Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigider
Manual de instrucţiuni
QZ32
EN / FR / RO
58 2386 0000/AD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko QZ32

  • Page 1 Refrigerator User manual Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigider Manual de instrucţiuni QZ32 EN / FR / RO 58 2386 0000/AD...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature ...16 2 Safety and environment Freezing ...........16 instructions Defrost ..........17 3 Installation Stopping your product .....17 Points to be paid attention to when the LED indicators and control panel ..18 relocation of the refrigerator .....11 6 Maintenance and cleaning 19 Electrical connection ......11...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control panel 2. Fast freeze compartment 3. Ice tray 4. Frozen food storage compartment 5. Ventilation lid 6. Adjustable legs Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety This product should not be used by instructions necessary to prevent the persons with physical, sensory and risk of injury and material damage. mental disabilities, without suffici- Failure to observe these instructions will ent knowledge and experience or invalidate all types of product warranty.
  • Page 6 Do not place containers hol- ding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and wind will cause electri- cal danger. When relocating the pro- duct, do not pull by holding the door handle.
  • Page 7: For Models With Water Dispenser

    1.1.2 For models with 1.3. Child safety water dispenser Keep packaging materials out of Pressure for cold water inlet shall be children’s reach. maximum 90 psi (620 kPa). If your Do not allow the children to play water pressure exceeds 80 psi (550 with the product.
  • Page 8 1.6. Package information Packaging materials of the product manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 9: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer will internal lamp will turn on. not assume any liability for this.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in packing materials order to achieve an efficient operation. dangerous for children. Keep the If the refrigerator is to be placed in a packing materials out of the reach recess in the wall, there must be at of children or dispose of them by least 5 cm distance with the ceiling...
  • Page 11: Placing The Refrigerator Under The Counter And Adjusting The Legs

    Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall must be at least 30 mm, as seen in the figure. The air ventilation channels must not be blocked so that the performance of your refrigerator does not decrease.
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance.
  • Page 14: Using Your Refrigerator Setting The Operating Temperature

    Using your refrigerator Freezing Setting the operating temperature Freezing food The freezing compartment is marked The operating temperature is regulated with this symbol. by the temperature control. You can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pre- Cold Warm frozen food.
  • Page 15: Defrost

    the door to open normally after a few Turn the thermostat setting button to minutes. “off” or unplug the power cable in order You will hear a vacuum sound just after to perform the defrosting. closing the door. This is quite normal. Remove drawers your...
  • Page 16: Led Indicators And Control Panel

    Orange LED (3): Lights up when the LED indicators and control fast freeze button on the LED panel is panel pressed. In this case, your refrigerator LED indicators in the front section of operates continuously. your refrigerator are intended to help Press the button again when the food you in monitoring the operation of your you would like to fast freeze comes...
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Compressor is not working. In case of sudden power failure service. Doing so will save you time or pulling the power plug off and and money. This list includes frequent putting back on, the gas pressure in complaints that are not related to faulty the product’s cooling system is not workmanship or materials.
  • Page 19 The temperature in the cooler or Large quantities of hot food may have the freezer is too high. been recently placed into the product. The cooler compartment temperature >>> Do not place hot food into the is set to a very high degree. >>> product.
  • Page 20 There is condensation on the The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and Hot or humid weather will increase icing sufficiently durable to bear the product. and condensation. This is normal and The vegetable bin is jammed.
  • Page 21: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 17 importantes Réglage de la température de Sécurité générale .......6 fonctionnement .......17 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation ........17 à eau ..........9 Décongélation .........18 Sécurité...
  • Page 23: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Bandeau de commande 2. Compartiment congélation rapide 3. Bac à glaçons 4. Compartiment congélateur 5. Plinthe 6. Pieds réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 24: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au moins un autre dispositif hors 8 ans et par des personnes des recommandations du ayant des capacités physiques, fabricant pour accélérer le sensorielles ou mentales réduites processus de décongeler.
  • Page 25: Sécurité Générale

    La vapeur et des matériaux de Sécurité générale nettoyage pulvérisés ne doivent Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être processus de nettoyage ou de remplacé par le fabricant, ses dégivrage de votre réfrigérateur. agents agréés ou tout autre La vapeur pourrait pénétrer agent qualifié...
  • Page 26 le fusible correspondant, soit L’exposition du produit à en débranchant l’appareil. la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des Assurez-vous que les boissons risques concernant la sécurité comportant un taux d’alcool électrique. très élevé sont conservées en sécurité...
  • Page 27 Evitez d'endommager le câble sensible à la chaleur, matériels d'alimentation quand vous scientifiques, etc.) ne doivent transportez le réfrigérateur. pas être conservés dans le Tordre le câble peut entraîner réfrigérateur. un incendie. Ne placez jamais Si le réfrigérateur n'est pas d'objets lourds sur le câble utilisé...
  • Page 28: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la Pour les appareils dotés règlementation DEEE et mise d'une fontaine à...
  • Page 29: Informations Relatives À L'emballage

    le cas échéant. Ce faisant, vous rendez Ne tenez pas compte de cet l'appareil inopérant avant sa mise au avertissement si le système de rebut. refroidissement de votre appareil contient R134a. Informations relatives à Le type de gaz utilisé dans l'appareil l'emballage est mentionné...
  • Page 30 Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale.
  • Page 31: Installation

