Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Explorer 435/438
Fishfinder
Notice de montage et d'utilisation
www.northstarnav.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NorthStar Explorer 435

  • Page 1 Explorer 435/438 Fishfinder Notice de montage et d’utilisation www.northstarnav.com...
  • Page 2: Important

    Le Explorer 435/438 est paramétré par défaut en pieds, °F (Fahrenheit), gallons US et nœuds. Veuillez vous reporter à la section 3-6 “Paramétrage > Unités” pour modifier ces unités. IMPORTANT Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil et le(s) capteur(s) soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels.
  • Page 3: Table Des Matières

    5-5 Ecran Essence (Explorer 438 uniquement) ..........22 5-6 Ecran Données .................... 23 6 Installation et entretien ................23 6-1 Eléments livrés avec votre Explorer 435 et Explorer 438 ......23 6-2 Options et accessoires ................. 23 6-3 Montage et démontage du boîtier ..............24 6-4 Possibilités de branchements ..............
  • Page 4: Introduction

    Avec une puissance d’émission pouvant atteindre Tous les sondeurs de pêche Northstar série 4000 200 W RMS, le Explorer 435 et le Explorer 438 utilisent la toute nouvelle technologie propriétaire vous garantissent un fonctionnement optimal quelle SBN pour le traitement sonar. Cette technologie que soit la profondeur de la zone explorée.
  • Page 5: Fonctionnement Général

    La vitesse de défilement des images à l’écran des réglages du sondeur de pêche (Le • dépend de la profondeur de l’eau et du Explorer 435 et le Explorer 438 calculent). réglage de la vitesse de défilement. Veuillez des échos (différents selon les types de •...
  • Page 6: Extinction

    Réglage du rétro-éclairage fishfinder, même hors L’écran et les touch- de l’eau. es du Explorer 435 En mode simulation, et du Explorer 438 le mot “Simulation” sont rétro-éclairés. 16 clignote en bas de l’écran.
  • Page 7: Paramétrage Du Explorer 435 Et Du Explorer 438

    (voir section 2 “Fonctionnement général” pour plus d’informations sur l’utilisation des touches). Le menu et les fonctions Paramétrage sont présentés brièvement ci-dessous. Les données affichées correspondent aux valeurs par défaut du Explorer 435 et du Explorer 438 . Les fonctions du menu Paramétrage sont présentées en détail dans les sections suivantes.
  • Page 8: Paramétrage > Système

    Cette fonction peut être activée uniquement si le Explorer 435/438 a été branché pour une mise en marche automatique. Veuillez vous reporter à la section 6-4 “Possibilités de branchements” pour plus de détails.
  • Page 9: Barre De Couleurs

    Suivi fond douze champs de données disponibles. Si la fonction Suivi fond est activée (On), Certains champs peuvent être vides. le Explorer 435/438 ajuste automatiquement Utiliser la touche pour passer la barre de zoom afin d’afficher le fond en d’un champ de données à l’autre.
  • Page 10: Paramétrage > Essence (Explorer 438 Uniquement)

    Répéter cette opération à chaque fois que vous souhaitez mesurer la quantité totale Attention d’essence consommée sur une distance ou Les kits essence Northstar sont exclusive- une période donnée. ment adaptés aux moteurs essence. Lorsque le message “Etes-vous sûr ?”...
  • Page 11: Paramétrage > Données

    Cette fonction permet de remettre à zéro le loch totalisateur. Horamètre à zéro Cette fonction permet de remettre à zéro l’horamètre, par exemple après un entretien moteur ou pour calculer l’intervalle de temps qui s’écoule entre deux entretiens. Northstar Explorer 453/458 Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 12: Paramétrage > Alarmes

    Explorer 438 des indicateurs d’alarme sec- ondaires (lampes ou buzzers). Ces indica- teurs peuvent être installés n’importe où sur le bateau. Veuillez vous reporter à la section 6-4 “Possibilités de branchements” pour plus de détails. Northstar Explorer 453/458 Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 13: Paramétrage > Unités

    Sélectionner cette fonction lorsque le Explorer 438 est connecté à d’autres instruments L’interfaçage NMEA est généralement utilisé Northstar via le NavBus ou à tout autre appareil pour les échanges avec des instruments via l’interfaçage NMEA. d’autres marques. Sélectionner On pour activer la transmission de phrases NMEA (se reporter à...
  • Page 14: Offset De Quille

    Remarque : le bateau représenté sur le schéma est équipé capteur essence. d’une sonde traversante. 3. Faire tourner le moteur à vitesse moyenne jusqu’à ce que l’écran affiche une consommation d’au moins 15 litres. Northstar Explorer 453/458 Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 15: Utilisation Du Explorer 435 Et Du Explorer 438

    4 Utilisation du Explorer 435 et du Explorer 438 Cette partie est consacrée à l’interprétation nement du gain et de l’échelle ainsi qu’une des écrans Sonar, au choix des fréquences illustration de certains écrans Sonar. Veuillez ainsi qu’aux modes de détection et d’affichage également vous reporter à...
  • Page 16: Fréquence Et Largeur Du Cône D'ultrasons

    Zones d’ombre Les zones d’ombre sont des zones que le Explorer 435/438 ne peut pas sonder (ex. grottes sous- marines, cavités rocheuses, zones proches de hauts-fonds ou de rochers). Dans ces zones, les échos de forte intensité...
  • Page 17 Les sondeurs de pêche Northstar affichent les échos les plus récents sur la droite de l'écran. Bateau en déplacement 1 minute auparavant 30 secondes auparavant Maintenant Lorsque l'affichage du symbole poisson est activé, les échos correspondant au profil d'un poisson s'affichent sous la forme de symboles poisson.
  • Page 18: Détection Et Affichage Des Poissons

