Publicité

Liens rapides

MODELE Nº 03602—6
MODELE Nº 03603—6
®
REELMASTER
© The TORO COMPANY—1996
0001
& SUIVANTS
0001
& SUIVANTS
®
3500-D
TRACTEURS
FORM Nº 3318-242 F Rev A
NOTICE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro REELMASTER 3500-D

  • Page 1 FORM Nº 3318-242 F Rev A NOTICE 0001 MODELE Nº 03602—6 & SUIVANTS 0001 D'UTILISATION MODELE Nº 03603—6 & SUIVANTS ® ® REELMASTER 3500-D TRACTEURS © The TORO COMPANY—1996...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour toute demande de renseignement ou pour l'entretien de la machine, contactez le concessionnaire agréé TORO le plus proche. Outre la ligne complète d'accessoires et la présence de techniciens spécialisés dans l'entretien du gazon, le concessionnaire stocke également la gamme complète des pièces de rechange...
  • Page 3: Securite

    Sécurité Formation chaussé de sandales ou pieds nus. 1. Lire attentivement les instructions d'utilisation. Se 2. Inspecter et dégager entièrement la surface de familiariser avec les commandes et le maniement travail de tout objet pouvant être rejetés par la correct de la tondeuse. machine.
  • Page 4: Entretien Et Rangement

    une grande prudence. Pour éviter de se retourner: 12. Avant de quitter le poste de conduite: • éviter les arrêts ou démarrages brusques en • débrayer la prise de force et abaisser les remontant ou en descendant une pente; accessoires; •...
  • Page 5: Niveaux Sonores

    se trouver sur le moteur, le silencieux, le Niveaux sonores et de vibration compartiment de la batterie et le lieu d'entreposage de l'essence. Niveaux sonores 5. Vérifier fréquemment que le bac à herbe n'est pas Cette unité a une pression acoustique pondérée endommagé...
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Vapeurs ou gaz Décharge électrique Liquide haute Gicleur haute Gicleur haute Ecrasement des Ecrasement des Liquides caustiques, toxiques – as- – électrocution pression – injec- pression – érosion pression – éro- doigts ou de la orteils ou du pied brûlures chimiques phyxie des doigts ou de la...
  • Page 7 Port de lunettes Port du casque Port de protège- Attention – Premiers secours Rincer à l’eau Moteur Transmission de sécurité obligatoire oreilles danger toxique obligatoire obligatoire Interdiction de Système Système de Huile Refroidissement Entrée d’air Gaz d’échappe- Pression fumer, de feu & hydraulique freinage –...
  • Page 8 Pression de Filtre de liquide Température de Admission d’air Pression Filtre d’admission Démarrage du Arrêt du moteur liquide de de refroidissement liquide de de combustion d’admission d’air d’air de moteur refroidissement moteur refroidissement du moteur de combustion du combustion du moteur moteur moteur...
  • Page 9: Fiche Technique

    Fiche technique Moteur: Peugeot, diesel, 4 cylindres, 4 temps, la vitesse de déplacement. Vitesse des cylindres refroidissement par liquide. Cylindrée 1900 cc. Taux variable approx. de 500 à 1200 tr/min en avant et de de compression 23.5:1. Ralenti 1600 tr/min, régime 200—600 tr/min en arrière (pour rodage).
  • Page 10 CARACTERISTIQUES GENERALES: Largeur de coupe: 205 cm Largeur hors tout: Unités de coupe relevées 165 cm Unités de coupe abaissées 228 cm Longueur hors tout: 254 cm Hauteur: 147 cm Avec arceau de sécurité 208 cm Hauteur de coupe recommandée: Unité...
  • Page 11: Avant L'emploi

    Avant l'emploi CONTROLE DE L'HUILE MOTEUR ATTENTION Avant de procéder à tout entretien ou réglage de la machine, arrêter le moteur et enlever la clé de contact. Capacité du carter moteur: 5 l avec le filtre. Placer la machine sur une surface horizontale. Figure 2 Déverrouiller et ouvrir le capot.
  • Page 12: Remplissage Du Reservoir De Carburant

    REMPLISSAGE DU RESERVOIR DANGER DE CARBURANT Le diesel étant extrêmement inflammable, le Garer la machine sur une surface horizontale. manipuler et le conserver avec précaution. Ne pas Déverrouiller et ouvrir le capot. fumer en remplissant le réservoir. Ne pas faire le plein quand le moteur tourne, qu'il est chaud ou lorsque la machine se trouve dans un endroit clos.
  • Page 13: Controle De L'huile Du Pont Avant

    15 à 23 litres d'huile hydraulique. Garer la machine sur une surface horizontale. Ces bouteilles peuvent être obtenues chez les distributeurs TORO agréés (N° Réf. 44-2500). Déposer le panneau d'accès (Fig. 6) en face du siège de manière à exposer le pont avant/la jauge.
  • Page 14: Controle De La Pression Des Pneus

    CONTROLE DE L'HUILE DE CONTROLE DE LA PRESSION L'ESSIEU ARRIERE (Modèle 03603 DES PNEUS seulement) Fig. 8 Les pneus sont surgonflés pour la livraison. Il est donc nécessaire de les dégonfler un peu à l'arrivée pour A l'arrivée de l'usine, l'essieu arrière contient de l'huile diminuer la pression.
  • Page 15: Commandes

