NorthStar Explorer 657 Manuel D'installation Et D'utilisation

Traceur de cartes et fishfinder
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Explorer 657
Traceur de cartes et FishFinder
Manuel d'installation et d'utilisation
www.northstarnav.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NorthStar Explorer 657

  • Page 1 Explorer 657 Traceur de cartes et FishFinder Manuel d’installation et d’utilisation www.northstarnav.com...
  • Page 2: Recommandations De Securite

    CAUTION RECOMMANDATIONS DE SECURITE A lire attentivement avant toute installation et utilisation. WARNING Symbole de mise en garde. Il vous avertit d’un risque de dommages corporels. DANGER Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de CAUTION décès.
  • Page 3: Table Des Matières

    7-1 Fenêtre Satellite ..............31 Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 4 16-2 Utiliser les écrans ............. . .59 Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 5 18-7 Installation : Capteurs essence Northstar ........
  • Page 6: Important

    GPS (dont le 657). Le votre trajet ainsi qu’une réserve de secours. 657 Northstar est un instrument de navigation fiable et Un non-respect de ces consignes pourrait entraîner précis s’il est correctement utilisé. C’est pourquoi nous...
  • Page 7: Introduction

    Sondeur Présentation du sondeur Sondeur Profondeur, caractéristiques du fond et de la colonne Sondeur d’eau Sondeur Fishfinder Autres bateaux Track-Your-Buddy et suivi des positions d’autres DSC VHF bateaux DSC VHF Appels de détresse Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 8: Présentation

    1-1 Présentation Très résistant, le Northstar 657 sert à la fois de GPS Les fonctions DSC/Suivre bateau ami ne traceur et de sondeur de pêche. Il intègre les toutes fonctionnent qu’avec une VHF DSC Northstar dernières fonctions de navigation. D’une grande proposant la fonction Suivre bateau ami.
  • Page 9: Insérer Une Nouvelle Cartouche

    à la couleur de la prise dans laquelle il est branché. Bloquer chaque connecteur en vissant à Etrier fond l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre. Molette L’instrument ne sera pas endommagé en cas d’erreur de branchement. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 10: Fonctionnement Général

    Goto par exemple, puis appuyer sur la touche Utilisation des menus Pour faire fonctionner votre Instrument, vous devez sélectionner des éléments dans différents menus. Ces éléments peuvent être des sous-menus, des commandes ou des données. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 11: Marche/Arrêt - Mise En Marche Automatique

    Si l’Extinction auto (voir section 17-1) est la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. désactivée , l’Instrument reste allumé même si l’alimentation électrique du bateau est coupée. Dans ce cas, l’Instrument peut être éteint manuellement. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 12: Rétro-Éclairage Et Mode Nuit

    MOB (voir veuillez vous reporter à la section 5-2-5. sections 3-1-1 et 3-1-2). Si la sortie NMEA (pilote automatique) est activée, un message vous demande si le bateau navigue actuellement en mode pilote automatique. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 13: Alarmes

    Simulation, reportez-vous à la section 17-15. Si le mode Simulation est activé, les alertes Simulation ou CAUTION Démo clignotent au bas de l’écran. WARNING Ne jamais activer le mode Simulation lorsque vous DANGER naviguez. CAUTION Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 14: Fenêtres Principales

    (capteurs optionnels, instruments divers) (voir section 1-1). Définir les principales fenêtres utilisées en favorites et appuyer sur la touche pour passer d’une fenêtre à l’autre (voir section 2-7-2). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 15 Remarque : les fenêtres apparaissant sous la ligne de séparation du menu ne s’affichent qu’en plein écran et ne comportent pas d’en-tête de données. (voir section 2-7-3). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 16: Ecrans Multi-Fenêtres

    à la fenêtre sur la touche pour modifier la fenêtre active. active. La fenêtre Carte est la fenêtre active Bordure rouge La fenêtre Sonar est la fenêtre active Bordure rouge Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 17: Ecrans Principaux

    Enreg. cet écran. Le 657 affiche une liste des fenêtres favorites. Sélectionner à quel endroit de la liste insérer le nouveau favori. Si vous sélectionnez un écran favori de la liste, celui-ci sera remplacé par le nouvel écran favori. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 18: En-Tête De Données

