Bosch MRC23EVS Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Bosch MRC23EVS Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
MRC23EVS
MRF23EVS
MRP23EVS
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 28
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 55
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MRC23EVS

  • Page 1 IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad MRC23EVS MRF23EVS MRP23EVS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 28: Avertissements Généraux Relatifs À La Sécurité Pour Les Outils Électriques

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 28 Avertissements généraux relatifs à la sécurité pour les outils électriques Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 29: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Avertissements additionnels relatifs à la sécurité L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre et de service usine Bosch ou une station service agréée dispositifs de protection personnelle tels que des gants Bosch.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour Les Toupies

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 30 Consignes de sécurité pour les toupies Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de en rotation non assujettis. préhension isolées parce que l’accessoire de coupe Ne mettez jamais l’outil en marche alors que la mèche risque d’entrer en contact avec un fil caché.
  • Page 31 BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 31 horizontale. Des blessures graves pourraient être causées par engagée dans le matériau de l’ouvrage. Le bord coupant de une table instable qui risquerait de basculer avec un outil de la mèche risquerait de s’accrocher au matériau et de causer coupe dessus.
  • Page 32 BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 32 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 33 BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 33 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 34: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 34 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au montage ou à des AVERTISSEMENT réglages, ou avant de remplacer un accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l’outil électrique.
  • Page 35: Toupie À Base Pour Fonctionnement En Plongée Mrp23Evs

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 35 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au montage ou à des AVERTISSEMENT réglages, ou avant de remplacer un accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l’outil électrique.
  • Page 36: Assemblage Et Réglages

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 36 Assemblage et réglages INSTALLATION D’UNE MÈCHE DE TOUPIE Clé à Clé douille Un grand assortiment de mèches de toupie avec des à arbre profils variés est disponible séparément. Utilisez une tige de 1/2 po dans la mesure du possible, et n’em- ployez que des mèches de bonne qualité.
  • Page 37: Préparation De La Base Fixe Mrf01

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 37 Préparation de la base fixe MRF01 Relâcher le levier de fixation Bouton de FIG. 6 à la base libération du moteur Appuyer sur le levier de réglage grossier de la profondeur FAIRE GLISSER LE...
  • Page 38: Remarques

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 38 3. RÉGLAGE FIN DE LA PROFONDEUR : Pour utiliser la fonction de réglage fin, tournez le Bouton de bouton de réglage fin dans le sens des aiguilles d’une réglage fin montre pour abaisser la mèche de la toupie ou dans FIG.
  • Page 39: Préparation De La Base Pour Fonctionnement En Plongée Mrp01

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 39 Préparation de la base pour fonctionnement en plongée MRP01 Relâcher le Bouton de levier de fixation libération à la base FIG. 8 du moteur FAIRE GLISSER LE MOTEUR DANS LA BASE Bouton de réglage fin INSTALLATION DU MOTEUR DANS LA BASE POUR...
  • Page 40: Autre Configuration Possible Pour La Tige De Contrôle De La Profondeur Et La Tourelle

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 40 TIGE DE CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR FIG. 10 Indicateur de ET TOURELLE profondeur La tige de contrôle de la profondeur et la tourelle de butée en profondeur sont utilisées pour contrôler la profondeur de coupe de la façon suivante : 1.
  • Page 41: Préparation De La Base Pour Fonctionnement En Pongée Mrp01

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 41 Préparation de la base pour fonctionnement en pongée MRP01 RÉGLAGE FIN AVEC VERROUILLAGE La base MRP01 est pourvue d’un mécanisme de Bouton réglage fin de type micromètre précis, qui peut être de réglage utilisé...
  • Page 42: Instructions Pour L'utilisation

    Notez que le moteur ne peut pas être mis en marche quand il n’est pas installé dans une base de toupie Bosch de la série MR. Le moteur doit toujours AVERTISSEMENT être débranché quand il est nécessaire de s’approcher de la zone de la mèche ou...
  • Page 43: Interrupteur(S) De Marche/Arrêt Modulaires De " Commande Du Déclenchement " De La Toupie - Une Exclusivité Bosch