    Installation et le mur. (Cette image n'est donnée AVERTISSEMENT: qu'à titre indicatif ; elle n'est pas Dans l’hypothèse ou l’information identique à votre produit.) contenue dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, 2. Vous pouvez installer les 2 cales le fabricant ne sera aucunement en plastique comme illustré...
  • Page 32: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après Débarrassez-vous votre installation. ancien réfrigérateur sans nuire à La sécurité électrique du réfrigérateur l’environnement. n’est assurée que si le système de Vous pouvez consulter le service mise à...
  • Page 33: Installation Du Réfrigérateur Sous Le Plan De Travail Et Réglage Des Pieds

    Installation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des pieds Lorsque de l’installation de votre réfrigérateur, prévoyez une distance d’au moins 30 mm entre le produit et le mur, tel qu’illustré dans le schéma. Les canaux d’absorption d’air ne doivent pas être obstrués afin d'éviter une réduction de la performance de votre réfrigérateur.
  • Page 34: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 35: Préparation

    Préparation Votre congélateur / réfrigérateur L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à venir. appareils de chauffage ou cuisinières, Les paniers/tiroirs fournis avec le et à...
  • Page 36: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température Congélation de fonctionnement Congeler les denrées La température de fonctionnement Le compartiment de congélation porte est réglée à l’aide de la commande de le symbole température. Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraîches ainsi que Cold Warm pour stocker des denrées surgelées.
  • Page 37: Décongélation

    Lorsque vous surgelez un aliment 2. Ne pas dépasser les dates chaud, le compresseur de réfrigération « à consommer avant le » et « à fonctionnera tant que l’aliment n’est consommer de préférence avant le » complètement congelé. Cela figurant sur l’emballage. peut causer refroidissement...
  • Page 38: Interruption Du Produit

    Interruption du produit Faites fonctionner votre réfrigérateur à vide pendant 2 heures, portes fermées, Si la position « 0 » se trouve sur votre avant d’y remettre vos denrées. thermostat : - Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouton du thermostat à...
  • Page 39: Voyants Del Et Bandeau De Commande

    Voyants DEL et bandeau de l'appareil est allumé, le voyant vert commande s'allume. DEL Orange (3): S’allume lorsque le L’objectif es voyants DEL qui se bouton de congélation rapide qui se trouvent à l’avant de votre réfrigérateur trouve sur le panneau DEL est appuyé. est de vous aider à...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’appareil avant de porte entrouverte.
  • Page 41: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 43 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus La température du congélateur est réglée large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs à...
  • Page 44 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède...
  • Page 45 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne și verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 46 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregătire 2 Avertismente importante 5 Utilizarea frigiderului privind siguranţa dvs. Destinaţia produsului ..... 4 ........14 Siguranţa copiilor ......7 ........ 15 Oprirea produsului ...... 15 ..........7 comandă ........16 ... 8 6 Întreţinere și curăţare 17 ....
  • Page 47: Frigiderul

    Frigiderul congelate 4. Guri de aer Figurile din acest manual sunt schematice, fiind posibil să nu fie identice cu produsul dvs. alte modele.
  • Page 48: Avertismente Importante Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele Acest echipament este făcut instrucţiuni. Nerespectarea pentru a fi folosit pentru aplicaţii acestor instrucţiuni poate domestice sau similare, precum: duce la vătămări corporale sau pagube materiale. Nerespectarea duce la anularea de lucru; tuturor garanţiilor și asigurărilor - ferme și de către clienţi în privind fiabilitatea.
  • Page 49 Nu atingeţi alimentele Trageţi de ștecher, nu de cablu. congelate cu mâna de mână. înainte de curăţare sau uri cu substanţe inflamabile și Nu folosiţi vapori și substanţe componentele electrice, altele decât cele recomandate provocând un scurtcircuit sau de către producător. un șoc electric.
  • Page 50 dacă aceasta nu este bine moarte sau de accidentare gravă. Din motive de siguranţă, nu Acest frigider este destinat stropiţi cu apă componentele Nu trebuie folosit în alte produsului. scopuri. frigiderului materiale care conţin se află pe peretele interior din stânga.
  • Page 51: Pentru Produse Cu Dozator De Apă

