Technibel CA 250 X5TA Manuel D'installation

Climatiseurs split system
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION MANUAL ¥ MANUALE DÕINSTALLAZIONE
MANUEL DÕINSTALLATION ¥ AUFSTELLUNGS-HANDBUCH
MANUAL DE INSTALACION ¥
CA 250 X5TA*
CA 360 X5TA*
CA 480 X5TA*
Split system air conditioner ¥ Condizionatore d'aria split system
Acondicionador de aire de consola partida sistema split ¥ DIAIRO
Climatiseurs split system ¥ Split-klimagerŠt
37.4140.218.0
EGXEIRIDIO TOPOQETHSHS
Y MENES MONADES KLIMATISMO Y
SPA 250 X5TA*
SPA 360 X5TA*
SPA 480 X5TA*
GENNAIO 2000
EG
I
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel CA 250 X5TA

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL ¥ MANUALE DÕINSTALLAZIONE MANUEL DÕINSTALLATION ¥ AUFSTELLUNGS-HANDBUCH EGXEIRIDIO TOPOQETHSHS MANUAL DE INSTALACION ¥ CA 250 X5TA* SPA 250 X5TA* CA 360 X5TA* SPA 360 X5TA* CA 480 X5TA* SPA 480 X5TA* Split system air conditioner ¥ Condizionatore d'aria split system Climatiseurs split system ¥...
  • Page 2: Table Des Matières

    Cher Client, Nous souhaitons vous remercier dÕavoir choisi un climatiseur qui a ŽtŽ dessinŽ, construit et contr™lŽ pour satisfaire toutes vos exigences. Nous sommes certains que ce produit vous donnera enti•re satisfaction, si vous respectez les normes dÕinstallation et de maintenance. Nous vous prions de prendre connaissance de ce manuel et de le garder ˆ...
  • Page 3: A Lire Attentivement Avant De Commencer L'installa- Tion Du Climatiseur

    COMMENT INSTALLER LA TELECOMMANDE........... page 6-1.
  • Page 4: Precautions Speciales

    Transport du climatiseur ¥ Ce symbole se rŽf•re ˆ un AVERTISSEMENT risque ou une pratique non Manipuler avec soin les unitŽs extŽrieure et intŽrieure au moment de les correcte pouvant provoquer soulever et de les dŽplacer. Faites-vous aider par une autre personne, et des blessures graves ou effectuez vos mouvements de fa•on ˆ...
  • Page 5: Matžriels Additionnels Nžcessaires ˆ L'installation

    1-4. MatŽriels additionnels nŽcessaires ¥ Contr™lez les normes et PRECAUTION pour l'installation les rŽglementations Žlectriques locales Ruban renforcŽ pour lignes rŽfrigŽrantes avant d'effectuer le Attaches isolŽes pour la fixation des c‰bles (Voir branchement des c‰- les normes locales) bles. Contr™lez aussi que toutes les instruc- Mastic tions ou limitations spŽ-...
  • Page 6: Longueur Des Lignes Ržfrigžrantes

    Tableau 1-3 Accessoires pour la tŽlŽcommande sans fil 1-5. Longueur des lignes rŽfrigŽrantes EXEMPLE D'INSTALLATION SIMPLE Longueur des tubes (L) ¥ Les lignes rŽfrigŽrantes entre les unitŽs extŽrieure et UNITE INTERIEURE intŽrieure doivent avoir une longueur la plus courte possible. ¥...
  • Page 7: Choix De L'emplacement D'installation

    2. CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION UNITƒ INTƒRIEURE EVITEZ: ¥ les emplacements o• de l'air provenant de l'extŽrieur peut rentrer directement dans la pi•ce. Ceci peut provoquer la formation de ¥ les endroits o• pourraient se vŽrifier des Žmanations de gaz condensat sur les sorties d'air, et produire des giclŽes ou inflammables.
  • Page 8: Unitž Extžrieure

    Tableau 2-1 Dimensions UNITE EXTERIEURE Mod•le Minimun (cm) EVITEZ: Type 250 Type 360, 480 ¥ les endroits intŽressŽs par expulsions d'air chaud (Fig. 2-1). ¥ les emplacements humides, avec risque d'inondation ou au fond irrŽgulier. Obstacle supŽrieur Min. PREFEREZ: Min. 1 cm 1 cm ¥...
  • Page 9: Comment Installer L'unite Interieure

