Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigider
Manual de instrucţiuni
QL22
EWWERQWEW
EN
FR
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko QL22

  • Page 1 Refrigerator User manual Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigider Manual de instrucţiuni QL22 EWWERQWEW...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your Refrigerator 4 Preparation 2 Safety and environment 5 Using your refrigerator instructions Setting the operating temperature ...14 The operating temperature is regulated 3 Installation by the temperature control....14 Points to be paid attention to when the Temperature Control And relocation of the refrigerator ....8 Adjustment ........14...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Body shelves 2. Bulb thermostate box 3. Sliding crisper cover 4. Food storage cabin 5. Adjustable front legs 6. Egg compartment 7. Door shelf 8. Bottle shelf 9. Bottle holder C The figures in this manual are schematic, and they may not be in exact accordance with your product.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the This product should not be used • risk of injury and material damage. by persons with physical, sensory Failure to observe these instructions and mental disabilities, without suf- will invalidate all types of product ficient knowledge and experience...
  • Page 6 Do not keep flammable materials • and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers hol- • ding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire.
  • Page 7: For Models With Water Dispenser

    The label on the inner left 1.3. Child safety side indicates the type of gas Keep packaging materials out of • .used in the product children’s reach. 1.1.2 For models with Do not allow the children to play • water dispenser with the product.
  • Page 8: Package Information

    1.6. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 9: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the refrigerator will be installed is network voltage. not wide enough for the refrigerator to • Extension cables and multi plugs pass through, then call the authorized must not be used for connection.
  • Page 11: Placing The Refrigerator Under The Counter And Adjusting The Legs

    Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall must be at least 30 mm, as seen in the figure. The air ventilation channels must not be blocked so that the performance of your refrigerator does not decrease.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand...
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • The baskets/drawers that are least 30 cm away from heat sources provided with the chill compartment such as hobs, ovens, central heater must always be in use for low energy and stoves and at least 5 cm away consumption and for better storage from electrical ovens and should not conditions.
  • Page 15: Using Your Refrigerator Setting The Operating Temperature

    Using your refrigerator Setting the operating Frequently opening the door causes temperature the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Temperature Control And Adjustment Operating temperatures are controlled by the thermostat (see diagram).
  • Page 16: Defrosting

    Defrosting In case of a temporary ice build up in the fridge compartment The larder fridge defrosts automatically. reduce the thermostat setting The defrosting water runs to the drain to 1, monitoring at the same tube via a collection channel and is time that the fridge temperature evaporated in a special container (1) at is maximum +5 degrees C...
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the compressor thermic safeguard. service. Doing so will save you time The product will restart after and money. This list includes frequent approximately 6 minutes. If the complaints that are not related to faulty product does not restart after this workmanship or materials.
  • Page 19 • Large quantities of hot food may The food items kept in cooler have been recently placed into the compartment drawers are frozen. product. >>> Do not place hot food • The cooler compartment temperature into the product. is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature • The doors were opened frequently or to a higher degree and check again.
  • Page 20 • Any items placed on the product may • The foods were placed in unsealed cause noise. >>> Remove any items holders. >>> Keep the foods in placed on the product. sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food The product is making noise of items and cause malodour.
  • Page 21 Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 23 INHALT 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Instructions en matière de 5 Utilisation du réfrigérateur 17 sécurité et d’environnement Réglage de la température de fonctionnement .......17 3 Installation La température de fonctionnement Éléments à prendre en considération est réglée à l’aide de la commande de lors du déplacement de votre température.
  • Page 24: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Etagères 2. Ampoule et boîtier de thermostat 3. Couvercle coulissante du bac à légumes 4. Appareil de conservation des denrées 5. Pieds avant réglables 6. Casier à oeufs 7. Balconnet de porte 8. Clayette range-bouteilles 9. Range-bouteilles C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 25: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instructions - Pour être utilisé dans la cuisine de de sécurité nécessaires à la prévention personnel dans les magasins, bureaux des risques de blessures ou de dom- et autres environnements de travail ; mage matériel.
  • Page 26 Nettoyez la fiche du câble • d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec, avant de le brancher. Évitez de brancher le • réfrigérateur lorsque la prise est instable. Débranchez l’appareil pen- • dant l’installation, l’entretien, le nettoyage et la réparation. Si l’appareil ne sera pas •...
  • Page 27: Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eau

    Ne pulvérisez pas de subs- • tances contenant des gaz inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion. Ne conservez pas de subs- • tances et produits inflam- mables (vaporisateurs, etc.) dans le réfrigérateur. 1.1.1 Avertissement HC Ne placez pas de récipients Si votre réfrigérateur possède un •...
  • Page 28: Utilisation Prévue

    équipement de protecti- 1.3. Sécurité Enfants on contre l’effet coup de Conservez les matériaux • bélier sur celle-ci. Consultez d’emballage hors de la portée des plombiers profession- des enfants. nels si vous n’êtes pas sûr de Ne laissez pas les enfants jo- •...
  • Page 29: Informations Relatives À L'emballage