    Info : l’en-tête de données change lorsque vous sélectionnez un nouvel écran. Pour pouvoir rappeler un en-tête de données ultérieurement, l’enregistrer en même temps que l’écran favori auquel il se rapporte (voir ci-dessous). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 19: Navigation : Carte

    Enregistrer votre point de se déclenche dès que le bateau entre dans le rayon départ sous forme d´un waypoint pour y revenir plus d´arrivée du waypoint (voir section 17-9). facilement (voir section 5-2-1). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 20 : lorsque le bateau est à moins de 0,025 mille du waypoint actif, ou lorsque le bateau dépasse le waypoint actif, ou bien lorsque vous changez de waypoint de destination. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 21: Fenêtre Carte

    Waypoint (voir section 5) Remarque : pour modifier la configuration de la carte, veuillez vous reporter à la section 17-2. Pour obtenir une vue en perspective de la carte, veuillez vous reporter à la section 3-2-6. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 22: Modes D'affichage

    175° 09,012’ E ou O Longitude Carte. Pour visualiser les informations relatives aux symboles se trouvant à proximité de votre position, appuyer sur puis sélectionner Info carte. la touche Suivre ensuite les instructions de l’étape 3 décrites ci-dessus. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 23: Rechercher Un Symbole Cartographique

    Pour activer ou désactiver la fonction Projection cap suivi et pour sélectionner le temps de navigation, veuillez vous reporter à la section 17-2. Position projetée Cap projeté du bateau Position du bateau Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 24: Historique Trace

    CAUTION Echelle CDI. Position du bateau, affichée au bas de l’écran. WARNING Les zones terrestres, les zones de navigation dangereuses ainsi que les symboles n’apparaissent DANGER pas dans la fenêtre Highway. CAUTION Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 25: Navigation : Waypoints

    : symbole, nom, latitude et longitude, distance et cap vers le waypoint, type et mode d’affichage. Si l’écran ne peut tous les afficher, appuyer sur les touches pour faire défiler les pages. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 26: Fonctions Waypoints

    Modification d’un waypoint à partir de la fenêtre Carte CAUTION A partir de la fenêtre Carte, positionner le curseur sur le waypoint à modifier. Lorsque les caractéristiques du waypoint s’affichent, appuyer sur la touche Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 27: Navigation : Routes

    Comprendre plusieurs fois le même waypoint. DANGER terrestres ou de zones de navigation dangereuses. Vous pouvez suivre une route dans un sens ou dans l’autre et éviter des waypoints inclus dans une route. CAUTION Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 28: Fenêtre Routes

    Modifier le nom si nécessaire. Appuyer sur la touche Sélectionner OK. Pour déplacer un waypoint sur la route : Pour entrer les différents segments de la route : Positionner le curseur sur le waypoint à déplacer. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 29: A Partir De La Fenêtre Routes, Appuyer

    Si l’écran Sélectionner Oui pour valider. ne peut afficher la totalité des waypoints de la route, appuyer sur les touches pour faire 6-2-6 Suivre une route défiler la liste des waypoints. Voir section 3-1-3. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 30: Satellites

    GPS corrigée est comprise entre 0 et 5 m (15 pieds). Le système WAAS couvre l’ensemble du territoire américain et la quasi-totalité du territoire canadien. Le système EGNOS couvrira la majeure partie de l’Europe occidentale lorsqu’il sera opérationnel. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 31: Fenêtre Satellite

    à l’écran sous la forme d’une ligne verticale de pixels. Les échos les plus récents s’affichent sur la partie droite de l’écran, puis défilent vers la gauche avant de disparaître totalement de l’écran. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 32: Modes Croisière, Pêche Et Manuel

    Lorsque le bateau est à l’ancre, les échos sont renvoyés par une portion très restreinte et toujours identique du fond. L’écran affiche donc un profil de fond linéaire. Sur l’écran Sonar représenté ci-dessous, l’affichage des symboles poisson est désactivé (Off). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 33: Fréquence Et Largeur Du Cône D'ultrasons

    45°, tandis qu’à angle de 45° 200 kHz, l’angle n’est plus 11° que d’environ 11°. L’affichage des échos à l’écran varie en fonction de la largeur du cône Réf. section 8-3). 1000 Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 34: Zones D'ombre

    être détaillées dans de détail permet à l’utilisateur de différencier avec un second temps à l’aide de la fréquence 200 kHz. précision les différents types de fond et de repérer Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 35: Quand Utiliser La Fonction Bi-Fréquence

