Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOBE Brand Range Hood
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No.
RA0230SQB
RA0236SQB
RA0242SQB
RA0248SQB
RA-02 SERIES – 18" HEIGHT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KOBE RA0230SQB

  • Page 1 KOBE Brand Range Hood Model No. / N de modèles / Modelo No. RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB RA-02 SERIES – 18” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Page 2 [ENGLISH] ..........................1 [FRENCH] ..........................24 [SPANISH] ..........................47...
  • Page 3: Table Des Matières

    >(1*/,6+@ >(1*/,6+@ >(1*/,6+@ >(1*/,6+@ - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................2 COMPONENTS OF PACKAGE....................4 INSTALLATION ...........................5 OPERATION INSTRUCTIONS....................9 MAINTENANCE ........................11 SPECIFICATIONS ........................13 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................14 PARTS LIST ..........................15 CIRCUIT DIAGRAM ........................18 TROUBLE SHOOTING ......................19 DISCLAIMER ..........................20 WARRANTY ..........................21 PRODUCT REGISTRATION .....................23...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
  • Page 5 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Page 6: Components Of Package

    - 3 (36” & 42”) - 4 (48”) Hood-Mounting Bracket – 2 Screw Package – 1 BOX 2 OF 2 ITEM NO.: RA02DC Duct Cover FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.KOBERangeHoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 30”...
  • Page 8 Figure 1 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING.  Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1)  A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
  • Page 9: Hood Installation

    Figure 5 Hood Installation CAUTION: required move cooking range to install the hood, turn off the power on an electric range at the main electrical box. SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE. 1. Using references Table measurements on Page 14, mark the leveling locations point for hood-mounting bracket on the wall.
  • Page 10 Figure 7 Duct Cover Installation 6. Use 8” round steel pipe (follow building codes in your area) to connect the ducting transition on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight. Refer Figure 7.
  • Page 11: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Figure 10 LCD DISPLAY (OFF) PRESS TO TURN ON/OFF THE LCD SCREEN (When power is turned on, LCD screen will light up & remain lit until turn off. When power is turned off, LCD screen will remain lit for several seconds before turning off.) Figure 11 LCD DISPLAY Note: For best results, turn hood to QuietMode™...
  • Page 12: General Setup

    GENERAL SETUP (During menu option, if a function is not chosen within 10 seconds, the icon will stop flashing & menu option will end. Setting Time 1. Press until time icon flashes. 2. Press to select current time by hh:mm. Temperature Scale Setting 1.
  • Page 13: Maintenance

    Setting Timer Mode 1. Press until icon flashes. 2. Press to set the desire time in the timer mode by mm:ss. 3. Press until none of the icons are flashing to begin timer. (When countdown reaches 00:00, a warning sound will be emitted.) MAINTENANCE For the optimal level of operation, clean the range hood surface and baffles regularly.
  • Page 14 Replacing Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. c c c c d d d d e e e e f f f f 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2.
  • Page 15: Specifications

    HALOGEN LIGHTS 12V 20W x 2 – 30”, 36” 12V 20W x 3 – 42”, 48” HOOD DIMENSION (RA0230SQB) 29-3/4” x 24” x 18” (W x D x H) (RA0236SQB) 35-3/4” x 24” x 18” (RA0242SQB) 41-3/4” x 24” x 18”...
  • Page 16: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS  All measurements in ( ) are millimeters.  All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. MODEL NO.: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 17: Parts List

    PARTS LIST MODEL NO.: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Ducting Transition FA-12001-0506-01 (B001-2) Duct Cover RA02DC 12-56000-012-51 Mounting Bracket C1-0221-0092 Hood Casing RA0230SQB 10-5630B-51 RA0236SQB 10-5636B-51 RA0242SQB 10-5642B-51 RA0248SQB 10-5648B-51 Halogen Light Unit (12V 20W Max.)
  • Page 18 MODEL NO.: RA0230SQB RA0236SQB...
  • Page 19 MODEL NO.: RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 20: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 21: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Installation, The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Page 22: Disclaimer

    2. PLEASE INSPECT CONTENTS OF PACKAGE(S) CAREFULLY UPON RECEIVING! We must be notified in writing of any damages and/or missing parts within the allocated days upon your receipt of package(s). Contact your local KOBE dealer or distributor or call KOBE for the time limit.
  • Page 23: Warranty

    WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods, warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
  • Page 24 KOBE Range Hoods Agent as applicable, for any traveling expenses and any costs of transporting the range hood or...
  • Page 25: Product Registration

    KOBE Range Hoods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purchase (original invoice) handy for inspection.
  • Page 26 > > > > )5(1&+ )5(1&+ )5(1&+ )5(1&+@ @ @ @ - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................25 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................27 INSTALLATION ........................28 MODE D'EMPLOI ........................32 ENTRETIEN PRÉVENTIF ......................34 SPÉCIFICATIONS ........................36 MESURES ET SCHÉMAS ......................37 LISTE DES PIÈCES........................38 SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................41...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    KOBE annulera automatiquement la garantie. KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
  • Page 28 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE D'INCENDIE ou le 911.
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    Support de fixation - hotte – 2 Ensemble de vis – 1 BOÎTE 2 DE 2 POUR MODÈLES: RA02DC Couvre-conduit POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www.KOBERangeHoods.com OU COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU (626) 775-8880.
  • Page 30: Svp Lire Au Complet Avant L'installation

    INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Pour calculer la longueur de l'installation, vous référer au Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 Hauteur entre le plancher et le plafond Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard : 36 po) Hauteur désirée entre le plan de travail...
  • Page 31 Photo 1 RÉPARATION AVANT L INSTALLATION NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE VENTILATION.  Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Photo 1. ...
  • Page 32 Photo 5 NSTALLATION DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. 1.
  • Page 33 Photo 7 ACCORDEMENT AU RÉSEAU DE CONDUITS 6. Utiliser un tuyau d'aluminium ou d'acier de 8 po (respecter les codes du bâtiment de votre région) pour raccorder le conduit de transition de la hotte au réseau de conduits au-dessus. Utiliser du ruban adhésif entoilé...
  • Page 34: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Photo 10 AFFICHAGE ACL ARRÊTER APPUYER SUR POUR METTRE EN MARCHE OU ARRÊTER LA HOTTE (Lorsque l’unité est en marche l’écran ACL s’Allumera jusqu’à ce que l’appareil soit arrêté. L’écran ACL demeurera allumé pour quelques secondes même après que l’appareil soit fermé.) Photo 11 AFFICHAGE ACL Note: Toujours mettre les ventilateurs en marche avant de cuisiner afin de permettre la...
  • Page 35: Réglage De Base

    RÉGLAGE DE BASE (L'option du menu s'effacera automatiquement après 10 secondes s'il n'y a aucun réglage.) Réglage de l'heure 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour sélectionner l'heure du jour par hh:mm (heure:mois). Réglage de la température 1. Appuyer sur jusqu'à...
  • Page 36: Entretien Préventif

    Mise en marche des lampes (La commande des lampes est distincte de celle de marche/arrêt. Même si le ventilateur n’est plus en marche les lampes ne s’éteignent pas.) 1. Appuyer sur pour allumer les lampes halogènes. (Chaque pression sur diminuera l'intensité des lampes.) Réglage de la minuterie 1.
  • Page 37 ETTOYAGE DES FILTRES DÉFLECTEURS AVERTISSEMENT : VIDER LES FILTRES DÉFLECTEURS AVANT QU'IL N'Y AIT TROP D'ACCUMULATION. 1) Retirer les filtres déflecteurs. 2) À l'aide d'une éponge, laver dans une eau chaude savonneuse. Sécher entièrement avant de remettre en place. (Note : les filtres peuvent être nettoyés en toute sécurité dans le haut du lave-vaisselle) EMPLACEMENT D UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE...
  • Page 38: Spécifications

    12V 20W x 2 – 30 po, 36 po 12V 20W x 3 – 42 po, 48 po DIMENSIONS DE LA HOTTE (RA0230SQB) 29-3/4 po x 24 po x 18 po (LARGEUR X PROFONDEUR X HAUTEUR) (RA0236SQB) 35-3/4 po x 24 po x 18 po...
  • Page 39: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMAS  Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.  Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. DE MODÈLE RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 40: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES de modèles: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N DE PIÈCE Conduits de transition FA-12001-0506-01 (B001-2) Couvre-conduit RA02DC 12-56000-012-51 Support de fixation de la hotte C1-0221-0092 Caisson de la hotte RA0230SQB 10-5630B-51 RA0236SQB 10-5636B-51 RA0242SQB 10-5642B-51 RA0248SQB 10-5648B-51 Lampe halogène (12 V, 20 W max.)
  • Page 41 RA0230SQB RA0236SQB...
  • Page 42 de modèles RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 43: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE de modèles RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 44: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 45: Avis De Non-Responsabilité

    À LA RÉCEPTION! Vous devez nous aviser par écrit de tout dommage ou de toute pièce manquante à l'intérieur du délai alloué à partir de la réception de la marchandise. Communiquer avec votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaître le délai alloué.
  • Page 46: Certificat De Garantie

    GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat et à la réparation ou au remplacement, à...
  • Page 47: Dommages Indirects

    à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le cas, de tous les frais de déplacement et de tous les frais de transport de la hotte ou de pièces de celle-ci jusqu'au détaillant ou au technicien de...
  • Page 48: Enregistrement Du Produit

    (ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé), sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods. ou par KOBE Range Hoods. selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
  • Page 49 > > > > 6 6 6 6 3$1,6+ 3$1,6+ 3$1,6+@ @ @ @ 3$1,6+ - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............48 COMPONENTES DEL PAQUETE.....................50 INSTALACIÓN ..........................51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................55 MANTENIMIENTO ........................57 ESPECIFICACIONES .......................59 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................60 LISTADO DE PIEZAS .......................61 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................64...
  • Page 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Page 51 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Page 52: Componentes Del Paquete