    1.6. Informations Relatives à L'emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les or- dures ménagères et d’autres déchets.
  • Page 30: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l’hypothèse ou l’information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n’a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Page 31: Branchement Électrique

    doivent en principe être chaudes pour Mise au rebut de l’emballage éviter tout risque de condensation. Les matériaux d’emballage peuvent Branchement électrique être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors Branchez votre réfrigérateur à une de portée des enfants ou jetez-les prise électrique protégée par un fusible conformément aux consignes établies ayant une capacité...
  • Page 32: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
  • Page 33: Installation Du Réfrigérateur Sous Le Plan De Travail Et Réglage Des Pieds

    Installation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des pieds Lorsque de l’installation de votre réfrigérateur, prévoyez une distance d’au moins 30 mm entre le produit et le mur, tel qu’illustré dans le schéma. Les canaux d’absorption d’air ne doivent pas être obstrués afin d'éviter une réduction de la performance de votre réfrigérateur.
  • Page 34: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter service après-vente agréé. ampoules appareil d’électroménager ne sont pas adaptées à une utilisation d’éclairage.L’utilisation recherchée de cette lampe et de permettre à l’utilisateur de placer confortablement et en sécurité les aliments dans le réfrigérateur / coffre.
  • Page 35: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 36: Préparation

    Préparation • Ne débranchez pas le congélateur / • Votre congélateur / réfrigérateur réfrigérateur. Si une panne de courant doit être installé à au moins 30 cm se produit, veuillez vous reporter des sources de chaleur telles que aux avertissements dans la section les plaques de cuisson, les fours, «...
  • Page 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température La zone la plus froide est située de fonctionnement directement au-dessous du bac à légumes. température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à...
  • Page 38: Interruption Du Produit

    Dégivrage Lorsque température ambiante est supérieure à Le compartiment réfrigérateur dégivre 25°C (77°F), notamment en automatiquement. L’eau de dégivrage été, tournez le bouton du s’évacue dans le tube d’écoulement thermostat vers 5. Lorsque biais d'une gouttière la température ambiante est récupération (1) et s’évapore dans un inférieure à...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’appareil avant de porte entrouverte.
  • Page 40: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service de maintenance. • En cas de coupure soudaine de Cela devrait vous éviter de perdre courant ou de débranchement du temps et de l'argent. Cette liste intempestif, la pression du gaz répertorie les plaintes fréquentes ne dans le système de réfrigération...
  • Page 42 La température du réfrigérateur Il se peut que le nouvel appareil soit plus • est très basse, alors que celle du grand que l'ancien. Les appareils plus congélateur est appropriée. grands fonctionnent plus longtemps. • La température du compartiment La température de la pièce est •...
  • Page 43 La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est très • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l’appareil n’est pas stable , ajustez élevée. • La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
  • Page 44 Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. • Il est possible que les aliments soient parois externes ou entre les portes de l'appareil. en contact avec la section supérieure • Il se peut que le climat ambiant soit du tiroir.
  • Page 45 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 46 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregătire 2 Avertismente importante 5 Utilizarea frigiderului privind siguranţa Reglarea temperaturii de funcționare 14 Destinaţia produsului ..... 4 Temperatura este reglată prin butonul Pentru produse cu dozator de apă; 7 de control al temperaturii..... 14 Siguranţa copiilor ......
  • Page 47: Frigiderul

    Frigiderul Rafturi detaşabile Buton termostat Glisant capac acoperiş Hala de depozitare a hranei Picioarele frontale reglabile Compartiment pentru ouă Ramă de raft Rafturi pentru sticle Suport pentru sticle Figurile din acest manual sunt schematice, fiind posibil să nu fie identice cu produsul dvs. Componentele care nu există...
  • Page 48: Avertismente Importante Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele Acest echipament este făcut instrucţiuni. Nerespectarea pentru a fi folosit pentru aplicaţii acestor instrucţiuni poate domestice sau similare, precum: duce la vătămări corporale - chicinete pentru angajaţi în sau pagube materiale. magazine, birouri sau alte medii Nerespectarea duce la anularea de lucru;...
  • Page 49 • Nu atingeţi alimentele • Trageţi de ştecher, nu de cablu. • Asigurați-vă că băuturile cu congelate cu mâna neprotejată; acestea se pot lipi conținut ridicat de alcool sunt depozitate în mod sigur de mână. • Scoateţi frigiderul din priză cu capacul fixat şi plasate în poziție verticală.
  • Page 50 • Nu conectaţi frigiderul la priză • Nu conectaţi frigiderul la priză în timpul instalării. Pericol de dacă aceasta nu este bine moarte sau de accidentare fixată. gravă. • Din motive de siguranţă, nu • Acest frigider este destinat stropiţi cu apă componentele exclusiv păstrării alimentelor.
  • Page 51: Pentru Produse Cu Dozator De Apă

