Télécharger Imprimer la page

Información Importante Para El Usuario; Empleo De Los Accesorios - Kärcher SC 5 EasyFix Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 5 EasyFix:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
No utilice agua destilada pura. En su lugar, utilice como
máximo un 50 % de agua destilada mezclada con agua
del grifo.
No llene con condensación del secador.
No llene con agua de lluvia.
No llene con detergente u otros aditivos (p. ej. fragan-
cias).
1. Llenar el depósito de agua hasta la marca «MAX»
con agua del grifo o con una mezcla de agua del gri-
fo y un máximo de 50 % de agua destilada.
El equipo está listo para el funcionamiento.
Apagado del equipo
1. Girar el interruptor a la posición OFF.
Figura N
El equipo está apagado.
2. Presionar la palanca de vapor hasta que deje de sa-
lir vapor.
Figura O
La caldera no tiene presión.
3. Desplazar el seguro para niños hacia atrás.
La palanca de vapor está bloqueada.
4. Presionar la tapa del conector del equipo hacia aba-
jo y retirar el conector de vapor del conector del
equipo.
5. Sacar el conector de red del enchufe.
6. Vaciar el depósito de agua.
Enjuagar la caldera de vapor
Enjuagar la caldera de vapor del equipo como máximo
después de 8. Enjuagar el llenado del depósito.
1. Para desconectar el equipo, véase el capítulo Apa-
gado del equipo.
2. Dejar enfriar el equipo.
3. Vaciar el depósito de agua.
4. Extraer el accesorio de los portaaccesorios.
5. Abrir la tapa de cierre del compartimento para acce-
sorios.
6. Extraer el accesorio del compartimento para acce-
sorios.
7. Abrir el cierre de mantenimiento. Para ello, colocar
el extremo abierto del tubo de prolongación sobre el
cierre de mantenimiento, enclavar en la guía y des-
enroscar.
Figura S
8. Llenar de agua la caldera de vapor y girar con fuer-
za. Así se despegan los residuos de cal que se han
acumulado en el fondo de la caldera de vapor.
9. Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo.
Figura T
Almacenar el equipo
1. Guardar el cepillo redondo en el compartimento
para accesorios.
2. Introducir la boquilla manual en 1 tubo de prolonga-
ción.
3. Introducir los tubos de prolongación en el soporte
para accesorios.
4. Introducir la boquilla de chorro en el almacenaje de
los accesorios.
5. Enganchar la boquilla para suelos en la sujeción de
estacionamiento.
Figura Q
6. Enrollar la manguera de vapor alrededor de los tu-
bos de prolongación e introducir la pistola de vapor
en la boquilla para suelos.
Figura R
7. Guardar el cable de red en el almacenaje para cable
de red.
40
8. Almacenar el equipo en un lugar fresco y protegido
de heladas.
Información importante para el
Limpiar las superficies de suelo
Recomendamos fregar o aspirar el suelo antes de utili-
zar el equipo. Así se eliminarán las partículas sueltas y
la suciedad antes de la limpieza húmeda.
Limpieza de tejidos
Antes de tratar tejidos con el equipo, comprobar si son
aptos en una zona oculta: Aplicar vapor en el tejido, de-
jar secar y comprobar si se dan modificaciones en el co-
lor o la forma.
Limpieza de superficies con revestimiento o
CUIDADO
Superficies dañadas
El vapor puede provocar que se desprenda la cera, el
limpiamuebles, los recubrimientos de plástico o los co-
lores y los listones de rebordes.
No dirija el vapor hacia los bordes encolados, ya que
pueden desprenderse los listones.
No utilice el equipo para limpiar suelos de madera o
parquet sin sellar.
No utilice el equipo para limpiar superficies recubiertas
de plástico o barnizadas, como mobiliario de cocina o
de sala de estar, puertas o parquet.
1. Para limpiar estas superficies, aplique vapor breve-
mente sobre un paño y friegue con él las superfi-
cies.
Limpieza de cristales
CUIDADO
Rotura de cristales y superficies dañadas
El vapor puede dañar las zonas selladas del marco de
las ventanas y, a bajas temperaturas exteriores, puede
provocar tensiones en la superficie del cristal y romper-
lo.
No dirija el vapor hacia las zonas selladas del marco de
la puerta.
A bajas temperaturas exteriores, caliente el cristal de la
ventana aplicando vapor sobre toda su superficie lige-
ramente.
 Limpiar la superficie de la ventana con la boquilla
manual y su cubierta. Utilizar un limpiaventanas
para retirar el agua o secar las superficies con un
trapo.

Empleo de los accesorios

La pistola de vapor puede utilizarse sin accesorios en
los siguientes campos de aplicación:
 Para eliminar arrugas leves de prendas de ropa ten-
didas: Aplicar vapor en la prenda desde una distan-
cia de 10-20 cm.
 Para limpiar polvo húmedo: Aplicar vapor breve-
mente sobre un paño y fregar con él el mobiliario.
Boquilla de chorro
La boquilla de chorro sirve para limpiar zonas de difícil
acceso, ranuras, fijaciones, desagües, lavabos, WCs,
persianas o radiadores. Cuanto más cerca esté la bo-
quilla de chorro de la zona sucia, más efectiva será la
limpieza, ya que la temperatura y el volumen del vapor
en la salida de la boquilla están en su máximo nivel. Las
incrustaciones calcáreas resistentes pueden tratarse
Español
usuario
barnizado
Pistola de vapor

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 5 easyfix ironSc 5 easyfix premiumSc 5 easyfix premium iron