    îl apucaţi de mânerul ușii. În rupe. Dacă amplasaţi produsul lângă alt frigider sau congelator, lăsaţi o distanţă de minim 8 cm între Pentru produse cu dozator de apă; circuite desenate înăuntru este deschisă (capac placă circuite (6,2 bari). Dacă presiunea electronice desenate) (1).
  • Page 52: Informaţii Despre Ambalaj

    Conformitate cu Directiva Modalităţi de reducere a RoHS: consumului de energie Nu lăsaţi ușa frigiderului deschisă perioade lungi de timp. Nu introduceţi alimente sau băuturi calde specificate în Directivă. în frigider. Informaţii despre ambalaj Nu supraîncărcaţi frigiderul pentru a nu bloca circulaţia aerului în interior.
  • Page 53: Instalarea

    Instalarea pornirea compresorului. De asemenea, instrucţiunilor din manual. Instrucţiuni pentru transportul ulterior al răcire, indiferent dacă compresorul frigiderului 1. Frigiderul trebuie golit și curăţat înainte de sunt normale. a fi transportat. Conexiunea electrică acestora. și cu o siguranţă de capacitate adecvată. Important: Reţineţi...
  • Page 54: Depozitarea La Deșeuri A Frigiderului Vechi

    Depozitarea la deșeuri a frigiderului vechi frigiderul vechi. deșeuri, puteţi lua legătura cu distribuitorul frigiderul la deșeuri, tăiaţi ștecherul și, dacă ușa este dotată cu sisteme de blocare, distrugeţi-le pentru a împiedica blocarea copiilor în interior. Amplasarea și instalarea să amplasaţi frigiderul este prea îngustă pentru a permite introducerea frigiderului, demontarea ușilor frigiderului, pentru ca acesta să...
  • Page 55 Poziționarea frigiderului sub blat și ajustarea picioarelor. dintre produs și perete trebuie să fie de cel frigiderului dvs. să nu scadă (140 cm2) Dacă frigiderul dvs. nu este stabil; piciorului coboară când piciorul este rotit unitatea în timpul acestui proces. 30 mm 30 mm 40 mm...
  • Page 56: Inversarea Ușilor

    Inversarea ușilor...
  • Page 57: Pregătire

    Pregătire Frigiderul trebuie instalat la cel puţin 30 cm distanţă de surse de căldură, cum ar fi plite, cuptoare, centrale termice și sobe, precum și la minim 5 cm distanţă de cupotare electrice; frigiderul nu trebuie Temperatura ambientală a încăperii în care este instalat frigiderul trebuie să...
  • Page 58: Utilizarea Frigiderului Dvs

    Utilizarea frigiderului dvs. Setarea temperaturii de Congelare funcționare Congelarea alimentelor prin comanda temperaturii. marcat cu acest simbol Cold Warm alimente proaspete precum și pentru dorită. Atenție Temperatura interioară depinde și de întrucât sticla poate plesni când lichidul se deschide ușa și cantitatea de alimente este congelat.
  • Page 59: Oprirea Produsului

    scos și capacul compartimentului, dacă deschidere a ușii congelatorului, imediat urma topirii se va acumula în recipientul aflat în partea inferioară a frigiderului. și va permite deschiderea normală a ușii după câteva minute. de aspirare. Acest fenomen este normal. frigiderul. 2 ore cu ușile închise înainte de a pune la loc alimentele.
  • Page 60: Comandă

    Indicatoare LED și panou de LED-ul verde (4): Se aprinde continuu comandă LED-ul roșu (5): efectul de răcire, când ușa rămâne deschisă pentru o perioadă mai lungă de timp, sau când sunt prea multe alimente în frigider. Buton de congelare rapidă (1): ci la un moment dat după...
  • Page 61: Întreţinere Și Curăţare

    Întreţinere și curăţare Nu folosiţi unelte ascuţite sau produse sau substanţe similare. ceară, etc., altfel etichetele de pe piesele de plastic se vor desprinde și va surveni deformarea. Folosiţi apă caldă și o cârpă de curăţare, detergenţi sau ceară de lustruire.
  • Page 62: Soluţii Recomandate Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această perioade lungi de timp. include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele nu dispună de unele funcţii descrise aici. timp.
  • Page 63 Temperatura congelatorului este foarte devine mai intens. adecvată. poate modifica în funcţie de condiţiile congelatorului. Selectaţi o temperatură ambientale. Acesta este un fenomen mai ridicată a congleatorului. iar temperatura congelatorului este adecvată. Frigiderul se clatină când este împins ușor. Asiguraţi-vă că podeaua este frigiderului.
  • Page 64 Mirosuri neplăcute în frigider. burete, apă călduţă sau carbonatată. unor materiale din recipiente sau Ușa nu se închide. închiderea ușii. Mutaţi alimentele care împiedică închiderea ușii. Asiguraţi-vă că podeaua este plană și poate susţine greutatea frigiderului. alimentele în sertar. Se pot remarca temperaturi ridicate între cele două...

Table des Matières