    Commandes Commande d'engagement des unités de coupe Jauge de carburant (Fig. 9)—indique la quantité de (Fig. carburant dans le réservoir. 9)—pour démarrer et arrêter les unités de coupe. Soulever et déplacer la commande en avant pour actionner les unités de coupe. Voyant de préchauffage (Fig.
  • Page 16 moins enfoncée. Pour une vitesse maximale au sol sans charge, appuyer à fond sur la pédale en gardant la commande des gaz sur FAST (RAPIDE). Pour une vitesse maximale au sol avec charge ou pour gravir une pente, maintenir un régime élevé du moteur en mettant la commande des gaz sur FAST et en appuyant partiellement sur la pédale de déplacement.
  • Page 17: Mode D'emploi

    frein de parking. Pour serrer le frein de parking, connecter les pédales avec la goupille de blocage, appuyer sur les deux pédales et tirer sur le verrou de frein. Pour desserrer le frein de parking, appuyer sur les deux pédales jusqu'à ce que le verrou se rétracte. Levier d'inclinaison du volant (Fig.
  • Page 18: Controle Du Systeme De Securite

    Actionner le piston d'amorçage jusqu'à ce qu'une AU POINT MORT et si la commande d'engagement résistance se fasse sentir. Essayer de démarrer le des unités de coupe est DESENGAGEE. Le moteur moteur. S'il ne démarre pas, répéter les opérations s'arrête aussi si la commande d'engagement des unités du point 3.
  • Page 19: Caracteristiques De Fonctionnement

    CARACTERISTIQUES DE commande des gaz sur FAST (RAPIDE) pour que le moteur tourne au régime maximum. Pour se déplacer FONCTIONNEMENT en marche avant et tondre, appuyer sur la partie supérieure de la pédale de déplacement. Maintenir la Familiarisation—Avant de commencer à tondre, pédale en contact avec le sélecteur de vitesse pour s'entraîner à...
  • Page 20 Figure 16 Vis de blocage de vitesse des cylindres...
  • Page 21: Tableaux De Coupe

    TABLEAUX DE COUPE Adapter la hauteur de coupe et la vitesse au sol au réglage de vitesse des cylindres requis sur le bouton correspondant Nota: 1 = 500 tr/min; 2 = 700 tr/min; 3 = 900 tr/min; 4 = 1200 tr/min Vitesses des cylindres préconisées Cylindre à...
  • Page 22: Planification Des Entretiens-2 Roues Motrices

    Planification des entretiens—2 roues motrices CONTROLE/ENTRETIEN Niveau/remplissage huile moteur Points de graissage (22) Niveau/remplissage huile hydraulique Grille du radiateur Niveau/remplissage pont avant Filtre à air Courroie de ventilateur Séparateur d'eau/filtre à carburant veau/remplissage liquide de refroidissement 11. Batterie Carburant—diesel seulement Pression des pneus (1-1,5 bars/15-20 psi) LIQUIDES SPECIFIES/FREQUENCE DES CHANGEMENTS Change Intervals...
  • Page 23: Planification Des Entretiens-4 Roues Motrices

    Planification des entretiens—4 roues motrices CONTROLE/ENTRETIEN Niveau/remplissage huile moteur Points de graissage (22) Niveau/remplissage huile hydraulique Grille du radiateur Niveau/remplissage pont avant Filtre à air Huile essieu arrière Séparateur d'eau/filtre à carburant A. Remplissage Batterie B. Contrôle (2) Courroie de ventilateur veau/remplissage liquide de refroidissement 13.
  • Page 24: Graissage

    GRAISSAGE GRAISSAGE DES ROULEMENTS ET BAGUES (Fig. 28-38) L'unité de déplacement comporte des graisseurs qui doivent être graissés régulièrement avec de la graisse universelle au lithium N° 2. Dans des conditions normales d'utilisation, graisser tous les roulements et bagues toutes les 25 heures d'utilisation. Figure 19 Les roulements et bagues à...
  • Page 25 Figure 25 Figure 22 Figure 23 Figure 26 Figure 24 Figure 27...
  • Page 26 Figure 31 Figure 28 Filtre à huile Figure 32 Figure 29 Filtre à carburant/séparateur d'eau Vis papillon Vis de vidange Collecteur de poussière Piston d'amorçage Déflecteur Ecrou papillon & joint Elément filtre Corps du filtre à air Figure 33 Figure 30 Grille arrière Bouchon vidange...
  • Page 27 Figure 37 Figure 34 Viseur Radiateur d'huile Figure 38 Figure 35 Filtre hydraulique Courroie de ventilateur Vis de réglage Figure 39 Figure 36 Bouchon de vidange du pont avant Bouchons de vidange du réservoir hydraulique...
  • Page 28 Figure 40 Bouchons de vidange (2)
  • Page 29: Preparation Au Rangement Saisonnier

    Grafo Le numéro de modèle et de série est imprimé sur une 112X (N° TORO 505-47), ou de la vaseline plaque située sur le longeron avant gauche. Indiquer ce pour éviter la corrosion.

Table des Matières