Bosch 0 607 352 113 Mode D'emploi page 155

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
OBJ_BUCH-2005-001.book Page 155 Wednesday, August 28, 2013 8:57 AM
 Регулярно измеряйте число оборотов на холостом
ходу на шлифовальном шпинделе. Если измерен-
ное значение превышает указанное значение числа
оборотов на холостом ходу n
данные»), Вам следует отдать пневматический ин-
струмент на проверку в сервисный центр Bosch. При
слишком высоком числе оборотов на холостом ходу ра-
бочая оснастка может поломаться, при слишком низ-
ком числе оборотов снижается производительность ра-
боты.
 Всегда применяйте неповрежденные зажимные
фланцы с правильными размерами и формой для
выбранного Вами шлифовального круга. Правиль-
ные фланцы являются опорой для шлифовального кру-
га и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от-
резных кругов могут отличаться от фланцев для шли-
фовальных кругов.
 При работе с определенными материалами может
образовываться пыль и пары, которые могут обра-
зовывать взрывоопасную атмосферу. При работе с
пневматическим инструментом могут образовываться
искры, от которых возможно воспламенение пыли или
паров.
 Никогда не подносите руку к вращающемуся смен-
ному рабочему инструменту. Вы можете пораниться.
 Осторожно! При длительной эксплуатации пневма-
тического инструмента сменный рабочий инстру-
мент может нагреваться. Одевайте защитные перчат-
ки.
 Оператор и обслуживающий персонал должны быть
в соответствующей физической форме, необходи-
мой для работы с пневматическим инструментом
данного размера, веса и мощности.
 Будьте готовы к неожиданным движениям пневмо-
инструмента, вызванным реактивными силами или
поломкой сменного рабочего инструмента. Крепко
держите пневматический инструмент и приведите
корпус и руки в такое положение, при котором Вы
сможете противодействовать этим движениям. Эти
меры предосторожности помогут предотвратить трав-
мы.
 Для работы с этим пневматическим инструментом
примите удобную позу, следите за стойким положе-
нием тела и избегайте неудобных поз или поз, в ко-
торых сложно удерживать равновесие. При продол-
жительной работе оператор должен менять положе-
ние тела во избежание неудобства и усталости.
 При перебоях с подачей воздуха и при уменьшении
рабочего давления выключите пневматический ин-
струмент. Проверьте рабочее давление и опять вклю-
чите инструмент, когда рабочее давление снова будет
оптимальным.
 Используйте только рекомендованные фирмой
Bosch смазочные вещества.
 При выполнении работ над головой надевайте за-
щитный шлем. Таким образом, вам удастся избежать
травм.
Bosch Power Tools
 Никогда не выпускайте пневмоинструмент из рук,
(см. «Технические
0
 Плиты или большие заготовки должны быть надеж-
 При заклинивании отрезного круга и при перерыве
 Абразивные инструменты допускается применять
 Следите за тем, чтобы все лица находились на без-
 Во время работы с пневматическим инструментом у
 Оператору нельзя игнорировать такие симптомы,
 Не используйте поврежденную рабочую оснастку.
 После проверки и монтажа рабочей оснастки Вы и
пока рабочий инструмент полностью не остановил-
ся. Вращающийся рабочий инструмент может заце-
питься за опорную поверхность и Вы можете потерять
контроль над пневмоинструментом.
но подперты, чтобы снизить опасность обратного
удара при заклинивании отрезного круга. Большие
заготовки могут прогибаться под собственным весом.
Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли-
зи разреза, так и по краям.
в работе выключайте пневматический инструмент и
держите его спокойно и неподвижно до полной оста-
новки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вра-
щающийся отрезной круг из разреза, так как это мо-
жет привести к обратному удару. Установите и устра-
ните причину заклинивания.
только для рекомендуемых работ. Например: Ни-
когда не шлифуйте боковой поверхностью отрезно-
го круга. Отрезные круги предназначены для съема
материала кромкой. Воздействием боковых сил на этот
абразивный инструмент можно сломать его.
опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое
лицо в пределах рабочего участка должно иметь
средства индивидуальной защиты. Осколки детали
или разорванных рабочих инструментов могут отлететь
в сторону и стать причиной травм также и за пределами
непосредственного рабочего участка.
оператора могут возникать неприятные ощущения
в кистях, руках, плечах, шее или других частях тела.
как напр., длительное недомогание, появление жа-
лоб, учащенное сердцебиение, боли, зуд, глухота,
жжение или онемение. Оператор должен сообщить
об этом работодателю и обратиться за квалифици-
рованной медицинской консультацией.
Каждый раз перед работой проверяйте рабочую
оснастку на предмет сколов и трещин, а также силь-
ного износа. В случае падения пневматического ин-
струмента или рабочей оснастки проверьте их на
предмет возможных повреждений, используйте
только неповрежденную рабочую оснастку. После
проверки и монтажа рабочей оснастки Вы и находя-
щиеся поблизости люди должны держаться вне пло-
скости вращения рабочей оснастки; включите элек-
троинструмент на 1 минуту на максимальную часто-
ту вращения. Поврежденная рабочая оснастка, как
правило, ломается в течение этого пробного отрезка
времени.
находящиеся поблизости люди должны держаться
вне плоскости вращения рабочей оснастки; включи-
те электроинструмент на 1 минуту на максимальную
Русский | 155
3 609 929 C70 | (28.8.13)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0 607 352 114

Table des Matières