EINHELL BT-CH 1000 Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-CH 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Kettenflaschenzug
Mode d'emploi d'origine
Palan à chaîne
Istruzioni per l'uso originali
Paranco a catena
Original betjeningsvejledning
Kædetalje
Original-bruksanvisning
Kättingtalja
Bf Originalne upute za uporabu
Transportni lanac s koloturnikom
4
Originalna uputstva za upotrebu
Koturača s lancima
j
Originální návod k obsluze
Řetězový kladkostroj
W
Originálny návod na obsluhu
Reťazový kladkostroj
Art.-Nr.: 22.501.02
09.02.2011
13:05 Uhr
1000
I.-Nr.: 01017
BT-CH
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-CH 1000

  • Page 1 Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kettenflaschenzug Mode d’emploi d’origine Palan à chaîne Istruzioni per l’uso originali Paranco a catena Original betjeningsvejledning Kædetalje Original-bruksanvisning Kättingtalja Bf Originalne upute za uporabu Transportni lanac s koloturnikom Originalna uputstva za upotrebu Koturača s lancima Originální...
  • Page 2 Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 2...
  • Page 7 Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 7 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures »...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 8 12. Tirez la chaîne de manœuvre de façon uniforme Attention ! afin d’éviter les chocs ou les emmêlements. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 13. Lorque la chaîne est bloquée ou qu’elle ne peut certaines mesures de sécurité...
  • Page 9: Volume De Livraison

    Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 9 27. La température ambiante des entrepôts doit se responsabilité si l’appareil est utilisé trouver entre -10°C et 50°C. professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. 2. Description de l’appareil (fig. 1/2) 5.
  • Page 10: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 10 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.1 Nettoyage et maintenance 1. Afin d’obtenir une performance et une fiabilité du palan les plus longues possibles, retirez régulièrement la poussière de votre palan, graissez minutieusement les pièces après l’emploi et conservez-le dans un endroit sec.
  • Page 39: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kettenflaschenzug BT-CH 1000 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 40 Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Page 42 Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 42...
  • Page 43: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_CH_1000_SPK1:_ 09.02.2011 13:05 Uhr Seite 43 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

22.501.02

Table des Matières