    Pour passer en mode Bi-fréquence 50/200 kHz, sélectionner l’écran Sonar partagé 50/200 (voir section 9-4). Cône 200 kHz, couverture étroite mais plus détaillée Cône 50 kHz, couverture large mais moins détaillée Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 36 Représentation d’une même situation à des fréquences différentes : 1 minute avant 30 secondes avant Maintenant Ecran 50 kHz Ecran 200 kHz Ecran 200/50 kHz Ecran Bi-fréquence mix Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 37: Détection Et Affichage Des Poissons

    C’est en naviguant en eaux Symboles poisson profondes et à vitesse réduite que vous obtiendrez Votre Instrument utilise la technologie SBN II Northstar les arcs poisson les plus précis. pour analyser les signaux reçus et identifier les échos L’échelle de profondeur sélectionnée est •...
  • Page 38: Echelle

    à la profondeur. Pour activer le mode Manuel ou pour modifier l’échelle : Activer un écran sonar (voir section 9). Appuyer sur la touche pour augmenter l’échelle ou sur la touche pour la diminuer. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 39: Gain Et Seuil

    (voir section 9-5). sélectionner un écran sonar puis appuyer sur la touche . Sélectionner Seuil pour afficher les valeurs du seuil. L’écran représenté ci-dessus est appelé fenêtre Gain. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 40: Echosondeur De Pêche : Ecrans

    Profondeur Barre de couleur Fond Echelle Symboles poisson avec indication de la profondeur Ligne de profondeur La fenêtre défile de droite à gauche (des échos les plus récents aux échos les plus anciens). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 41: Mode Historique Long

    Ligne de profondeur matérialisant le centre de la Sélectionner On ou Off. zone agrandie (zoom) ou si la fonction Suivi fond est activée (on), Barre de zoom appuyer sur les touches pour la Fenêtre zoom désactiver. Historique sonar Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 42: Ecran Sonar Fond

    • L’Instrument règle automatiquement la position de la barre de zoom. La fonction Suivi fond n’a pas besoin d’être activée pour cet écran. Zoom sur le signal renvoyé par le fond Historique sonar Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 43: Ecran Sonar 50/200

    Ligne verticale représentant le réglage du gain. Les échos d’une intensité supérieure à cette valeur seront tous affichés avec la même intensité maximale. Utiliser la fenêtre A-Scope pour régler manuellement le gain et le seuil (voir section 8-6). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 44: Réglage Du Gain Et Du Seuil

    Paramétrage indicateurs. Sélectionner la jauge à modifier. Appuyer sur la touche puis sélectionner les données à afficher sur la jauge. Répéter l’étape précédente pour modifier une autre jauge. Appuyer sur la touche Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 45: Fenêtre Données

    Sélectionner un type de données disponible ou sélectionner Aucune pour laisser le champ vide. Répéter l’étape 2 pour configurer les autres champs de données. Appuyer sur la touche Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 46: Fonctions Et Écran Carburant

    Si Sélectionner ces deux options pour effacer la une alarme de Niveau de carburant bas est paramétrée quantité totale de carburant consommée. (voir section 12-4), une barre rouge indique le niveau Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 47: Remplir Ou Vider Un Réservoir

    Vérifier si l’assiette du bateau est bien identique chaque fois que vous suivez la procédure A. Préférer la procédure B ci-dessous lors du remplissage d’un réservoir. Faire le plein et suivre la procédure A tous les dix remplissages environ. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 48: Alarme Niveau Carburant Bas

    à roue à aubes. A faible vitesse, un capteur à roue à aubes est plus précis qu’un Sélectionner Roue à aubes ou Pitot. capteur Pitot. Info : vous pouvez changer de source de vitesse en navigation. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 49 Autonomie Source vitesse = Vit. surface : 10 noeuds 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm Source vitesse = Vit. fond : 14 noeuds 14 nm 4,7 nm / gal 235 nm Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 50: Courbes De Consommation De Carburant

    Modifier le nom par défaut si nécessaire. Appuyer ensuite sur la touche . Le 657 sauvegarde la nouvelle courbe. Remarque : vous pouvez interrompre le tracé de la courbe à tout moment en appuyant sur la touche Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 51: Gérer Les Courbes De Consommation De Carburant

