TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Avant la première utilisation Instructions de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Respectez le nombre maximum de 15 couverts.
• Veillez à ne pas endommager la fiche AVERTISSEMENT! Tension secteur ni le câble d'alimentation. Le dangereuse. remplacement du cordon d'alimentation • Si le tuyau d'arrivée d'eau est de l'appareil doit être effectué par notre endommagé, débranchez service après-vente. immédiatement la fiche de la prise •...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier du bas Plaque de calibrage Panier du haut Réservoir de sel régénérant Panier à couverts Fente d'aération TimeBeam Le faisceau TimeBeam est une lumière...
BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche TIME SAVER Affichage Touche Multitab Touche Delay Touche AutoOpen Touche Program Voyants Touche ExtraHygiene Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage.
Programme Degré de salis- Phases du programme Options sure Type de vaisselle • Normalement • Lavage à 45 °C • Multitab ou légèrement • Rinçages sale • Séchage • Vaisselle fragile et verres • Vaisselle • Lavage à 60 °C •...
Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des var- iations de l'alimentation électrique, de la quantité...
Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux Votre compagnie des eaux peut vous de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un indiquer la dureté de l'eau dans votre impact négatif sur les résultats de lavage et région.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de distributeur distribuera du liquide de rinçage entre 1 (dosage minimum) et 6 rinçage. (dosage maximum). Le dosage 0 désactive Il se peut que l'utilisation de l'option le distributeur de liquide de rinçage, et le Multitab en ayant désactivé...
Il est possible de modifier la couleur du Comment activer le signal faisceau TimeBeam afin qu'elle soit assortie sonore de fin de programme à la couleur du sol de votre cuisine. Différentes couleurs sont disponibles. Le L'appareil doit être en mode faisceau TimeBeam peut également être Programmation.
le liquide de rinçage est distribué à Comment activer l'option condition que l'option Multitab soit activée. ExtraHygiene En utilisant cette option, la durée du programme est prolongée, pour améliorer Appuyez sur ; le voyant correspondant les résultats de lavage et de séchage offerts s'allume.
conditions, la consommation d'énergie du programme augmente. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2.
Comment remplir le distributeur ATTENTION! Utilisez de liquide de rinçage uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». 3.
de produit de lavage à l'intérieur de la Le voyant du départ différé s'allume. porte de l'appareil. 3. Fermez la porte de l'appareil pour 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que démarrer le décompte. le couvercle se verrouille correctement. Pendant un décompte, il est possible d'allonger le délai du départ différé, mais Réglage et départ d'un pas de changer le programme et les...
Fermez le robinet d'eau. Fin de programme Lorsque le programme est terminé et que vous ouvrez la porte, l'appareil s'éteint automatiquement. CONSEILS Raccordement • Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées aux régions où Les conseils suivants vous garantissent des la dureté...
de rinçage séparément, effectuez la • Placez les petits articles dans le panier à procédure suivante : couverts. • Placez les objets légers dans le panier 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau supérieur. Disposez-les de façon à ce maximal. qu'ils ne puissent pas se retourner. 2.
Nettoyage des filtres Le système de filtrage se compose de trois éléments. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A). Vérifiez qu'il est correctement 1.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de ATTENTION! Une position tampons à récurer ni de solvants. incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de Nettoyage intérieur lavage et endommager • Nettoyez soigneusement l'appareil, y l'appareil. compris le joint caoutchouc du hublot Nettoyage des bras d'aspersion avec un chiffon doux humide.
Problème et code Solution possible d'alarme L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau. • Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compag- L'affichage indique nie locale de distribution des eaux.
Problème Solution possible La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou inclut une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Page 44
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.