Masquer les pouces Voir aussi pour WMO120:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.2 CU. FT. HEAVY-DUTY
MICROWAVE OVEN
HORNO DE MICROONDAS
DE 34 L DE SERVICIO PESADO
FOUR À MICRO-ONDES DE 34 L
À USAGE INTENSIF
WMO120
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial WMO120

  • Page 1 DE 34 L DE SERVICIO PESADO FOUR À MICRO-ONDES DE 34 L À USAGE INTENSIF WMO120 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Page 47 __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...
  • Page 48: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE L'UTILISER. 2. Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO- ONDES détaillées en page 51. 3. Comme c'est le cas avec tous les appareils de cuisson, il convient d'exercer une surveillance étroite afin d'éviter les débuts d'incendie dans le four.
  • Page 49: Garder Ces Instructions Usage Commercial Autorisé

    aliments, et non pour être utilisé à des fins industrielles ou médicales. 8. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. 9. Cet appareil doit être réparé par un technicien qualifié. En cas de problème, contacter le service après-vente autorisé...
  • Page 50: Instructions De Mise À La Terre

    Ne pas tirailler la rallonge ou le cordon pour les débrancher. Maintenir la rallonge éloignée des surfaces chaudes ou coupantes. REMARQUE : le modèle WMO120 est conçu pour utilisation sur 208–230V~ uniquement. Ne pas utiliser cet appareil avec un convertisseur de puissance.
  • Page 51: Précautions À Suivre Pour Éviter L'éventuellle Exposition Excessive Aux Micro-Ondes

    PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER L'ÉVENTUELLLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES NE PAS essayer de faire fonctionner l'appareil porte ouverte ; cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes. Il est important de ne pas essayer de modifier ou de contourner le système de verrouillage de sécurité...
  • Page 52: Matériaux Compatibles Au Micro-Ondes

    MATÉRIAUX COMPATIBLES AU MICRO-ONDES Certains matériaux non métalliques ne doivent pas s'utiliser dans le four. Consulter la liste des matériaux compatibles ou non avec les micro-ondes sur cette page et la suivante. En cas d’incertitude quant à la compatibilité d’un récipient/matériau, effectuer le test suivant : 1.
  • Page 53: Matériaux Non Compatibles Au Micro-Ondes

    MATÉRIAUX COMPATIBLES AU MICRO-ONDES (SUITE) Papier sulfurisé Utiliser pour éviter les éclaboussures ou envelopper les aliments pour les faire cuire à la vapeur. Plastique Spécial micro-ondes uniquement. Suivre les consignes du fabricant. Doit indiquer que le contentant est compatible au micro-ondes. Certains récipients en plastique peuvent ramollir pendant la cuisson.
  • Page 54: Installation Sur Le Plan De Travail

    INSTALLATION SUR LE PLAN DE TRAVAIL Retirer tout le matériel d’emballage et les accessoires. Examiner le four et vérifier qu’il ne présente aucun dommage, comme des bosses ou une porte brisée. Ne pas installer l'appareil s'il est endommagé. Intérieur du four : retirer le film protecteur qui recouvre les parois du four.
  • Page 55: Installation Du Four

    INSTALLATION DU FOUR Retirer le matériel d'emballage et toute documentation pouvant se trouver à l'intérieur du four. Garder le manuel d'utilisation pour référence ultérieure. A) Panneau de contrôle B) Fenêtre C) Porte D) Mécanisme de verrouillage de sécurité E) Plateau céramique fixe PANNEAU DE CONTRÔLE 1) Touches de réglage du niveau de puissance...
  • Page 56: Fonctionnement

    SPÉCIFICATIONS MODÈLE WMO120 Tension nominale  208–230V~ / 60Hz Puissance d'entrée 2800W nominale Puissance de sortie 1800W nominale Capacité du four 34 L Dimensions 22.7 x 20.7 x 14.5 po. (57.6 x 52.6 x 36.8 cm) Poids net approximatif 71.1 lb (32.3 kg)
  • Page 57 OP:40 15 secondes Délai de saisie au OP:41 30 secondes clavier OP:42 60 secondes OP:43 120 secondes OP:50 Option désactivée (modifications en Modifications en cours de programme interdites) cours de programme OP:51 Option activée (modifications en cours de programme autorisées) OP:60 Option désactivée (l’ouverture de la Réinitialisation à...
  • Page 58: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Appuyer sur la touche 1 pour 230V, ou sur la touche 2 pour 208V. Si vous appuyez sur la touche START, l'appareil se mettra en mode veille. Ouvrir puis refermer la porte pour activer le mode "Ready" (prêt).
  • Page 59: Mode Pause