    Pour connaître le régime moteur idéal pour une Pour plus d’informations sur les courbes de vitesse et une consommation optimales, repérer le consommation de carburant, consulter le Manuel point d’inflexion de la courbe. d’Installation et d’Utilisation du Kit Diesel. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 52: Etalonnage

    Les capteurs carburant SmartCraft™ et les capteurs Faire tourner le(s) moteur(s) à vitesse moyenne diesel Northstar sont étalonnés en usine. Ils n’ont jusqu’à ce que l’écran affiche une consommation pas besoin d’être réétalonnés. d’au moins 15 litres (4 gallons) par moteur.
  • Page 53: Fenêtre Marées

    Curseur hauteur marées : ligne pointillée horizontale. Appuyer sur les touches pour déplacer le curseur verticalement. M Hauteur position curseur Phase de la lune en fonction de l’heure affichée à l’écran et de la date sélectionnée. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 54: Fenêtre Cartouche Utilisateur

    Un nouveau fichier est créé. Modifier le nom du caractéristiques différentes, un message s’affiche fichier. vous demandant quelle route conserver. si nécessaire. Le fichier est ajouté à la liste des fichiers affichée à l’écran. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 55: Ais

    Lorsqu’il est connecté à un récepteur AIS, l’appareil peut recevoir et afficher des informations AIS. Les navires équipés du système AIS et émettant dans la zone apparaissent sur la carte si la fonction AIS est activée. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 56: Visualiser Les Navires Ais

    Navire dangereux) le navire AIS pendant deux secondes au moins puis appuyer sur la touche Un navire dangereux est matérialisé sur la carte par un cercle rouge autour de l’icône. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 57: Fenêtres Ais

    Affichage d’un navire AIS sur la carte Appuyer sur les touches pour sélectionner un navire. Appuyer sur la touche puis sélectionner Affiche. L’Instrument active la fenêtre Carte, centrée sur le navire sélectionné. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 58: Fenêtres Dsc/Suivre Bateau Ami

    DSTRSS01. L’Instrument affiche une alerte de Détresse. Sélectionner : OK pour retourner à l’écran sur lequel vous étiez. Affiche pour passer en mode Carte et afficher la position du bateau à l’origine de l’appel de détresse. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 59: Position Du Bateau

    Modifier waypoint. Si nécessaire, modifier les sélectionner un bateau. caractéristiques par défaut du waypoint (voir Appuyer sur la touche puis sélectionner section 5-2-7). Supprimer tout. Tous les bateaux sont supprimés et les waypoints bateaux effacés. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 60: Paramétrage Du 657

    La section 2-1 explique comment paramétrer ou modifier des données à partir des menus Paramétrage. Le type de paramètres disponibles dépend des composants du système (capteurs optionnels, instruments divers). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 61: Options Du Menu Paramétrage

    Lochs (voir 17-8) Alarmes (voir 17-9) Unités (voir 17-10) Transfert données (voir 17-11) SmartCraft™ (voir le Manuel d’Installation et d’Utilisation du boîtier SmartCraft) Etalonnage Heure favori Simulation (voir 17-12) (voir 17-13) (voir 17-14) (voir 17-15) Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 62: Paramétrage > Système

    N’oubliez pas de communiquer à votre revendeur Appuyer deux fois sur la touche puis sélectionner Système : Northstar la version et la date du logiciel installé sur votre instrument si vous devez le contacter pour un problème technique. Langue Sélectionner la langue d’affichage de votre instrument : Info : si la langue sélectionnée ne convient pas,...
  • Page 63: Paramétrage > Carte

    Les coordonnées envoyées vers les radios VHF compatibles NMEA sont identiques aux cap à suivre. Vous pouvez sélectionner ce mode coordonnées exprimées en WGS 84. uniquement si le bateau se dirige vers un point de destination précis. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 64: Décalage De Carte

    10 minutes, 30 minutes, 1 heure, 2 heures ou Off (désactivé). Echelle CDI Voir Annexe C. Les options disponibles sont les suivantes : 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1.0, 2.0, 4.0 et 10.0 unités de distance. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 65: Grille Lat/Long

    Délimite des zones dangereuses et affiche des icônes d’information . Les zones dangereuses indiquées sur une carte correspondent à des zones de navigation à risque telles que les aires interdites au mouillage ou les hauts-fonds. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 66: Paramétrage > Sonar