    Bosch vous permet de mettre la toupie en marche ou de l’arrêter en utilisant un interrupteur de déclenchement intégré à la poignée de la base – un type d’interrupteur Interrupteur de et un emplacement comparables à...
  • Page 44: Orientation Du Matériau Avançant Vers La Toupie

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 44 • Pour vous assurer que vos réglages de profondeur et PÉNÉTRATION DU MATÉRIAU DE L’OUVRAGE de vitesse produiront les résultats escomptés, testez Pour le meilleur contrôle et les meilleurs résultats ces paramètres en toupillant des résidus de matériau possibles, laissez toujours la toupie terminer sa mise en avant de toupiller l’ouvrage réel.
  • Page 45 Le guide-toupie deluxe peut aussi être Le guide-toupie Bosch deluxe est un accessoire en positionné directement en dessous de la base de la option qui guidera la toupie pour qu’elle soit parallèle toupie pour des opérations au cours desquelles une...
  • Page 46: Installation De L'adaptateur

    Ouvrage Décalage pour articulations, qui figurent dans votre catalogue BOSCH. En outre, des gabarits spéciaux sont facilement préparés pour faire des coupes répétitives, pour des motifs spéciaux, des incrustations et d’autres applica- construit de manière à compenser la distance entre tions.
  • Page 47: Centrage Du Support De La Base Ou Des Gabarits De Guidage Fig

    OU DES GABARITS DE GUIDAGE FIG. 19 (Accessoire en option) Votre toupie incorpore le modèle de centrage de pré- cision de Bosch. Le support de sa base est centré de Cône de façon précise à l’usine. Ceci permet de positionner la centrage Vis du mèche au centre du support de la base et des gabarits...
  • Page 48: Taille Maximum De La Mèche/Des Éléments Coupants Pour Les Gabarits De Guidage

    Si la plaque de montage de votre table de toupie n’a pas rieurement pour une utilisation sans la table, Bosch offre de trous fraisés dans l’une quelconque de ces configu- des bases fixes MRF01 additionnelles séparément, de...
  • Page 49: Réglage De La Profondeur

    FIG. 22 vrage de la droite vers la gauche à l’avant de la mèche. Sur les tables de toupie Bosch, le sens correct de l’avance de l’ouvrage est également montré sur le logement du guide et sur les planches à languettes quand elles ont été...
  • Page 50: Extraction De La Poussière De La Toupie

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 50 Extraction de la poussière de la toupie Lisez et comprenez ces ins - Vis à serrage à main de 4 mm FIG. 23 AVERTISSEMENT tructions et le mode d’em- ploi de l’outil pour pouvoir utiliser ces accessoires. Ne vous approchez pas de l’endroit où...
  • Page 51: Extraction De La Poussière Lors D'opérations De Croquage Des Bords

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 51 Extraction de la poussière de la toupie EXTRACTION DE LA POUSSIÈRE LORS FIG. 27 D’OPÉRATIONS DE CROQUAGE DES BORDS Cette hotte d’extraction de la poussière (accessoire en option) est utilisée pour le ramassage de la poussière lors d’opérations de croquage des bords.
  • Page 52 à six mois. Seul des balais de rechange Bosch graves. Nous recommandons que tout le service authentiques conçus spécialement pour votre outil après-vente de l’outil soit effectué...
  • Page 53: Accessoires

    BM 2610004573 03-12_BM 2610004573 03-12 6/26/12 7:16 AM Page 53 Accessoires S’il est indispensable CALIBRES RECOMMANDÉS DES CORDONS DE RALLONGE AVERTISSEMENT OUTILS FONCTIONNANT SUR COURANT ALTERNATIF DE 120 VOLTS d’utiliser un cordon de rallonge, il faut se servir d’un cordon d’alimentation Calibre du cordon Taille des fils en mm Intensité...
  • Page 83 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Mrf23evsMrp23evs

Table des Matières