxième zone de cuisson alterne pendant quelques secondes la puissance de cuisson choisie et la puissance limitée.
  • Page 59 SYSTÈME DE SÉCURITÉ CONTRE LA SURCHAUFFE La plaque à induction est dotée d'un système de sécurité contre la surchauffe, qui protège la partie électronique contre d’éventuels dommages. Ce système de sécurité fonctionne sur plusieurs niveaux. Lorsque la température de la zone de cuisson atteint des niveaux très élevés, le ventilateur à...
  • Page 60 Temps résiduel Le temps de cuisson résiduel peut être rappelé en touchant la zone de cuisson désirée et puis ; ou en actionnant simultanément plusieurs fois les touches . Le temps qui sera affiché renverra à la zone dans l'afficheur duquel le point décimal clignotera. Sur l'afficheur de la minuterie, s’affichera toujours le temps résiduel mineur : ...
  • Page 61 Si la commande est éteinte : toucher  Toucher  En touchant , amener le temps de cuisson à  Toucher simultanément  Tant que l'alarme est active, la minuterie peut être utilisée pour n'importe quelle zone de cuisson. CONFIGURATION ZONES CUISSON Toutes les casseroles doivent être retirées des zones de cuisson et une casserole adaptée à...
  • Page 62 Procédure annulation configuration Après être entrés dans le menu de configuration/annulation :  Maintenir enfoncés simultanément S’affiche sur les afficheurs de toutes les zones de cuisson et clignote jusqu’à ce que toutes les zones de cuisson soient déconfigurées.  Sur tous les afficheurs, s’affiche . Procédure de configuration Après être entrés dans le menu de configuration/annulation et après avoir effectué...
  • Page 63 NIVEAUX CUISSON La puissance des zones de cuisson peut être sélectionnée sur neuf niveaux différents. Le tableau montre des exemples de configurations individuelles. NIVEAU TYPE DE CUISSON Extinction, utilisation de la chaleur résiduelle Maintien des aliments chaud, cuisson de petites quantités de nourriture Cuisson lente (continuation de la cuisson après chauffe élevée) Cuisson lente de grandes quantités.
  • Page 64: Fonctionnement De La Hotte Aspirante

    V.4 FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE ASPIRANTE Pour allumer La hotte, il faut d’abord ouvrir un ou deux volets selon vos besoins (Fig. 5.4) Fig. 5.4 Pour ouvrir les volets, appuyer simplement sur n’importe quel point de la zone extérieure du volet (Fig.
  • Page 65 Ne placer aucun objet sur le cadre esthétique et les volets de la hotte (Fig.5.7). Fig. 5.7 Les commandes tactiles sont situées à l’avant de la hotte et se composent de 4 touches et d’un afficheur central (Fig. 5.8). Fig. 5.8 MISE EN MARCHE DE L'ASPIRATION En touchant T1 pendant 1 sec, on allume la hotte à...
  • Page 66 FONCTION NETTOYAGE La hotte aspirante a une fonction pour inhiber les commandes tactiles afin de permettre le nettoyage du plan de cuisson sans activer les fonctions de la hotte. La fonction est activée en appuyant sur le bouton T2 pendant 5 secondes. Pendant une minute, la commande tactile restera inhibée et vous pourrez procéder au nettoyage du plan.
  • Page 67 FONCTION AVIS NETTOYAGE FILTRE ANTI-GRAISSE Toutes les 30 heures de fonctionnement de la hotte, l'afficheur s'allume à l'extinction de celle-ci avec la lettre "G" pendant 30 secondes pour avertir que les filtres anti-graisse doivent être nettoyés. Pour réinitialiser la minuterie, effleurer simplement le bouton T3 pendant 5 secondes avec l'aspirateur éteint, sinon l'appareil déclenchera à...
  • Page 68 Il est recommandé de placer le récipient collecteur des liquides en correspondance avec la flèche Fig. 5.8 Pour optimiser l’intervention, il est également conseillé de sécher tout l’intérieur de la hotte, puis d’ouvrir le volet droit (Fig.5.9-X), d’enlever dans l’ordre le filtre anti-graisse (Fig.5.9-Y) en le soulevant du pommeau (Fig.5,9-W), le plateau d’égouttement de la graisse (Fig.5.9-Z) en le soulevant du pommeau (Fig.5.9-K).
  • Page 69: Vmaintenance Et Nettoyage

    MAINTENANCE ET NETTOYAGE Attention ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débrancher l'alimentation électrique de la hotte (Fig. 2.1 – Fig. 2.2 chapitre MISES EN GARDE). VI.1 NETTOYAGE DE LA PLAQUE À INDUCTION La surface en verre doit être nettoyée après chaque utilisation, car toute petite tache restante brûlera sur la surface chaude.
  • Page 70 Les salissures les plus tenaces ou brûlées s’éliminent avec des détergents spécifiques pour le nettoyage des surfaces en verre ou avec le racloir. Veiller à ce que la partie en plastique n’entre pas en contact avec la table de cuisson chaude (Fig. 6.4). Attention ! Veiller à...
  • Page 71: Nettoyage De La Hotte Aspirante

    VI.2 NETTOYAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE La hotte doit être nettoyée immédiatement après l'installation et le retrait de la protection afin d'éliminer tout résidu de colle ou d’autres impuretés. La hotte doit être nettoyée fréquemment à l'intérieur et à l'extérieur (au moins une fois par mois). Ne pas laisser la saleté...
  • Page 72 Nettoyage ordinaire Un nettoyage ordinaire doit être effectué avant que ne se crée une accumulation excessive de saleté susceptible de provoquer des phénomènes abrasifs. Avant d'effectuer les opérations de lavage, il est nécessaire d'éliminer les particules de poussière avec de l'air ou en les aspirant, afin d'éviter tout frottement sur la surface. Lorsque de l'eau a été...
  • Page 73: Guide Pour La Solution Des Problèmes

    GUIDE POUR LA SOLUTION DES PROBLÈMES Mise en garde ! Pendant la période de garantie, les réparations ne peuvent être effectuées que par le service d'assistance agréé. Attention ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débrancher l'alimentation électrique de la hotte (Fig. 2.1 – Fig. 2.2 chapitre MISES EN GARDE).
  • Page 74 Absence communication entre Contacter le centre d’assistance technique technique commande et la zone cuisson. agréé, en spécifiant le code d’erreur. Module induction défectueux. Puissance erronée. Contacter le centre d’assistance technique technique Module induction défectueux. agréé, en spécifiant le code d’erreur. Surtension d’alimentation.
  • Page 75: Mise Hors Service, Démontage Et Mise Au Rebut

    MISE HORS SERVICE, DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT MISE HORS SERVICE Par mise hors service, nous entendons l'arrêt définitif et le démontage de l'appareil. Après la mise hors service, l'appareil peut être intégré dans un autre meuble, revendu à titre privé ou mis au rebut.
  • Page 76 76 ...
  • Page 77 FR  GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE - Viale dell’Industria, 10 – 35014 Fontaniva (PD) – Italy Tel. +39 049 5942144 – Fax +39 049 5940061 - e-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 395.497.8...

Table des Matières