Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Product Manual
Manuel d'utilisation
Producthandleiding
Manual del producto
Manuale del prodotto
Gerbrauchsanleitung
PBC17-16369
PBC19-16370
PBC19-16599
Spray Bark Collar
Collier anti-aboiements à jet
Blafhalsband met spray
Collar antiladridos con spray
Collare antiabbaio con spray
Spray Antibell-Halsband
Please read this entire Product Manual before beginning
Veuillez lire ce manuel dʼutilisation dans son intégralité avant de commencer
Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual del producto antes de empezar
Prima di iniziare, leggere per intero il manuale del prodotto
Bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung durchlesen
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PBC17-16369

  • Page 1 Product Manual Manuel d’utilisation Producthandleiding Manual del producto Manuale del prodotto Gerbrauchsanleitung PBC17-16369 PBC19-16370 PBC19-16599 Spray Bark Collar Collier anti-aboiements à jet Blafhalsband met spray Collar antiladridos con spray Collare antiabbaio con spray Spray Antibell-Halsband Please read this entire Product Manual before beginning Veuillez lire ce manuel dʼutilisation dans son intégralité...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes d’avertissement et symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation...
  • Page 14 • Si l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire. • Pour obtenir des informations supplémentaires sur les escarres de décubitus et la nécrose cutanée, consultez notre site Web. Le collier anti-aboiements à jet de PetSafe doit être utilisé sur des chiens en bonne santé. Nous vous ®...
  • Page 15 Comment se passe l’utilisation ............................20 Conseils et entretien ................................21 Questions fréquemment posées ............................21 Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité ....................22 Remarque importante concernant le recyclage ......................22 Conformité .....................................23 Garantie ....................................23 CE PRODUIT INTÈGRE UNE « GARANTIE ANTI-ABOIEMENTS » ..............23 petsafe.com...
  • Page 16: Dans La Boîte

    Appuyez brièvement sur l’interrupteur marche / arrêt jusqu’à ce que Interrupteur le collier émette un bip sonore de aigu à grave et relâchez-le. La LED Marche/Arrêt rouge reste allumée pendant le temps que le bouton est enfoncé et s’éteindra lorsque le collier sera arrêté. petsafe.com...
  • Page 17: Autonomie De La Batterie

    45 °C. REMARQUE : les recharges inodores et à la citronnelle sont en vente sur www.petsafe.com. CONTENTS UNDER PRESSURE. CONTAINER MAY EXPLODE IF HEATED. Do not expose to heat or store at temperatures above 45 °C.
  • Page 18: Ajustement Du Collier

    (3A), ajuster doucement le collier autour du cou de votre animal, de sorte que les capteurs d’aboiements soient en contact avec la peau en dessous du cou de votre animal. Vérifiez que le logo PetSafe est à l’endroit (3B). ®...
  • Page 19: Test Le Collier

    Yellow LED flashes 3 times every 5 seconds and the battery is low Test La LED jaune apparaît Bips Absence de cartouche Les LED rouge et verte clignotent alternativement pendant 4 bips 5 secondes, le collier va s’arrêter petsafe.com...
  • Page 20: Vérification De La Bonne Diffusion Du Jet

    être correctement positionné et le chemin entre le bec et le museau de votre chien doit être dégagé. Suivez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que le logo PetSafe situé à l’avant du collier est à ®...
  • Page 21: Conseils Et Entretien

    • Pour garantir l’efficacité, évitez de laisser votre chien porter le collier avec une cartouche vide. • Arrêtez le collier lorsqu’il n’est pas utilisé. • Le collier anti-aboiements à jet PetSafe ne doit être utilisé que sur des chiens âgés d’au moins 6 mois.
  • Page 22: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Veuillez consulter la réglementation locale en vigueur ou le rapporter là où vous l’avez acheté pour qu’il soit recyclé. Si ces options ne sont pas disponibles, veuillez contacter le service clientèle pour de plus amples informations. petsafe.com...
  • Page 23: Conformité

    Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. L’ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.petsafe.com et / ou vous être communiquées si vous contactez votre Service clientèle local. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
  • Page 68 I prodotti PetSafe sono progettati per migliorare la qualità...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbc19-16370Pbc19-16599

Table des Matières