    (On + profondeur) trouveront généralement en aval du relief. Symboles poisson désactivés (Off) Lorsque vous utilisez votre Explorer 435 ou votre Les utilisateurs expérimentés préféreront ce mode Explorer 438 sans avoir activé l’affichage des d’affichage, qui leur fournit des informations plus symboles poisson, une petite bande floue peut...
  • Page 19: Gain

    Remarque : le mode gain passe Le gain (sensibilité) définit le niveau de détail automatiquement en gain manuel lorsque les des écrans Sonar du Explorer 435 et du réglages du gain ou du seuil sont modifiés Explorer 438. Il est important de savoir régler par l’utilisateur.
  • Page 20: Echelle

    Maintenir la touche + ou - enfoncée pour manuelle. changer de mode échelle. Le mode échelle sélectionné s’affiche au bas de l’écran. En mode automatique, le Explorer 435/438 • ajuste automatiquement l’échelle afin Appuyer sur la touche + ou - pour passer d’afficher le fond en permanence sur la...
  • Page 21: Ecran Sonar

    “Echelle” pour le réglage de l’échelle et du plat permet de comparer aisément l’intensité décalage de zoom. des échos renvoyés par le fond et d’identifier ainsi plus facilement le type de fond rencontré ou les objets proches du fond. Northstar Explorer 453/458 Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 22: Ecran Sonar A-Scope

    0, les fonctions impératif d’étalonner cette vitesse pour obtenir Essence sont désactivées. une valeur précise de l’économie (voir section 3-8 “Paramétrage > Etalonnage”). Northstar Explorer 453/458 Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 23: Ecran Données

    6 Installation et entretien cette partie avant d’installer les différents élé- Le fonctionnement optimal du Explorer 435/438 ments du Explorer 435 et Explorer 438. dépend de la qualité de l’installation du boîtier et de la sonde. Veuillez lire très attentivement 6-1 Eléments livrés avec votre Explorer 435/438...
  • Page 24: Montage Et Démontage Du Boîtier

    3. Brancher les câbles à l’arrière du boîtier. boîtier sera : Démontage du boîtier • A plus de 10 cm d’un compas. Le boîtier du Explorer 435/438 peut être • A plus de 30 cm d’un émetteur radio. démonté après chaque utilisation afin d’être •...
  • Page 25: Possibilités De Branchements

    Jaune Mise en marche automatique route ; la fonction horamètre est activée. Choisir (à connecter au fil rouge pour ce type de câblage lorsque le Explorer 435/438 activer la mise en marche auto) est connecté à un capteur essence. Vert * Sortie lampes et buzzers Câblage alarmes secondaires...
  • Page 26: Câblage Mise En Marche Automatique

    Fil jaune : à connecter au système d’allumage via un fusible 2 A pour activer l’horamètre et le compteur essence et pour allumer le Explorer 435/438 automatiquement dès que l’alimentation du bateau est mise en route. Remarque : vous ne pouvez pas éteindre le Ex- plorer 435/438 pendant que le moteur tourne.
  • Page 27: Systèmes Composés De Plusieurs Instruments

    NavBus ou couleur et couverture mondiale l’interfaçage NMEA. 6-6 Nettoyage et entretien L’écran du Explorer 435/438 est traité antireflet câbles et les connecteurs. Vérifier régulière- (technologie Northstar). Lorsqu’il est sale ou ment si la sonde n’est pas encrassée (algues, couvert de cristaux de sel, nettoyer l’écran...
  • Page 28: Appendice A - Caractéristiques Techniques

    0 à 50°C. • • DPT (profondeur et offset de quille). Longueur du câble de la sonde • VHW (vitesse). Explorer 435 33 ft (10 m). • • MTW (température de l’eau). Explorer 438 26 ft (8 m). • •...
  • Page 29: Appendice B - En Cas De Problème

    Nettoyer ou remplacer le Toute intervention sur l’appareil doit être connecteur si nécessaire. réalisée par un réparateur agréé par Northstar. g) Un fusible du circuit d’alimentation a fondu Si vous deviez envoyer votre Explorer 435/438 ou bien est corrodé.
  • Page 30 L’installation de la sonde est incorrecte. b) La profondeur est supérieure à l’échelle Veiller à ce que le dessous de la sonde soit de profondeur du Explorer 435/438 . En légèrement incliné par rapport à la surface mode échelle automatique, les pointillés de l’eau et que la sonde soit immergée...
  • Page 31 Un filtre à essence doit être installé entre le Sonar”). capteur essence et le réservoir (voir notice de c) Diminuer l’échelle. montage du capteur essence). Le non-respect de cette condition entraînerait une annulation de la garantie du Explorer 438 Northstar Explorer 453/458 Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 32 AMERICA EUROPE 30 Sudbury Road, Unit 2, Ocean Quay, Acton, MA 01720, USA Belvidere Rd, Southampton, Ph: +1 978.897.6600 SO14 5QY, ENGLAND Ph: +1 800.628.4487 Ph: +44 2380 339922 Fax: +1 978.897.7241 Fax: +44 2380 330345 sales@bntmarine.com northstaruk@northstarnav.com AUSTRALIA NEW ZEALAND PO Box 479, PO Box 68 155, Gladesville, NSW 2111,...

Ce manuel est également adapté pour:

Explorer 438

Table des Matières