Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
PBC17-14135
PBC22-14130
PBC19-16174
PBC44-16177
Anti-Bark Spray Collar
Contrôle des aboiements
à jet de base
Standaard spray
blafbeheersing
Control de ladridos básico
con spray
Controllo dell' abbaio di base
con spray
Standard Bellkontrolle
mit Spray
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PBC17-14135

  • Page 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PBC17-14135 PBC22-14130 PBC19-16174 PBC44-16177 Anti-Bark Spray Collar Contrôle des aboiements à jet de base Standaard spray blafbeheersing Control de ladridos básico con spray Controllo dell’ abbaio di base con spray...
  • Page 16 Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. et tout autre filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement désignées par « nous » à partir de la lecture de ce document. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel...
  • Page 17 Le collier anti-aboiements doit être utilisé sur des chiens en bonne santé âgés de plus de 6 mois. Nous vous recommandons d’emmener votre chien chez un vétérinaire avant d’utiliser ce collier s’il n’est pas en bonne santé. www.petsafe.net...
  • Page 18 Pour profiter au mieux de la protection associée à votre garantie, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 30 jours sur www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d’une garantie complète et d’une réponse plus rapide de la part du Service clientèle.
  • Page 19: Contenu Du Kit

    • Ciseaux • Briquet Fonctionnement du système Le contrôle des aboiements à jet de base Anti-Bark Spray Collar de PetSafe est simple à ® utiliser. Lorsque le son des aboiements de votre chien déclenche le microphone, un jet de produit que le chien trouve désagréable est pulvérisé.
  • Page 20: Définitions

    3. Mettez le collier anti-aboiements autour du cou de votre chien, près des oreilles. Centrez le microphone sur le cou de votre chie en le mettant en contact avec la peau (B). Assurez-vous que le logo PetSafe à l'avant ®...
  • Page 21: Préparation Du Collier Anti-Aboiements

    à laquelle votre chien aboie. Cependant, en raison d’un usage répété lors du dressage de votre chien, il se peut que la première pile ne dure pas aussi longtemps que les piles de rechange. Afin d'allonger l'autonomie de la batterie, ÉTEIGNEZ (O) le collier anti- aboiements lorsque vous ne l'utilisez pas. www.petsafe.net...
  • Page 22: Remplissage Du Spray

    Ne remplissez jamais le collier anti-aboiements avec un produit autre que celui fourni par le fabricant. Les sprays Petsafe de recharge sont disponibles sur www.petsafe.net. L'emploi d'un autre produit, tout comme l'ouverture du collier anti-aboiements, entraînera l'annulation de la garantie du fabricant.
  • Page 23: Vérification De La Diffusion Du Jet

    Vous devez mettre le collier anti-aboiements sur votre chien dans toutes les situations où vous voulez qu'il reste silencieux. Si votre chien ne porte pas le collier anti-aboiements, il peut reprendre les aboiements et son apprentissage en pâtirait. www.petsafe.net...
  • Page 24 • Ne laissez pas le collier anti-aboiements sans surveillance à un endroit où votre chien pourrait accidentellement l'endommager en le mâchonnant. • Si votre chien essaie d'enlever le collier anti-aboiements, vous pouvez utiliser un harnais à la place du collier en nylon fourni dans le kit. www.petsafe.net...
  • Page 25: Questions Fréquemment Posées

    à spray, le S'il est penché, la fermeture ne sera spray coule autour du jet. pas étanche. • Appuyez fermement sur la bouteille de spray afin de créer une bonne jointure. • Si le spray continue à fuir, contactez le Service clientèle. www.petsafe.net...
  • Page 26: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    à l'élimination adéquate de ces piles. Veuillez ne pas mettre le dispositif avec les déchets ménagers ou urbains. Pour connaître les numéros de téléphone du service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 27: Remarque Importante Concernant Le Recyclage

    à utiliser le dispositif et annule la garantie. Radio Systems Corporation déclare par la présente que ce PBC17-14135 / PBC22-14130 / PBC19-16174 / PBC44-16177 contrôle des aboiements à jet de base Anti-Bark Spray Collar de PetSafe ®...
  • Page 28: Garantie

    être obtenus en contactant votre service clientèle local. Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Irlande Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 États-Unis www.petsafe.net...
  • Page 81 www.petsafe.net...
  • Page 82 www.petsafe.net...
  • Page 83 www.petsafe.net...
  • Page 84 -producten zijn ontworpen om de relatie tussen u en uw huisdier te verbeteren. ® Bezoek onze website op www.petsafe.net voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen, trainingssystemen, blafbeheersing, kattenluiken, gezondheid en welzijn, afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat.

Ce manuel est également adapté pour:

Pbc22-14130Pbc19-16174Pbc44-16177

Table des Matières