    3. COMMENT INSTALLER L'UNITE INTERIEURE UNITƒ DE PLAFOND Ë ENCASTREMENT PARTIEL, Ë 4 VOIES DŽterminer l'entraxe des fixations de suspension en 3-1. Suspension de l'unitŽ intŽrieure au utilisant le schŽma d'installation livrŽ avec l'unitŽ. Le plafond schŽma et le Tableau (Fig. 3-3 et le Tableau 3-2) montrent la position des fixations de suspension, l'unitŽ...
  • Page 10: Installation Des Lignes D'žvacuation Du Condensat

    3-4. Installation des lignes d'Žvacuation du Partie transparente pour le contr™le du drainage Collier (livrŽ) condensat Utilisez des lignes en PVC rigide , diam•tre externe 32 mm, fixez-les ˆ l'unitŽ au moyen du tube flexible et du collier d'installation pour prŽvenir les fuites d'eau. Les lignes en PVC pour le drainage doivent •tre achetŽs sŽparŽment.
  • Page 11: Contr™Le De L'žvacuation Du Condensat

    3-5. Contr™le de l'Žvacuation du condensat Apr•s avoir complŽtŽ l'installation des c‰bles et des tubes, utiliser la procŽdure suivante pour contr™ler la correcte Žvacuation du condensat. A cette fin, vous devez disposer d'un seau et d'un chiffon pour essuyer Žventuelles pertes d'eau. Connectez le c‰ble Žlectrique ˆ...
  • Page 12 Visser les fixations pour qu'elles sortent du faux plafond Retirez les grilles d'aspiration en comme dans la Fig. 3-16. Les parties exposŽes "A" de faisant pression sur chaque fixation doit •tre de longueur Žgale (Fig. 3-17). le blocage des Charni•re charni•res Avant de suspendre l'unitŽ...
  • Page 13: Conduit Pour Le Renouvellement De Lõair

    Tube en PVC (non livrŽ) INTƒRIEUR EXTƒRIEUR ExtŽrieur IntŽrieur Tube en PVC Inclinaison lŽg•re Coupez avec lŽg•re inclinaison Fig. 3-25 Fig. 3-26 Ouverture pour connexion 3-7. Conduit pour le renouvellement de l'air du conduit (trous prŽcoupŽ) Connexion ˆ un conduit pour le renouvellement de l'air . Un trou prŽcoupŽ...
  • Page 14: Comment Installer L'unite Exterieure

    4. COMMENT INSTALLER L'UNITƒ EXTƒRIEURE Compresseur 4-1. Elimination des entretoises utilisŽes pendant le transport. Retirez les soutiens d'emballage du fond de l'unitŽ et les entretoises en plastique utilisŽes pour protŽger le compresseur pendant le transport. (Fig. 4-1) Placez l'unitŽ sur une plate-forme solide et ˆ niveau ou des blocs en ciment et fixez-la avec des boulons.
  • Page 15: Connexions Electriques

    5. CONNEXIONS ƒLECTRIQUES 5-1. PrŽcautions gŽnŽrales pour la connexion Avant d'effectuer les branchements Žlectriques, vŽrifiez la produira une inversion de phase et le compresseur ne tension de fonctionnement de l'unitŽ, indiquŽe sur la plaque dŽmarrera pas. Dans ce cas, intervertir 2 des 3 phases de dŽnomination.
  • Page 16: Schžmas Žlectriques

    5-3. SchŽmas Žlectriques UnitŽ exterieure: monophasŽ - 50 Hz, 220-230-240 V UnitŽ interieure: triphasŽ - 50 Hz, 380-400-415 V ATTENTION 5-4. Exemples de c‰blage incorrect Nous donnons ci-apr•s des exemples de raccordement Žlectrique incorrect qui entra”neront une anomalie du syst•me. VŽrifier que le c‰blage est correct entre les diffŽrents ŽlŽments avant de procŽder au test de fonctionnement dŽcrit ˆ...
  • Page 17: Comment Raccorder Les Fils Aux Bornes

    ¥ Des raccordements l‰- ATTENTION ches risquent de pro- voquer une surchauf- fe de la borne ou un mauvais fonctionne- ment de lÕŽlŽment. Il peut Žgalement se dŽ- clencher un feu. En consŽquence, bien ef- fectuer tous les rac- cordements ˆ fond. Pour le raccordement de chaque fil dÕalimentation ˆ...
  • Page 18: Comment Installer La Tflfcommande

