Información General; Instrucciones De Uso; Almacenamiento; Preparación Para La Instalación - Varian Turbo-V 150 PCB Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

INFORMACIÓN GENERAL
Este equipo se ha concebido para un uso profesional. El
usuario deberá leer atentamente el presente manual de
instrucciones y cualquier otra información suplementaria
facilitada por Varian antes de utilizar el equipo. Varian se
considera libre de cualquier responsabilidad debida al
incumplimiento total o parcial de las instrucciones, al uso
poco apropiado por parte de personal sin formación, a las
operaciones no autorizadas o al uso que no cumpla con
las normas nacionales específicas.
El controler Turbo-V 150 PCB es un convertidor de
frecuencia, controlado por un microprocesador, realizado
con componentes en estado sólido y con capacidad de
autodiagnosis y autoprotección.
Éste incorpora todos los circuitos necesarios para el
funcionamiento automático de la serie Turbo-V 150 PCB.
El controler pilota las bombas de la serie Turbo-V 150 PCB
(con un proceso dividido en diez pasos) durante la fase de
puesta en marcha, controlando la tensión y la corriente en
relación a la velocidad alcanzada por la bomba. Mediante
conectores auxiliares están disponibles los mandos para la
puesta en marcha y la parada de la bomba de remoto, las
señales que indican el estado operativo de la bomba, los
mandos para la puesta en marcha y la parada de la
bomba de pre-vacío, las señales de control del caudal del
agua, etc.). El controler ha de ser alimentado por un
transformador exterior (no suministrado con el controler).
Para controlar las funciones y visualizar el estado del
controler se ofrece opcionalmente un aparato (Hand Held
Terminal) específico compuesto por un teclado de mando
y por un visor de visualización. En los apartados siguientes
se facilita toda la información necesaria para garantizar la
seguridad del operador durante el uso del equipo. Una
información más detallada se facilita en el Suplemento
"Technical Information".
Este manual utiliza los símbolos convencionales
siguientes:
!
Los mensajes de peligro atraen la atención del operador
sobre un procedimiento o una operación específica que, al
no realizarse correctamente, podría provocar graves
lesiones personales.
¡ATENCIÓN!
Los mensajes de atención se visualizan antes de
procedimientos que, al no respetarse, podrían provocar
daños al equipo.
Las notas contienen información importante extraída
del texto.
¡PELIGRO!
NOTA

ALMACENAMIENTO

Durante el transporte y el almacenamiento de los
controlers se deberá cumplir con las condiciones
ambientales siguientes:
temperatura: de -20 °C a +70 °C
humedad relativa: 0 - 95% (no condensadora)
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
El controler se suministra en un embalaje de protección
especial; si se observan señales de daños, que podrían
haberse producido durante el transporte, ponerse en
contacto con la oficina de venta más cercana.
Embalaje del Controler
Durante la operación de desembalaje, prestar una
atención especial a no dejar caer el controler y evitarle
golpes.
No dispersar el embalaje en el medio ambiente. El
material es totalmente reciclable y cumple con la directiva
CEE 85/399 para la preservación del medio ambiente.
Antes de instalar el controlador habrá que preparar
algunos cables de interconexión, como por ejemplo los
cables para las interconexiones con la alimentación, los de
las interconexiones lógicas y el de acopliamiento con la
bomba. En las figuras siguients están esquematizados los
acopliamientos que hay que realizar entre el controlador y
la bomba y entre el controlador y el trasformador de
alimentación. Para más detalles sobre las interconexiones
indicadas anteriormente y sobre las características del
trasformador de alimentación (disponible como opción)
véase el suplemento "Techinical Informations".
13

INSTRUCCIONES DE USO

87-900-908-01 (C)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

969-9516

Table des Matières