Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schüler-Mikroskop PA 05
Anleitungsheft zu Nr./Art. 85905
Schüler-Mikroskop PA 05 LED
Anleitungsheft zu Nr./Art. 85910
Student Microscope PA 05
Instruction Manual for Nr./Art. 85905
Student Microscope PA 05 LED
Instruction Manual for Nr./Art. 85910
Microscope PA 05
Mode d´emploi pour Nr./Art. 85905
Microscope PA 05 LED
Mode d´emploi pour Nr./Art. 85910
Mikroskopu szkolnego PA 05
Instrukcja obsługi do Nr./Art. 85905
Mikroskopu szkolnego PA 05 LED
Instrukcja obsługi do Nr./Art. 85910
© Arnulf Betzold GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Betzold PA 05

  • Page 1 Anleitungsheft zu Nr./Art. 85905 Schüler-Mikroskop PA 05 LED Anleitungsheft zu Nr./Art. 85910 Student Microscope PA 05 Instruction Manual for Nr./Art. 85905 Student Microscope PA 05 LED Instruction Manual for Nr./Art. 85910 Microscope PA 05 Mode d´emploi pour Nr./Art. 85905 Microscope PA 05 LED Mode d´emploi pour Nr./Art.
  • Page 2: Garantie

    Warnhinweise Dieses Mikroskop ist für Kinder ab 10 Jahren geeignet, da es verschluckbare Kleinteile enthält. Es ist kein Spielzeug. Eltern und Lehrer werden darauf hingewiesen, dass es sich hierbei um ein wissenschaftliches Gerät handelt. Halten Sie sich immer an die vorgegebenen Sicherheitsbestimmungen. Bevor Sie dieses Mikroskop benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsan- leitung sorgfältig durch, um alles über die Beschaffenheit der einzelnen Bestandteile zu erfahren, und so die bestmöglichen Resultate bei der Arbeit mit dem Mikroskop zu erzielen.
  • Page 3: Technische Daten Und Lieferumfang

    D: Arnulf Betzold GmbH; Ferdinand-Porsche-Str. 6; 73479 Ellwangen; Tel.: +49 7961 - 9000 - 0; Fax: +49 7961 - 9000 - 50; E-Mail: service@betzold.de; Internet: www.betzold.de AT: Arnulf Betzold GmbH; Seebühel 1; 6233 Kramsach/Tirol; Tel.: +43 5337 - 644 - 50; Fax: +43 5337 - 644 - 59; E-Mail: service@betzold.at; Internet: www.betzold.at CH: Betzold Lernmedien GmbH;...
  • Page 4: Stromversorgung

    Lebensdauer von ca. 3000 Betriebsstunden. Das Modell PA 05 LED wird mit einer LED-Beleuchtung betrieben. Der Strom für die Beleuchtung wird in einem Akku gespei- chert. Das Licht der LED-Lampen erwärmt Flüssigpräparate kaum. Diese Lampe hat eine durchschnittliche Lebensdauer von ca.
  • Page 5 Grobeinstellungsknopf nach unten. Das Gerät sollte mit einer Staubhülle geschützt werden, oder in die ursprüngliche Styropor-Verpackung gelegt werden. c) Austauschen der Wolfram-Lampe beim Mikroskop Modell PA 05 Sie benötigen eine Wolframlampe 220/230 Volt, 20 Watt Zuerst den Netzstecker ziehen! Schrauben auf der Unterseite des Mikroskops lösen und die Bodenplatte abnehmen. Die alte Birne durch eine neue ersetzen.
  • Page 6 Warning notice for a safe and correct method of use The microscope is designed for children ages 10 and up. It contains small parts, which pose a choking hazard to young children. It is not a toy! It is pointed out to parents and teachers that the microscope is a scientific device. Always follow the specified safety instructions.
  • Page 7 D: Arnulf Betzold GmbH; Ferdinand-Porsche-Str. 6; 73479 Ellwangen; Tel.: +49 7961 - 9000 - 0; Fax: +49 7961 - 9000 - 50; E-Mail: service@betzold.de; Internet: www.betzold.de AT: Arnulf Betzold GmbH; Seebühel 1; 6233 Kramsach/Tirol; Tel.: +43 5337 - 644 - 50; Fax: +43 5337 - 644 - 59; E-Mail: service@betzold.at; Internet: www.betzold.at CH: Betzold Lernmedien GmbH;...
  • Page 8: Directions For Use