    6. COMMENT INSTALLER LA TƒLƒCOMMANDE 6-1. TŽlŽcommande sans fil La tŽlŽcommande pourra •tre utilisŽe de fa•on itinŽrante ou fixŽe au mur. Pour garantir un fonctionnement correct du climatiseur, ne pas installer la tŽlŽcommande dans les endroits suivants : ¥ En plein soleil ¥...
  • Page 19: Prfparation Des Lignes Rffrigfrantes

    7. PRƒPARATION DES LIGNES RƒFRIGƒRANTES 7-1. Connexion des tubes petits Apr•s Avant Utilisation de la mŽthode flare (Žvasement) Beaucoup de climatiseurs ˆ installation simple conventionnels utilisent la mŽthode flare pour le raccord des lignes rŽfrigŽrantes, entre l'unitŽ extŽrieure et intŽrieure. Par cette mŽthode les tubes en cuivre sont ŽvasŽs ˆ...
  • Page 20 7-3. Isolement des tubes rŽfrigŽrants Isolement ¥ Isoler toujours les tu- PRECAUTION Epaisseur Epaisseur bes apr•s avoir effec- minimum 8 mm minimum 8 mm tuŽ l'essai d'ŽtanchŽitŽ de tous les joints Tube petit Tube grand IMPORTANT Pour Žviter la condensation de l'eau et les suintements, les Tubes rŽfrigŽrants deux tubes du rŽfrigŽrant doivent •tre isolŽs avec du matŽriel Isolant pour joints...
  • Page 21 8. PURGE DÕAIR LÕair et lÕhumiditŽ qui restent dans le circuit de rŽfrigŽrant auront les effets indŽsirables ci-dessous. Il faudra donc les purger compl•tement. ¥ augmentation de la pression du circuit ¥ augmentation du courant de fonctionnement ¥ baisse des performances de refroidissement (ou de chauffage) ¥...
  • Page 22: Comment Installer Le Panneau Ë Plafond

    La pompe ˆ vide fonctionnant toujours, fermer le bouton ÒLoÓ du groupe manomŽtrique. Puis, arr•ter la pompe ˆ vide. A lÕaide de la clŽ ˆ six pans accessoire, tourner la tige de la valve de service du tube Žtroit de 90¡ dans le sens inverse des aiguilles dÕune montre (1/4 de tour) pendant 10 secondes, puis tourner ˆ...
  • Page 23: Avant D'installer Le Panneau ˆ Plafond

    9-1. Avant d'installer le panneau ˆ plafond Enlever la grille d'aspiration et le filtre du panneau ˆ plafond (Fig. 9-1 et 9-2). Filtre air (a) Enlever les deux vis de blocage de la grille d'aspiration (Fig. 9 - 1 ) (b) Presser avec le pouce dans la direction de la fl•che sur les deux blocages de la grille pour l'ouvrir (Fig.
  • Page 24: Test De Fonctionnement

    10. TEST DE FONCTIONNEMENT 10-1. PrŽparatifs du test de fonctionnement Avant de mettre le climatiseur en marche, vŽrifier les points suivants: Tous les matŽriaux Žpars ont bien ŽtŽ retirŽs du bo”tier, en particulier limaille dÕacier, bouts de fil Žlectrique et attaches.
  • Page 25 11. PUMP DOWN ÒPump downÓ reprŽsente le rassemblement de tout le gaz rŽfrigŽrant au dos de lÕŽlŽment extŽrieure sans aucune perte de gaz. Effectuer un ÒPump downÓ lorsque lÕon veut dŽplacer lÕŽlŽment ou avant de rŽparer le circuit de rŽfrigŽrant. ¥...
  • Page 26 DECLARATION OF CONFORMITY This product is marked as it satisfies Directives: Ð Low voltage no. 73/23 EEC and 93/68 EEC. Ð Electromagnetic compatibility no. 89/336 ECC, 92/31 EEC and 93/68 EEC. This declaration will become void in case of misuse and/or non observance though partial of manufacturer's installation and/or operating instructions.

Ce manuel est également adapté pour:

Ca 360 x5taCa 480 x5taSpa 250 x5taSpa 360 x5taSpa 480 x5ta

Table des Matières