    • Când transportaţi frigiderul, nu îl apucaţi de mânerul uşii. În caz contrar, acesta se poate rupe. • Dacă amplasaţi produsul lângă alt frigider sau congelator, lăsaţi o distanţă de minim 8 cm între acestea. În caz contrar, pereţii laterali învecinaţi se pot umezi. Pentru produse cu dozator de apă;...
  • Page 52: Conformitate Cu Directiva Rohs

    Conformitate cu Directiva • Păstraţi alimentele în recipiente închise. RoHS: • În cazul produselor cu congelator: puteţi depozita cantitatea maximă de alimente Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu în congelator când scoateţi raftul sau conţine materiale dăunătoare şi interzise sertarul congelatorului.
  • Page 53: Instalarea

    Instalarea Reţineţi că producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul nerespectării instrucţiunilor din manual. Instrucţiuni pentru transportul ulterior al frigiderului 1. Frigiderul trebuie golit şi curăţat înainte de a fi transportat. 2. Rafturile, accesoriile, compartimentul 5. Veţi auzi un zgomot care semnalizează pentru legume etc.
  • Page 54: Schimbarea Lămpii

    Depozitarea la deşeuri a Schimbarea lămpii frigiderului vechi Pentru a schimba lampa din interiorul frigiderului, luaţi legătura cu un service Depozitaţi la deşeuri în mod ecologic autorizat. frigiderul vechi. Becul (becurile) folosite înacest aparat nu • Pentru informaţii despre depozitarea la sunt adecvate pentru iluminatul casnic.
  • Page 55: Poziționarea Frigiderului Sub Blat Şi Ajustarea Picioarelor

    Poziționarea frigiderului sub blat şi ajustarea picioarelor. Atunci când poziționați frigiderul, distanța dintre produs şi perete trebuie să fie de cel puțin 30 mm, conform desenului. Canalele de ventilare a aerului nu trebuie să fie blocate astfel încât performanța frigiderului dvs. să nu scadă (140 cm2) Dacă...
  • Page 56: Inversarea Uşilor

    Inversarea uşilor Respectaţi ordinea numerotată...
  • Page 57: Pregătire

    Pregătire Frigiderul trebuie instalat la cel puţin 30 cm distanţă de surse de căldură, cum ar fi plite, cuptoare, centrale termice şi sobe, precum şi la minim 5 cm distanţă de cupotare electrice; frigiderul nu trebuie amplasat în bătaia razelor solare. Temperatura ambientală...
  • Page 58: Utilizarea Frigiderului

    Utilizarea frigiderului Deschiderea frecventă a uşii determină Reglarea temperaturii de creşterea temperaturii interioare. funcționare Din acest motiv, se recomandă închiderea uşii imediat după utilizare. Controlul şi reglarea temperaturii Temperatura de funcționare a aparatului este controlată cu ajutorul butonului termostat (vezi diagrama). Setările se fac de la 1 la 5, cea mai scăzută...
  • Page 59: Dezghețarea

    Dezghețarea În cazul în care se formează, Compartimentul frigiderului se dezgheață temporar, gheață în automat. Apa dezghețată se scurge compartimentul frigiderului către tubul de scurgere printr-un canal de reduceți setarea termostatului la colectare şi se evaporă într-un recipient 1, verificând în acelaşi timp că special de colectare (1) aflat în spatele temperatura frigiderului este de aparatului (consultați diagrama).
  • Page 60: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Nu curăţaţi aparatul cu benzină, benzen Nu folosiţi unelte ascuţite sau produse sau substanţe similare. de curăţare abrazive, agenţi de curăţare Recomandăm deconectarea aparatului menajeri, detergenţi, benzină, benzen, de la priză înainte de curăţare. ceară, etc., altfel etichetele de pe piesele Nu utilizaţi pentru curăţare instrumente de plastic se vor desprinde şi va surveni ascuţite sau abrazive, săpun, substanţe...
  • Page 61: Soluţii Recomandate

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această Frigiderul porneşte des sau funcţionează listă. Puteţi economisi timp şi bani. Lista perioade lungi de timp. include probleme frecvente care nu sunt • Este posibil ca noul frigider să fie provocate de defecte de material sau de mai mare decât cel vechi.
  • Page 62 Temperatura congelatorului este foarte În timpul funcţionării frigiderului, zgomotul joasă, iar temperatura frigiderului este devine mai intens. adecvată. • Modul de funcţionare a frigiderului se • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a poate modifica în funcţie de condiţiile congelatorului. Selectaţi o temperatură ambientale.
  • Page 63 Mirosuri neplăcute în frigider. • Interiorul frigiderului trebuie curăţat. Curăţaţi interiorul frigiderului folosind un burete, apă călduţă sau carbonatată. • Este posibil ca mirosul să se datoreze unor materiale din recipiente sau ambalaje. Folosiţi un recipient sau un ambalaj diferit. Uşa nu se închide.
  • Page 64 58 2385 0000/AB www.beko.com...

Table des Matières