    MODE PAUSE 1) Le mode pause permet à l'utilisateur d'interrompre temporairement la cuisson pour inspecter ou mélanger les aliments. 2) Appuyer sur la touche STOP une fois pour activer le mode pause. 3) Le temps de cuisson restant s'affichera. 4) Le four se mettra automatiquement en mode veille après un certain temps sans presser de touche (le délais de saisie est contrôlé...
  • Page 60 souhaitez interrompre la cuisson avant la fin du temps, appuyer sur la touche STOP ; le four se mettra en pause. MODE "FIN DE CYCLE" 1) Le four entre automatiquement dans le mode "fin de cycle" à la fin du temps ou du programme de cuisson. 2) "DONE"...
  • Page 61: Mode De Programmation

    3) Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant la fin, appuyer sur la touche STOP. Le four se mettra en mode pause. MODE DE PROGRAMMATION Ce mode permet à l'utilisateur de programmer chaque touche numérique pour exécuter un programme de cuisson défini à l'avance. 1) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 1 pendant 5 secondes.
  • Page 62: Cuisson Par Étapes

    Exemple de programmation : Programme : niveau de puissance : PL7 ; temps de cuisson : 1 minute et 25 secondes. Étape 1 : Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 1 pendant 5 secondes. L'écran affichera "PROGRAM". Étape 2 : Appuyer sur la touche 3. Le programme sera sauvegardé...
  • Page 63: Modification Des Options De L'utilisateur

    jusqu'à trois cycles de cuisson différents dans une touche de mémoire préprogrammée. 1) Une fois la première étape de cuisson programmée selon les instructions détaillées dans la section "Mode de programmation" : appuyer sur la touche TIME ENTRY. L'écran affiche "STAGE-2".
  • Page 64 2) L'écran affichera "OP: - -". 3) Appuyer sur la touche numérique correspondant à l'option que vous souhaitez modifier. Par exemple : pour changer le volume du signal sonore, appuyer sur la touche 2. L'écran affichera "OP:22" (l'option par défaut). Appuyer sur la touche numérique le nombre de fois nécessaire pour changer l'option.
  • Page 65: Réglages D'usine

    RÉGLAGES D'USINE Pour rétablir les réglages d'usine : 1. Appuyer simultanément sur les touches START et 0 alors que le four est au mode "Ready". 2. Le four sonnera et l'écran affichera "CHECK". REMARQUE : si les réglages d'usine n'ont pas été modifiés, l'écran affichera "11", puis le four retournera au mode "Ready".
  • Page 66: Entretien

    ENTRETIEN Les conditions suivantes sont normales : NORMAL Le four provoque Le fonctionnement du four peut provoquer des interférences au niveau de la réception radio ou des interférences au télévision, de la même manière que tout autre niveau de la réception petit électroménager comme les mixeurs, les télévision.
  • Page 67 Cuisson irrégulière a. Matériau non a. Utiliser un contenant compatible au compatible au four à micro-ondes. micro-ondes. b. Les aliments ne sont b. Décongeler pas complètement complètement les décongelés. aliments avant de les c. Temps ou puissance faire cuire. de cuisson c.
  • Page 68: Retrait/Installation Du Filtre À Air

    Retrait/Installation du filtre à air Retirer les vis en métal, en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour les desserrer. Retirer le filtre. Pour installer le filtre, remettre la plaque en place et resserrer les vis en tournant dans les sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 69: Nettoyage De L'écran De Protection De La Voûte Du Four

    Nettoyage de l'écran de protection de la voûte du four thumb pressed here Avertissement : avant de retirer ou d'installer l'écran de protection, débrancher l'appareil et le laisser refroidir. thumb pressed here Pour retirer l'écran de protection : appuyer ici 1. Presser, puis tirer vers le bas aux endroits indiqués.
  • Page 70: Installation (Instructions Supplémentaires)

    La directive européenne WEEE sur la collecte et le tri des déchets électriques et électroniques prévoit que les appareils électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément. Par conséquent, ne pas mettre cet appareil au rebut avec le reste des ordures ménagères.
  • Page 71 __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...
  • Page 72 Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2015 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Table des Matières