Kaiser K 64 Serie Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

DE
Installieren Sie das Gerät nur in einer
Nische von stabilen, festen Küchenmö-
beln, die auf einer horizontalen und
ebenen Fläche stehen. Alle Ecken der
Nische sollten 90° sein, sonst wird die
Tür in den Ecken nicht genau an die
Möbel angrenzen.
Achten Sie vor der Installation darauf,
dass die Möbel den angegebenen
Größen entsprechen.
Belüftung
Beachten Sie die angegebenen
Abmessungen der Lüftungsöffnungen,
um die normale Funktion des Geräts zu
gewährleisten.
Wenn die Lüftungsöffnungen kleiner
sind, schaltet sich das Gerät öfter und
länger ein, was zu einer erhöhten
Leistungsaufnahme und Überhitzung
des Kompressors führt. Infolgedessen
kann der Kompressor ausfallen.
Das Möbel für die Installation sollte mit
ungehinderter Belüftung versehen
werden.
Die Luft tritt durch die Öffnungen in der
Basis der Nische ein, tritt oben im
hinteren Bereich des Küchenmöbels
wieder heraus. Die Fläche der Lüf-
tungsöffnungen in der Basis, in den
Einbaumöbeln und unter der Decke
sollte mindestens 200 cm² betragen,
um die warme Luft abzuführen.
Für die Belüftung der Rückseite des
Geräts muss der Abstand zur Wand
mindestens 40 mm betragen.
Lüftungsöffnungen sollten nicht
blockiert oder vollgestellt werden. Sie
sollten regelmäßig von Staub gereinigt
werden.
FR
Installez l'appareil uniquement dans
une niche de meubles de cuisine
stables et fixes, posés sur une surface
horizontale et de niveau. Tous les coins
de la niche doivent être à 90°, sinon la
porte ne sera pas exactement adja-
cente au meuble dans les coins.
Avant de procéder à l'installation,
veillez à ce que les meubles correspon-
dent à les tailles spécifiées..
Ventilation
Respectez les dimensions spécifiées
des bouches de ventilation pour
assurer le fonctionnement normal de
l'appareil.
Si les bouches sont plus petits,
l'appareil s'allumera plus souvent et
plus longtemps, ce qui entraînera une
augmentation de la consommation
d'énergie et une surchauffe du
compresseur. En conséquence, le
compresseur peut échouer.
L e s m e u b l e s p o u r l ' i n s t a l l a t i o n
devraient être pourvus d'une ventilation
non obstruée.
L'air entre par les bouches de la base
des meubles de la cuisine et sort par le
haut, à l'arrière de la niche. La surface
des bouches de ventilation dans le
sous-sol, dans les meubles pour
l'installation et sous le plafond doit être
d'au moins 200 cm² pour éliminer l'air
chaud.
Pour la ventilation depuis l'arrière de
l'appareil, la distance au mur doit être
d'au moins 40 mm.
Les bouches de ventilation ne doivent
pas être bloqués ou encombrés. Ils
doivent être régulièrement nettoyés de
la poussière.
RU
Встраивайте устройство только в
нишу устойчивой, зафиксированной
к ухонной мебели, стоящей на
горизонтальной и ровной поверхнос-
ти. Все углы ниши должны состав-
лять 90°, иначе дверца не будет
ровно прилегать к мебели по углам.
Перед установкой убедитесь, чтобы
мебель соответствовала заданным
размерам.
Вентиляция
Соблюдайте указанные размеры
вентиляционных отверстий для
обеспечения нормального функцио-
нирования устройства.
Если размеры отверстий будут
меньше, устройство будет включать-
ся чаще и на более длительное
время, что приведёт к повышенному
потреблению электроэнергии и
перегреву компрессора. В результа-
те компрессор может выйти из строя.
М ебел ь д л я вс т р о й к и д ол ж н а
обеспечивалась беспрепятственную
вентиляцию.
Воздух поступает через отверстия в
основании кухонной мебели, выхо-
дит вверху, в задней области ниши.
Площадь вентиляционных отвер-
стий в основании, в мебели для
встройки и под потолком должна
составлять не менее 200 см² для
отвода нагретого воздуха.
Для вентиляции с задней стороны
устройства расстояние до стены
должно быть не менее 40 мм.
Вентиляционные отверстия не
должны быть закрыты или заграмож-
дены. Их следует регулярно очищать
от пыли.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K 64750 adK 64800 ad

Table des Matières