Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Operatinginstructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing
RW 262
Standgerät
Free-standing appliance
Appareil indépendant
Apparecchio fisso
Zelfstandig apparaat
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RW 262

  • Page 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Operatinginstructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’ uso nl Gebruiksaanwijzing RW 262 Standgerät Free-standing appliance Appareil indépendant Apparecchio fisso Zelfstandig apparaat...
  • Page 31 Sommaire Conseils pour la mise au rebut ....Consignes de sécurité et avertissements ..Étendue des fournitures ..... Présentation de l'appareil .
  • Page 32: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut Consignes de sécurité et avertissements x Mise au rebut de l'emballage Avant de mettre l'appareil en service L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il Veuillez lire attentivement et entièrement les informations pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui figurant dans les notices d'utilisation et de montage.
  • Page 33: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation Les enfants et l'appareil N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec de l'appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent glaçons, etc.). Risque d'explosion ! de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec...
  • Page 34: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. des illustrations. 1‐6 Bandeau de commande 11 Grilles en bois Eclairage intérieur 12 Rigole d'écoulement de l'eau de dégivrage Filtres à charbon actif 13 Clayette à...
  • Page 35: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Zone de réfrigération du bas : Appuyez sur la touche. La mention †“£ ƒ s'affiche. Remarque : Vous pouvez régler la température du compartiment de réfrigération entre +5 °C et +22 °C. Vous ne pouvez pas régler une température plus élevée dans la zone inférieure que dans la zone supérieure.
  • Page 36: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte (si nécessaire) Effectuez le montage dans l'ordre des chiffres.
  • Page 37: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la température ambiante Branchement de l'appareil et l'aération Après avoir installé l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant L'appareil a été conçu pour une catégorie climatique le transport, que l'huile présente dans le compresseur se précise.
  • Page 38: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement de l'appareil Verrouillage des touches Appuyez sur l'interrupteur principal 1, L'appareil commence Le verrouillage des touches permet de protéger l'appareil à réfrigérer. contre une extinction involontaire et une modification de la température. Sorti de l'usine, le réglage de base supérieur de la zone frigorifique est de +18 °C ;...
  • Page 39: Alarme Sonore

    Alarme sonore Eclairage (LED) Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne Alarme sonore de porte demandant pas d'entretien. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de deux minutes, Prudence ! Éclairage par LED l'alarme de la porte retentit et la mention š©§ s'affiche. Refermer la porte suffit pour que l'alarme sonore cesse.
  • Page 40: Equipement

    Equipement Vous pouvez faire varier la configuration des grilles en bois suivant besoins. Accessoire de présentation Aux fins de leur présentation, il est également possible de ranger les bouteilles de vin à la verticale. Thermomètre Pour activer le thermomètre numérique : Installez les piles au dos du thermomètre.
  • Page 41: Profitez Des Différentes Zones De Température Dans L'appareil

    Profitez des différentes zones de température dans l'appareil! Le nombre de bouteilles indiqué peut différer si les bouteilles présentent une forme et un volume différents. Vous pouvez régler différentes températures dans les zones de votre cave à vin. Pour obtenir une bonne circulation de l'air dans l'appareil, veillez bien à...
  • Page 42: Contenance Utile

    Contenance utile Températures de dégustation Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile La bonne température à laquelle vous servirez les vins sur la plaque signalétique de votre appareil. décide de leur goût, donc du plaisir de leur dégustation. Nous recommandons de servir les vins ci‐après aux températures suivantes: Conseils pratique de stockage des vins...
  • Page 43: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Arrêt et remisage de l'appareil N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants Eteindre l'appareil contenant du sable ou des acides. Appuyez sur l'interrupteur principal 1. Le groupe frigorifique Nettoyez régulièrement la rigole d'écoulement et la goulotte s'éteint. collectrice afin que l'eau de condensation puisse s'écouler librement.
  • Page 44: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à Bruits parfaitement normaux ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bourdonnements étouffés : ces bruits normaux se font source de chaleur (par ex.
  • Page 45: Remédier Soi-Même Aux Petites Pannes

    Ces données se trouvent sur la plaque signalétique. 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 GAGGENAU F-Nr. FD-Nr. En indiquant ces données au technicien du service après-vente, vous lui épargnez des déplacements inutiles. Vous économisez ainsi des frais supplémentaires.

Table des Matières