Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Arrma 4x4 3S BLX Vehicle

  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible compo- nents or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
  • Page 3: Water-Resistant Vehicle With Waterproof Electronics

    WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
  • Page 4 Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß...
  • Page 5: Wasserfestes Fahrzeug Mit Spritzwassergeschützer Elektronik

    WARNUNG GEGEN GEFÄLSCHTE PRODUKTE: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente ersetzen wollen, kaufen Sie die benötigen Ersatzteile immer bei Horizon Hobby oder einem von Horizon hobby autorisiertem Händler um die hohe Qualität des Produktes zu gewährleisten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten...
  • Page 6: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com / http://www.towerhobbies.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:...
  • Page 7: Véhicule Résistant À L'eau Équipé D'une Électronique Étanche

    DSM ou Spektrum. VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie fabriqué...
  • Page 8 Support At ARRMA we want you to love running your kit and make owning a high performance RC car as simple as pos- sible. If you have any questions about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are three what you’re looking for then you can always email us at support USA@ARRMA-RC (USA) or support@ARRMA-RC.com (ROW) 24hrs a day and we will do our best to help you with your query.
  • Page 9 Quick Start Guide How to Drive Electronic Speed Controller (ESC) Radio Gear Troubleshooting Warranty Information Schnellstartanleitung Wie man fährt Fahrtregler Fernsteuer Fehlerbehebung Garantieinformationen Guide de Démarrage Rapide Comment conduire Variateur électronique Ensemble radio Dépannage Informations de garantie • ARRMA Granite™ 3S (ARA4302V3T1/T2) •...
  • Page 10 CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 11 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 12 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 13 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 14 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 15 Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ESC damage. Battery Plug WARNING: Heat sink may be hot after use. Motor wires x 3 Receiver Plug (CH2) Power Switch & Set button Input Voltage BEC Output 6.0v/6A Max 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 35C 5000mAh Minimum 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
  • Page 16 If using LiPo batteries you must set the correct battery mode on the ESC (electronic speed controller) to prevent battery damage. If the ESC temperature exceeds 105 degrees Celsius/221 degrees Fahrenheit, the ESC will enter temperature protection mode and the green status LED will blink. Once the ESC has The ARRMA BLX brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below: Variable...
  • Page 17: Power Led

    Steering dual rate Throttle trim Throttle Limiter Steering trim Throttle reverse Steering reverse Power LED Power switch Steer Throttle trigger (CH2) wheel (CH1) Battery compartment Antenna CH3 socket Throttle socket (CH2) Steering (CH1) socket Bind socket Throttle Trim: factory default neutral, adjustment is not necessary.
  • Page 18 Bind socket Insert the Bind Plug in the Connect a fully charged battery Power on the ESC. The red BIND port on the receiver. pack to the ESC. LED flashes, indicating the receiver is in bind mode. Center the ST TRIM and TH Power the transmitter on.
  • Page 19 Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the following: European Union Restriction of Hazard- ous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU; European Union Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Directive 1907/2006 European Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 20 Batteries are incorrectly installed in transmitter see model/transmitter manual Weak, damaged or no drive battery in model Install fresh, charged batteries Check condition, reconnect and Frayed or broken motor or ESC wires insulate Stop driving and allow ESC or motor ESC has shut down due to overheating to cool down Vehicle does not...
  • Page 21 see model/transmitter manual No control of Servo wires to receiver loose or connected incor- vehicle or short Reinstall signal wires to receiver rectly range Transmitter and receiver unit are not 'bound' cor- Transmitter and receiver need to be rectly bound - see model/transmitter manual Stop driving and allow ESC or motor ESC has shut down due to overheating to cool down...
  • Page 22 Vorsicht: dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 23 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 24 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 25 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 26 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 27 Benutzen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden. Akkustecker WARNUNG: Der kühlkörper kann nach der fahrt heiss sein Motorkabel x 3 Empfängerkabel (CH2) Ein/Aus-Schalter & Set- Knopf Eingangsspan- BEC Ausgang 6.0v/6A Max 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 35C 5000mAh Minimum 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v) nung...
  • Page 28 Batteriemodus Wenn Sie LiPo-Akkus verwenden, muss der entsprechende Batteriemodus am Fahrtregler angewählt sein, um Schäden an der Batterie durch Tiefentladung zu verhindern. Wenn die Temperatur des Reglers 105 Grad Celsius übersteigt, geht der Regler in den Übertemperatur-Schutzmodus und die Grün LED wird blinken. Nachdem die Temperatur des Reglers auf ein normales Maß...
  • Page 29 Lenkungs-Dual- Rate Gastrimmung Gaslimiter Lenkungstrimmung Gas-Reverse Lenkungs-Reverse Power LED An/Ausschalter Lenkrad (CH1) Gashebel (CH2) Batteriefach Antenne Kanal 3 (CH3) Buchse Gasbuchse (CH2) Lenkungsbuchse (CH1) Socket binden Gastrimmung: Werkseinstellung Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, null, Einstellung nicht erforderlich. müssen die Batterien des Senders erneuert werden.
  • Page 30 Bind socket Stellen Sie das Fahrzeug auf einen Schließen Sie einen vollständig Schalten Sie den Regler ein. Die rot ebenen Untergrund und stecken Sie geladenen Akku an den Regler LED blinkt, und zeigt damit an, dass den Bindestecker in den BIND Port sich der Empfänger im Bindemode des Empfängers.
  • Page 31 EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support- render-compliance. ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden.
  • Page 32 Überprüfen Sie die Batterien in der Batterien wurden in der Funkfernsteuerung nicht korrekt Fernsteuerung und setzten Sie sie ggf. eingelegt neu ein (siehe Bedienungsanleitung) Installieren Sie ein neuen, voll Schwacher oder beschädigter Akku im Fahrzeug aufgeladenen Akku Überprüfen Sie den Zustand, verbinden Zerschlissene oder beschädigte Motor- oder ESC Kabel Sie Kabel erneut und isolieren Sie sie entsprechend...
  • Page 33 Überprüfen Sie den Zustand des Akkus, Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen tauschen Sie ihn aus oder laden Sie ihn vollständig Trimmhebel muss in der Null/ Inkorrekte Einstellung beim Trimmhebel Neutral Position stehen (siehe Bedienungsanleitung) Schleppende Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie Leistung seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn Elektromotor verschmutzt oder beschädigt...
  • Page 34 ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales.
  • Page 35 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 36 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 37 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 38 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 39: Connecteur De Batterie

    Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de Vitesse). Connecteur de batterie AVERTISSEMENTS: Le radiateur peut être chaud après une utilisation Câbles moteur x3 Câble de récepteur (CH2) Bouton de réglage et interrupteur Voltage d’entrée Sortie BEC...
  • Page 40 ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la batterie. Si la température de l’ESC dépasse 105 degrés C, l’ESC entre en mode de protection de température et le LED vert clignote. Une fois que l’ESC a refroidi, il reprendra son fonctionnement normal.
  • Page 41: Interrupteur D'allumage

    Dual Rate de direction Trim de direction Limiteur d'accélérateur Trim d’accélération Inversion d’accélérateur Inversion de direction LED d’allumage Interrupteur d’allumage Manette (CH2) accélérateur Volant de direction (CH1) Compartiment Batterie Antenne CH3 socket Socket accélérateur (CH2) Socket direction (CH1) Garniture d’accélérateur: neutre Si le voyant d'état de la batterie par défaut, aucun réglage n’est clignote, vous devez remplacer les...
  • Page 42 Bind socket Insérez la prise d’affectation Connectez une batterie Mettez le contrôleur sous tension. La dans le port BIND du entièrement chargée au DEL rouge clignote indiquant que le récepteur. contrôleur. récepteur est en mode affectation. Placez les potentiomètres Mettez le transmetteur sous La LED du récepteur cessera ST TRIM et TH TRIM de tension.
  • Page 43 Déclaration de conformité de l´Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render- compliance.
  • Page 44 Les piles ne sont pas correctement installées dans révisez-le - voir le manuel du modèle l’émetteur / émetteur Batterie faible, endommagée ou sans disque dans Installer des batteries fraîches et le modèle chargées Câbles moteurs ou ESC défectueux Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir Remplacez-le par un nouveau, Le véhicule ne se...
  • Page 45 Performances Batterie endommagée ou non chargée Les réglages de l'accélérateur de l'émetteur sont Les trims doivent être réglé au neutre incorrectement réglés - voir manuel du modèle / émetteur Mauvaises performances Moteur électrique sale ou endommagé placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations Éléments de transmissions sales ou endommagés placer - visiter ARRMA-RC.com pour...
  • Page 46: Limitation Of Liability

    This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
  • Page 47 Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number.
  • Page 48 Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
  • Page 49: Sicherheitshinweise

    Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
  • Page 50: Limitations De La Garantie

    Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 51: Questions, Assistance Et Réparations

    Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera revendeur.
  • Page 52 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 53 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 54 JOIN OUR GLOBAL ARRMA COMMUNITY...

Table des Matières