    Sensibilité détection Choisir l’intensité à partir de laquelle l’écho renvoyé par le poisson se traduira à l’écran par un symbole poisson. Plus la valeur est élevée, plus le nombre de symboles poisson est élevé. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 67: Paramétrage > Gps

    à bord assez de carburant pour votre trajet ainsi qu’une réserve de secours. CAUTION Pour pouvoir bénéficier des fonctions Carburant, votre bateau doit être équipé de capteurs carburant optionnels. Appuyer deux fois sur la touche puis sélectionner Carburant : Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 68: Nombre Moteurs

    Taille réservoir : la contenance du réservoir. Pour Entrer le nombre de moteurs ou sélectionner 0 si vous mesurer la contenance de votre réservoir, Northstar vous souhaitez désactiver les fonctions Carburant. Si le bateau conseille de le vidanger complètement puis de le remplir est équipé...
  • Page 69: Paramétrage > Trace

    Affiche Off : aucune trace n´est affichée sur la carte. 1 à 5 (sélectionner un numéro de trace) : la trace sélectionnée s’affiche sur la carte. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 70: Paramétrage > Ais

    Cette option est utile lorsque le moteur vient d’être révisé ou pour surveiller le nombre d’heures avant une nouvelle révision. Les valeurs peuvent être remises à zéro séparément. Ces valeurs sont sauvegardées au moment de l’extinction de l’appareil. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 71: Paramétrage > Alarmes

    Le taux de variation de la température est égal à la valeur de déclenchement Alim. faible La tension de la batterie est inférieure à la valeur de déclenchement Niveau carburant Le volume de carburant restant est égal à la valeur de déclenchement de l’alarme. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 72: Paramétrage > Unités

    17-11 Paramétrage > Transfert données Lat/Lon décimales Sélectionner cette fonction lorsque l’Instrument est connecté à d’autres instruments Northstar via le Sélectionner le nombre de décimales à utiliser pour NavBus ou à tout autre appareil via l’interface NMEA. la transmission de la latitude et de la longitude via...
  • Page 73: Paramétrage > Etalonnage

    Naviguer à une vitesse donnée de manière 30 secondes. Si vous sélectionnez 0, le filtre est continue. désactivé. A partir du menu Etalonnage, sélectionner Vitesse. Appuyer sur les touches pour enregistrer la vitesse réelle. Appuyer sur la touche Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 74: Offset De Quille

    UTC Sélectionner jj/MMM/aa, MMM/jj/aa, (GMT). Ne pas oublier de modifier le décalage horaire jj/MM/aa ou MM/jj/aa. lors du passage à l’heure d’été et à l’heure d’hiver. 17-14 Paramétrage > Favoris Voir section 2-7-2. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 75: Paramétrage > Simulation

    Pour simuler le déplacement du bateau en mode Démo, sélectionner : Vitesse : pour entrer la vitesse simulée du bateau. Route : pour entrer la route à suivre. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 76: Installation

    Etrier (vis comprises) Câble de connexion au GPS Carte de garantie Antenne GPS 124 Northstar Kit d’encastrement Sonde tableau arrière bi-fréquence (kit de câblage et vis compris) Notice de montage de la sonde tableau arrière Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 77: Installation : Options Et Accessoires

    Antenne GPS ou DGPS : pour la navigation au GPS, et 18-12). voir section 18-5. Pour plus d’informations, veuillez vous adresser à votre Sonde : pour les mesures de profondeur et la revendeur Northstar. détection des poissons, voir section 18-6. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 78 Blanc Sortie NMEA NavBus - Bleu Rouge Borne + de la batterie, +10,5 à +30,5 Vcc Orange NavBus + Jaune Mise en marche automatique Vert Sortie alarme externe, 30 Vcc, 200 mA maximum. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 79: Installation : Boîtier Du 657

    Visser les quatre vis dans les inserts en cuivre molette de l’étrier. situés à l’arrière du boîtier. Insérer le boîtier dans le trou, puis serrer l’assemblage vis / rondelles / écrous. Etrier Molette Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 80: Installation : Câble D'alimentation/Transmission De Données

    (par exemple avec des capteurs essence Northstar ou un système SmartCraft non couplé à des capteurs de niveau de carburant), câbler le 657 pour une mise en marche automatique. Sinon, choisir un câblage simple (pour plus d’informations, voir section 2-2).
  • Page 81: Installation : Antenne Gps