    Work Instructions Illumination The model PA 05 works with a tungsten bulb (220/230 Volt, 20 Watt) imbedded in the base. This bulb has an average operat- ing time of 3000 working hours. The model PA 05 LED is equipped with LED lights. The electricity for the lighting is stored in rechargeable batteries. The light of the LED bulbs hardly heats liquid specimens.
  • Page 9: After Use

    The device should be protected by a dust cover, or disassembled and put back into the original Styrofoam packing. c) Exchanging the tungsten bulb of the microscope model PA 05 A tungsten bulb (220/230 Volt, 20 Watt) is required.
  • Page 10: Avertissements

    Avertissements Ce microscope est conçu pour des enfants de 10 ans au moins, car il contient des pièces qui peuvent être avalées. Ce n’est pas un jouet. Nous signalons aux parents et aux enseignants qu’il s’agit là d’un appareil scientifique. Conservez ces instructions et observez toujours les consignes de sécurité.
  • Page 11: Données Techniques Et Volume De La Livraison

    Pour un cas de garantie, veuillez contacter votre revendeur. D: Arnulf Betzold GmbH; Ferdinand-Porsche-Str. 6; 73479 Ellwangen; Tel.: +49 7961 - 9000 - 0; Fax: +49 7961 - 9000 - 50; E-Mail: service@betzold.de; Internet: www.betzold.de AT: Arnulf Betzold GmbH; Seebühel 1; 6233 Kramsach/Tirol;...
  • Page 12 Alimentation électrique Vous avez la possibilité de raccorder le microscope modèle PA 05 LED à une prise normale ou de l’utiliser sans câble avec la pile accu rechargeable. Une charge permet de travailler environ 10 heures. Le chargeur correspondant doit être seulement connecté...
  • Page 13: Propositions Pour L'observation De Préparations

    L’appareil doit être recouvert d’une housse pour le protéger de la poussière, ou bien démonté et remis dans l’emballage en polystyrène d’origine. c) Changement d’une lampe tungstène du microscope modèle PA 05 Il vous faut une lampe tungstène (220/230 volts, 20 watts) Retirez d’abord la fiche de la prise! Défaites les vis sous le microscope et retirez la plaque de fond.
  • Page 14 Ostrzeżenia Mikroskop przeznaczony jest dla dzieci powyżej 10 roku życia, ponieważ zawiera małe, łatwe do połknięcia elementy. Mikroskop nie jest zabawką, zarówno nauczyciele, jak i rodzice powinni mieć świadomość, że chodzi tu o sprzęt naukowy. Prosimy zachować instrukcję i stosować się do wytycznych zawartych w dalszej części instrukcji. Do zasilania mikroskopu używamy prądu o napięciu 220V.
  • Page 15 D: Arnulf Betzold GmbH; Ferdinand-Porsche-Str. 6; 73479 Ellwangen; Tel.: +49 7961 - 9000 - 0; Fax: +49 7961 - 9000 - 50; E-Mail: service@betzold.de; Internet: www.betzold.de AT: Arnulf Betzold GmbH; Seebühel 1; 6233 Kramsach/Tirol; Tel.: +43 5337 - 644 - 50; Fax: +43 5337 - 644 - 59; E-Mail: service@betzold.at; Internet: www.betzold.at CH: Betzold Lernmedien GmbH;...
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    Żarówka starcza na około. 3000 godzin pracy. Mikroskop szkolny PA 05 LED posiada z kolei oświetlenie LED-owe. Prąd niezbędny do oświetlenia czerpany jest z baterii akumulatorków, a tego typu światło prawie w ogóle nie podgrzewa płynnych preparatów. Żarówka w oświetleniu LED-owym starcza na około 100 000 godzin pracy.
  • Page 17 Po zakończonej pracy odłączamy mikroskop od zasilania. Stolik do preparatów przestawiamy makro mechanizmem na dół. Sprzęt powinien być przechowywany w załączonym do niego pokrowcu lub w styropianowym kartonie. c) Wymiana żarówki wolframowej w mikroskopie PA 05 Potrzebna jest lampa wolframowa (220/230 Volt, 20 Watt) Najpierw wyciągamy wtyczkę...
  • Page 20 Anleitungsheft zu Nr./Art. 85905 Schüler-Mikroskop PA 05 LED Anleitungsheft zu Nr./Art. 85910 Student Microscope PA 05 Instruction Manual for Nr./Art. 85905 Student Microscope PA 05 LED Instruction Manual for Nr./Art. 85910 Microscope PA 05 Mode d´emploi pour Nr./Art. 85905 Microscope PA 05 LED Mode d´emploi pour Nr./Art.

Ce manuel est également adapté pour:

Pa 05 led8590585910

Table des Matières