Toro Reelmaster 3550 Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Reelmaster 3550 Serie:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Unité de coupe DPA de 45 cm ou
56 cm à 8 lames ou 11 lames
Groupe de déplacement Reelmaster
3550 ou 3555
N° de modèle 03485—N° de série 401370001 et suivants
N° de modèle 03486—N° de série 401370001 et suivants
N° de modèle 03487—N° de série 401400001 et suivants
N° de modèle 03488—N° de série 401400001 et suivants
Form No. 3420-453 Rev A
®
série
*3420-453* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Reelmaster 3550 Serie

  • Page 1 N° de modèle 03485—N° de série 401370001 et suivants N° de modèle 03486—N° de série 401370001 et suivants N° de modèle 03487—N° de série 401400001 et suivants N° de modèle 03488—N° de série 401400001 et suivants *3420-453* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Vous pouvez contacter Toro directement sur le site www.Toro.com pour tout document de Table des matières formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des Sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Vue d'ensemble du produit ........7 Caractéristiques techniques ......7 Outils et accessoires........... 7 Cette machine est conçue en conformité avec la norme Utilisation ..............8 EN ISO 5395:2013 et la norme ANSI B71.4-2012. Réglages ............8 Terminologie du Tableau des hauteurs de Consignes de sécurité...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    contenu de ce manuel aux personnes (utilisateurs, avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas un obstacle ou si la machine vibre de manière suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé. inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Unité de coupe Contrôle de l'unité de coupe. La béquille permet de soutenir l'unité de – Aucune pièce requise coupe lorsqu'elle est basculée.
  • Page 6: Réglage Du Déflecteur Arrière

    Pose des pièces détachées Pièces nécessaires pour cette opération: Graisseur droit Joint torique g027165 Figure 3 1. Béquille Procédure Montez le graisseur sur le côté moteur de cylindre de l'unité de coupe. Reportez-vous à la Figure 5 pour déterminer la position des moteurs de cylindre. Réglage du déflecteur arrière Aucune pièce requise...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de...
  • Page 8: Utilisation

    • Cale (0,05 mm) – Réf. Toro 125-5611 g027165 Figure 9 • Papier de performance de coupe – Réf. Toro 1. Béquille 125-5610 Placez l'unité de coupe sur une surface de Tournez le cylindre pour que la lame croise la travail plane et horizontale.
  • Page 9: Réglage Du Rouleau Arrière

    Remarque: permettront d'obtenir un jeu pour le réglage de Si le cylindre frotte de façon l'autre côté. excessive, rodez ou meulez les lames de l'unité de coupe pour obtenir les tranchants Remarque: Si l'espace de départ est nécessaires à une tonte de précision. important, les deux côtés devraient initialement être rapprochés en serrant alternativement les Réglage du rouleau arrière...
  • Page 10: Terminologie Du Tableau Des Hauteurs De Coupe

    de coupe afin de tenir compte de l'évolution de l'état de la pelouse. Généralement, les réglages peu à normalement agressifs sont préférables pour les herbes de saison chaude (gros chiendent, Zoysia, Paspalum), tandis que les réglages normaux à plus agressifs conviennent mieux aux herbes de saison fraîche g027270 (agrostide, paturin, ray-grass).
  • Page 11 g027264 Figure 14 1. Trou inférieur 3. Chaîne de levage 2. Support en U Groomer Les hauteurs de coupe suivantes sont celles recommandées lorsqu'un kit groomer est monté sur l'unité de coupe.
  • Page 12: Tableau Des Hauteurs De Coupe

    Tableau des hauteurs de coupe Réglage de hauteur Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises Nbre de maillons Avec kits groomer de coupe arrière de chaîne en place** 0,64 cm Moins Normal Plus 0,95 cm Moins Normal Plus 1,27 cm Moins Normal Plus 1,56 cm...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que le rouleau avant touche le gabarit (Figure 17). Remarque: Les hauteurs de coupe supérieures à Réglez les deux extrémités du rouleau jusqu'à 2,5 cm nécessitent l'installation du kit spécial hauteurs ce que celui-ci soit parfaitement parallèle à...
  • Page 14: Réglages De La Compensation

    Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame est la mieux adaptée à la hauteur de coupe recherchée. Tableau des contre-lames/hauteurs de coupe recommandées Contre-lame Réf. Hauteur de lèvre de la Hauteur de coupe contre-lame Basse hauteur de coupe 121-3167 (46 cm) 5,6 mm 6,4 mm à...
  • Page 15: Contrôle Et Réglage De L'unité De Coupe

    à un déplacement de 0,018 mm de la contre-lame. Voir Réglage contre-lame/cylindre (page Contrôlez la performance de coupe en insérant une longue bande de papier de performance de coupe (réf. Toro 125-5610) entre le cylindre et la contre-lame, perpendiculairement à la contre-lame (Figure 20). Faites tourner g031270 lentement le cylindre en avant ;...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Graissage de la machine Graissez régulièrement les 5 graisseurs de chaque unité de coupe (Figure 22) avec de la graisse au lithium nº 2. Il y a 2 points de graissage sur le rouleau avant, 2 sur le rouleau arrière et 1 sur la cannelure du moteur de cylindre.
  • Page 17: Entretien De La Contre-Lame

    (Figure supérieur L'angle utilisé pour meuler les contre-lames est très important. Utilisez l'indicateur d'angle (réf. Toro 131-6828) et le support d'indicateur d'angle (réf. Toro 131-6829) pour contrôler l'angle produit par la meule, puis contrôler toute erreur. Placez l'indicateur d'angle sur le côté inférieur de la contre-lame, comme montré...
  • Page 18: Entretien De La Barre D'appui

    Entretien de la barre d'appui Dépose de la barre d'appui Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens antihoraire pour éloigner la contre-lame du cylindre (Figure 29). g034113 Figure 27 1. Contre-lame (verticale) 2. Indicateur d'angle Appuyez sur la touche «...
  • Page 19: Assemblage De La Barre D'appui

    Entretien des dispositifs de réglage double point (DPA) renforcés Déposez toutes les pièces ; voir les Instructions d'installation du Kit DPA renforcé, modèle n° g027176 120–7230 et Figure Figure 31 Appliquez du produit antigrippant à l'intérieur du 1. Boulon de barre d'appui 3.
  • Page 20 Répétez la procédure de l'autre côté de l'unité de coupe. Réglez la contre-lame par rapport au cylindre. g016355 Figure 33 1. Axe de réglage 4. Appliquer du produit 7. Appliquer du produit 10. Ressort de compression antigrippant ici antigrippant ici 2.
  • Page 21: Entretien Du Rouleau

    Entretien du rouleau nécessaires à la remise à neuve d'un rouleau. Le kit trousse à outils comprend tous les outils et Le kit de remise à neuf de rouleau et le kit trousse instructions de montage nécessaires à la remise à...
  • Page 22 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 23 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Reelmaster 3555 serie03485034860348703488

Table des Matières