Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ...... 2
[fr] Notice d'utilisation ...... 12
[it] Istruzioni per l'uso ....... 22
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 32
ET8..SC..
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens ET8SC Serie

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ..2 [fr] Notice d’utilisation ..12 [it] Istruzioni per l’uso ..22 [nl] Gebruiksaanwijzing ..32 ET8..SC.. Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tipps zur Ankoch-Elektronik .............8 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Kindersicherung ................ 8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Kindersicherung ein-und ausschalten..........8 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Automatische Kindersicherung ............8 unter Siemens-info-line@bshg.com Timer ...................
  • Page 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Stromschlaggefahr! und Personen mit reduzierten physischen, Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ sensorischen oder mentalen Fähigkeiten lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- oder Mangel an Erfahrung oder Wissen dienst-Techniker darf Reparaturen benutzt werden, wenn sie von einer Person, durchführen.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU %HGLHQIOlFKH IU .RFKVWXIH ³É © $QNRFK(OHNWURQLN 5HVWZlUPH ‡¤ +DXSWVFKDOWHU 7LPHU :LVFKVFKXW] %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU (LQVWHOOEHUHLFK Í =ZHLNUHLV.RFKVWHOOH k %UlWHU]RQH =XP (LQVWHOOHQ GHU .RFKVWXIH  7LPHU...
  • Page 6: Kochtabelle

    Kochstufe einstellen Kochstufe ändern Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Im Einstellbereich der Kochstelle die neue Kochstufe einstellen. Den Einstellbereich der Kochstelle berühren um die Koch- Kochstelle ausschalten: stelle auszuwählen. Im Einstellbereich der Kochstufe auf ‹ stellen. In den nächsten 10 Sekunden über den Einstellbereich glei- Die Kochstelle schaltet aus und nach etwa 10 Sekunden ten, bis die gewünschte Kochstufe in der Kochstufen-Anzeige erscheint die Restwärme-Anzeige.
  • Page 7: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
  • Page 8: Kochtabelle Zur Ankoch-Elektronik

    Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik Für welche Gerichte die Ankoch-Elektronik geeignet ist, sehen Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf die kleineren Sie in der folgenden Tabelle. Kochstellen, die größere Menge auf die größeren Kochstellen. Die angegebenen Werte sind Richtwerte. Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit...
  • Page 9: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Einstellbereich der Kochstelle. Die Anzeige erlischt und der Sig- nalton verstummt. Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Dauer korrigieren oder löschen Als Küchenwecker. ■ Symbol der gewünschten Kochstelle berühren. Im Einstell- Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten bereich die Dauer ändern oder auf ‹‹...
  • Page 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ Ausgeschaltet.* ‹ Eingeschaltet. ‚ Signalton ™ƒ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. ‹ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ‚ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* ƒ ™†...
  • Page 11: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer- ■ zu pflegen. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den kratzende Schwämme ■ Kundendienst oder in unserem e-Shop. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■...
  • Page 12: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....17 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité­enfants............... 18 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Activer et désactiver la sécurité­enfants........18 Sécurité­enfants automatique ............18 : Consignes de sécurité...
  • Page 13: Risque De Brûlure

    L'appareil devient chaud. Ne jamais Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni Les réparations inexpertes sont ■ d'aérosols dans les tiroirs situés dangereuses.Seul un technicien du directement sous la table de cuisson. service après-vente formé par nos soins est habilité...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
  • Page 15: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de de chaleur résiduelle à...
  • Page 16 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Pocher, frémir Boulettes, quenelles 4.-5. 20-30 min. Poisson 4-5* 10-15 min. Sauces blanches, p.ex. béchamel 3-6 min. Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 8-12 min. Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité...
  • Page 17: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster Réglage du préchauffage booster Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez Le préchauffage booster peut uniquement être activé dans les choisie. 30 premières secondes après l'enclenchement du foyer : La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mijotage réglée.
  • Page 18: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole pendant 4 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Activer et désactiver la sécurité­enfants Sécurité­enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Page 19: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau sera activée.
  • Page 20: Modifier Les Réglages De Base

    Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage. Mettre la table de cuisson en service. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes.
  • Page 21: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Page 22: Produktinfo

    Sicurezza bambino ..............28 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....28 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni e da persone con ridotte facoltà fisiche, per l'uso.
  • Page 23: Cause Dei Danni