    Northstar si nécessaire. l’antenne utilisée, voir section 17-4. Si un système SmartCraft™ ou des capteurs essence Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Northstar sont installés, brancher un câble AIS : Northstar. Antenne GPS Source DGPS : Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la Jaune correction DGPS (voir section 7).
  • Page 82: Installation : Sonde

    Dans ce cas, l’Instrument n’a pas Au moment du paramétrage : besoin d’être câblé pour une mise en marche cocher la case NavBus (voir section 17-11) automatique (voir section 18-4). définir les données carburant (voir section 17-5) Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 83: Installation : Smartcraft

    Manuel d’Installation et d’Utilisation des boîtiers marche automatique (voir section 18-4). SmartCraft™. 18-10 Installation : Autres instruments NavBus Le NavBus est le système Northstar qui permet Le 657 et la connexion NavBus d’interconnecter plusieurs instruments pour l’échange Le 657 peut : de données et le partage d’un seul groupe de capteurs.
  • Page 84: Installation : Autres Instruments Nmea

    18-10-1 Installation : VHF Northstar l’option NavBus ( ) puis attribuer à l’instrument un Installer et paramétrer la radio VHF Northstar proposée numéro de Groupe NavBus (voir section 17-11). en option (compatible NavBus) en vous conformant aux instructions de sa notice.
  • Page 85: Installation : Paramétrage Et Tests

    Sélectionner la langue de votre choix. Modifier le paramétrage des données si nécessaire (voir section 2-1) Une fois le paramétrage effectué, appuyer sur la touche Vous pourrez par la suite modifier ces données (voir section 17). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 86: Annexe A - Caractéristiques Techniques

    0,6 m à 1000 m (2 à 3300 pieds) Sortie Sonar : Puissance délivrée : variable, jusqu’à 600 W RMS Bi-fréquence : 50 kHz et 200 kHz Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 87: Liste Des Référentiels Géodésiques

    Sierra Leone 1960 S-JTSK South American 1969 South Asia Tananarive Observatory 1925 Timbalai 1948 Tokyo Tristan Astro 1968 Viti Levu 1916 Voirol 1874 Voirol 1960 Wake Island Astro 1952 Wake-Eniwetok 1960 WGS 84 Yacare Zanderij Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 88: Annexe B - En Cas De Problème

    Le guide de dépannage ne remplace ni la lecture ni la L’appareil doit être pris en charge par un réparateur compréhension du manuel. agréé par Northstar. Si vous deviez envoyer votre appareil en réparation, n’oubliez pas de joindre le(s) Il est possible dans la plupart des cas de résoudre les capteur(s).
  • Page 89: Problèmes Liés À La Navigation Gps

    Installer un filtre carburant entre le capteur et le réservoir en suivant les instructions de la notice. La garantie ne fonctionnera que si ce filtre est installé. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 90: Pour Que Le 657 Puisse Calculer

    “ --.- “ affichés à l’écran longueur. Rechercher d’éventuelles coupures, indiquent qu’aucun fond n’est détecté. Le fond cassures, écrasements ou portions coincées. réapparaît à l’écran dès que la profondeur diminue. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 91 Le bateau navigue en eaux peu profondes. La faible profondeur provoque un phénomène de double écho. Réduire le niveau de gain (voir section 8-6) et/ou l’intensité du signal sonar (voir section 17-3). Diminuer la valeur de l’Echelle. Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 92: Annexe C - Lexique Et Données De Navigation

    GPS - Global Positioning System (Système de d’une route (voir section 5). positionnement global). Outil de navigation utilisant les signaux satellites (voir section 7). Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 93 Velocity Made Good : vitesse d’approche vers le point de destination. Destination Destination Route DTG (distance) prévue (distance) VMG (vitesse) SOG (vitesse) Position bateau Echelle CDI Echelle CDI (distance) (distance) Position du bateau Départ Départ Northstar Explorer 657 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 95 AMERICA EUROPE 30 Sudbury Road, Unit 2, Ocean Quay, Acton, MA 01720, USA Belvidere Rd, Southampton, Ph: +1 978.897.6600 SO14 5QY, ENGLAND Ph: +1 800.628.4487 Ph: +44 2380 339922 Fax: +1 978.897.7241 Fax: +44 2380 330345 sales@bntmarine.com northstaruk@northstarnav.com AUSTRALIA NEW ZEALAND PO Box 479, PO Box 68 155, Gladesville, NSW 2111,...

Table des Matières