    Soporte de Montaje para la Campana – 2 Paquete de Tornillos – 1 CAJA 2 DE 2 ARTICULO NO.: RA02DC Cubierta de Conductos PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO DE INTERNET www.KOBERangeHoods.com O CONT ACTE A KOBE RANGE HOODS AL (626) 775-8880.
  • Page 53: Instalación

    INSTAL ACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 Altura del Piso al Techo Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36”) Altura Preferida de la Superficie del...
  • Page 54: Preparación Antes De La Instalación

    Preparación antes de la Instalación Figura NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN  Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1)  Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
  • Page 55: Instalación De La Campana

    Figura 5 Instalación de la Campana PRECAUCIÓN: Si es necesario mover la estufa para poder instalar la campana, desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1.
  • Page 56: Instalación De La Cubierta De Conductos

    Figura 7 Instalación de la Cubierta de Conductos 6. Utilice un tubo redondo de acero de 8" (siga las normas de construcción en su área) para conectar el escape en la campana a la red de conductos de arriba. Utilice cinta de aislar para hacer que todas las uniones queden seguras y herméticas.
  • Page 57: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura 10 PANTALLA LCD (APAGAR) PRESIONE PARA ENCENDER/APAGAR LA PANTALLA LCD (Cuando la energía está encendida, la pantalla LCD se iluminará y permanecerá encendida hasta que sea apagada. Cuando la energía se apague, la pantalla LCD permanecerá iluminada por varios segundos antes de apagarse.) Figura 11 PANTALLA LCD...
  • Page 58: Configuración General

    NOTA: Siempre encienda los ventiladores antes de cocinar para establecer una corriente de aire y permita que los ventiladores funcionen unos pocos minutos después de cocinar para tener un aire mas limpio en la cocina. CONFIGURACIÓN GENERAL (Durante la opción de menú, si una función no es escogida dentro de 10 segundo, el icono dejará de parpadear y la opción de menú...
  • Page 59: Mantenimiento

    Para ENCENDER las luces (El control de Luz es independiente al control de ENCENDIDO/APAGADO. El apagar la energía no apagará las luces.) 1. Presione para ENCENDER las lámparas de halógeno. (Cada vez que se presione la intensidad de luz avanzará entre los ciclos bajo, alto y apagado.) Configurando el modo de Cronómetro 1.
  • Page 60 Para Limpiar el Filtro Deflector PRECAUCIÓN: ESCURRA EL ACEITE DE LOS FILTROS DEFLECTORES ANTES QUE EL ACEITE PUEDA DERRAMARSE. 1. Remueva todos los filtros deflectores. 2. Lave con agua tibia jabonosa. Seque completamente antes de colocarlo de nuevo en su lugar. (Nota: Los Filtros Deflectores pueden colocarse en el tramo superior del lavaplatos automático.) Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE!
  • Page 61: Especificaciones

    12V 20W x 2 – 30”, 36” 12V 20W x 3 – 42”, 48” DIMENSIONES DE LA CAMPANA (RA0230SQB) 29-3/4” x 24” x 18” (ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO) (RA0236SQB) 35-3/4” x 24” x 18” (RA0242SQB) 41-3/4” x 24” x 18”...
  • Page 62: Medidas Y Diagramas

    MEDID AS Y DIAGRAM AS  Todas las medidas en ( ) están en milímetros.  Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. MODELO NO.: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 63: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB DESCRIPCIÓN MODELO / PIEZA NO. TAMAÑO Conducciones de Transición FA-12001-0506-01 (B001-2) Cubierta de Conductos RA02DC 12-56000-012-51 Soporte de Montaje de la Campana C1-0221-0092 Carcasa de la Campana RA0230SQB 10-5630B-51 RA0236SQB 10-5636B-51...
  • Page 64 MODELO NO.: RA0230SQB RA0236SQB...
  • Page 65 MODELO NO.: RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 66: Diagrama De Circuito

    DIAGR AMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RA0230SQB RA0236SQB RA0242SQB RA0248SQB...
  • Page 67: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURID AD Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
  • Page 68: Cláusula De Exención

    Se nos deberá notificar por escrito sobre cualquier daño y/o piezas faltantes dentro del periodo de días establecidos luego de haber recibido su paquete(s). Contacte a su distribuidor o concesionario KOBE o llame a KOBE para obtener información sobre el límite de tiempo. RECLAMOS SERÁN...
  • Page 69: Garantía

    (o reemplazada a nuestra discreción) sin costo alguno por parte de un Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (o la factura original) para su verificación.
  • Page 70 Agente autorizado de KOBE Range Hoods más cercano según corresponda, así como de cualquier gasto de viaje y cualquier costo de transporte de la campana de extracción y piezas desde y hacia el concesionario y Agente de Servicio.
  • Page 71: Registro Del Producto

    Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
  • Page 72 Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Ra0236sqbRa0242sqbRa0248sqbRa-02 série

Table des Matières