    Le zone di cottura si surriscaldano molto. Pericolo di scossa elettrica! ■ Non appoggiare mai oggetti infiammabili Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sul piano di cottura. Non appoggiare modo non conforme rappresentano una alcun oggetto sul piano di cottura. fonte di pericolo.
  • Page 24: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregolari ■ aumentano il consumo di energia. Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura.
  • Page 25: Indicatore Del Calore Residuo

    Indicatore del calore residuo Se sull'indicatore compare il simbolo • , la zona di cottura è ancora calda. Si può ad es. mantenere in caldo una pietanza Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a piccola o sciogliere una glassa.
  • Page 26 Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Stufare, cuocere a fuoco lento Canederli, gnocchi 4.-5. 20-30 min. Pesce 4-5* 10-15 min. Salse bianche, ad es. besciamella 3-6 min. Salse montate, ad es. salsa bernaise e salsa olandese 8-12 min.
  • Page 27: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Sistema elettronico di prima cottura rapida Impostazione del sistema elettronico di prima Il sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda la zona di cottura alla potenza massima e si posiziona sul livello di cottura cottura rapida a fuoco lento desiderato. Il sistema elettronico di prima cottura rapida può...
  • Page 28: Consigli Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Consigli per il sistema elettronico di prima Se si utilizzano le zone di cottura grandi, aggiungere circa 3 ■ tazze d'acqua, mentre se si cucina su quelle piccole cottura rapida aggiungerne solo 2 circa. Il sistema elettronico di prima cottura rapida è particolarmente Coprire la pentola con un coperchio.
  • Page 29: Limitazione Tempo Automatica

    L'indicatore per il contaminuti si illumina. Dopo 10 secondi Impostazione del contaminuti: l'indicatore scompare. Toccare il simbolo della zona di cottura. Viene visualizzato l'indicatore per il contaminuti. Sull'indicatore del timer Correzione del parametro di tempo compare ‹‹ Toccare il simbolo della zona di cottura desiderata.
  • Page 30: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Indicatore Funzione Ripristino impostazione di base ™‹ ‹ Disattivata. Attivata. ‚ * Impostazione di base Modifica delle impostazioni di base Nel campo di regolazione impostare il valore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato. Attivare il piano di cottura. Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo 4 secondi.
  • Page 31: Riparazione Di Un Guasto

    Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare sospesa.
  • Page 32 Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....37 Tips voor de elektronische aankookautomaat ......37 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot ................. 37 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Kinderslot in- en uitschakelen ............37 de online-shop: www.siemens-eshop.com Automatisch kinderslot ..............37...
  • Page 33: Oorzaken Van Schade

    De kookplaat schakelt vanzelf uit en kan Binnendringend vocht kan een schok ■ Kan s op een elektris che schok ! ■ niet meer worden bediend. Hij kan later veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of per ongeluk worden ingeschakeld. stoomreiniger gebruiken. Zekering in de meterkast uitschakelen. Een defect toestel kan een schok Kan s op een elektris che schok ! ■...
  • Page 34: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ verhogen het energieverbruik. Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
  • Page 35: Restwarmte-Indicatie

    Restwarmte-indicatie Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie met twee standen.
  • Page 36: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3.
  • Page 37: Kooktabel Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat In de volgende tabel ziet u voor welke gerechten de De kleinere opgegeven hoeveelheid geldt voor de kleinere elektronische aankookautomaat geschikt is. kookzones, de grotere hoeveelheid voor de grotere kookzones. De opgegeven waarden zijn richtwaarden. Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand...
  • Page 38: Timer

    Timer De timer kan op 2 verschillende manieren worden gebruikt: De indicatie is helder verlicht. Raak het instelbereik van de kookzone aan. De indicatie en het geluidssignaal verdwijnen. Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld ■ Tijdsduur corrigeren of wissen Als kookwekker. ■...
  • Page 39: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging Als u over het bedieningspaneel wrijft wanneer de kookplaat geblokkeerd. U kunt over het bedieningspaneel gaan zonder ingeschakeld is, kunnen de instellingen veranderen. de instellingen te veranderen. Om dit te voorkomen heeft uw kookplaat een Aanwijzing: De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de wrijfbeveiligingsfunctie.
  • Page 40: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud krassende sponzen ■ van uw kookplaat. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel de klantenservice of in onze e-shop.
  • Page 41: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.
  • Page 44 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000667284* 9000667284 930426...

Ce manuel est également adapté pour:

Et6 md serieEt6 mn serie

Table des Matières