Icom IC-2800H Manuel D'utilisation

Icom IC-2800H Manuel D'utilisation

Emetteur-recepteur bibande fm
Masquer les pouces Voir aussi pour IC-2800H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EMETTEUR-RECEPTEUR BIBANDE FM
lcom Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Icom IC-2800H

  • Page 1 EMETTEUR-RECEPTEUR BIBANDE FM lcom Inc.
  • Page 2: Avant-Propos

    ATTENTION AVANT-PROPOS attention avant de mettre I'emetteur-recepteur en ATTENTION ! N'APPLIQUEZ JAMAIS un courant alternatif sur I'emetteur-recepteur. Ceci pourrait service. provoquer un incendie et endommager I'emetteur- recepteur. informations importantes pour votre securite et I'utilisation ATTENTION I N'UTILISEZ JAMAIS I'emetteur-recepteur lorsque vous conduisez un vehicule. Une conduite en securite requiert toute votre attention.
  • Page 3 POUR L'AFFICHAGE LCD NE PAS appuyer sur I'Bcran LCD. Une pression excessive peut endommager definitivement I'ecran. du vehicule eteint, la batterie s'epuise rapidement. NE PASSEZ PAS d'objets pointus sur I'ecran. cause des pics de tension de I'allumage. PRENEZ GARDE tors du nettoyage de I'ecran. La poussiere peut facilement rayer la surface.
  • Page 4 TABLE DES MATIERES ..I Selection de la puissance de sortie 25 BALAYAGE Fonction d'arr6t autornatique Types de balayage de I'alimentation 2 DESCRIPIION DE LA FACADE I Ventilateur I Unite de mmmande ..... I Mise veille de la bande ......... I Balayage des memoires 1 REPETEUR ....
  • Page 5 suivants.................. 1 ensemble ............. Fusible (FGB 20 A) ....1 ensemble Microphone*:! (HM-981971118) Un tore ferrite est fix6 rune des extr6mit6s de ce dble pour les versions ambricaine, euroNenne, tafwanaise et italienne. Le HM-98, HM-97 ou le HM-118KITA est foumi avec I'bmetteur-...
  • Page 6 DESCRIPTION commande Function...
  • Page 7 CONTROLE DU VOLUME VHF [VOL] Ajuste le niveau audio de la bande VHF. (p. 23) CONTROLE DU SQUELCH UHF [SQL] Ajuste le niveau de squelch sur la bande UHF (p. 23). CONTROLE DU SQUELCH VHF [SQL] réglages, I'atténuateur Ajuste le niveau de squelch sur la bande VHF (p. 23) automatiquement mis en service lorsque [SQL] est Suivant les réglages,...
  • Page 8: Afficheur

    INDICATEUR DU TIMER DE DEPASSEMENT Afficheur DE TEMPS (p. 63) transmission terminée INDICATEUR S/RF En réception, indique la force du signal reçu. En émission, indique la puissance de transmission (pages 23, 24) est affiché lorsqu'un signal est reçu ou lorsque le squelch est ouvert.
  • Page 9 AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE Indique la fréquence utilisée, le nom de la mémoire, etc. appartenant à la bande sélectionnée comme INDICATEUR DE VEILLE PRIORITAIRE principale. Apparaît lorsque la veille prioritaire est utilisée. apparaît lorsque la fonction d'accès à la bande secondaire est utilisée.
  • Page 10: Menu Des Fonctions De Base

    DESCRIPTION MENU DES FONCTIONS DE BASE à la bande VHF et ceux Les poussoirs de gauche sont relatifs Les poussoirs multifonctions ont 2 menus principaux. de droite à la bande UHF, à l'exception de Presser pour cornmuter les 2 menus. M I D - L O MENU BANDE PRINCIPALUANALYSEUR MENU CANAL MEMOIREICANAL...
  • Page 11 MENU MONITEUWBASSE PUISSANCE MEN U SÉLECTION MÉMOIRE À ECRIREI Presser pour sélectionner le canal mémoire que vous désirez programmer (p. 32). de sortie (p. 25). mémoire ou un canal d'appel lorsque vous êtes en Les puissances "Hl", "MID-HI" "MID-LO' et 'LO-ont mode VFO (p.
  • Page 14 DESCRIPTION MICROPHONE HM-98" Presser pendant 2 secondes pour commuter en fonction verrouillage (p. 19). Presser pour sélectionner le mode mémoire. 2 secondes pour sélectionner le canal d'appel (p. 38). microphonique S'allume rouge lorsqu'une touche est appuyée, s'allume vert lorsque la fonction "One-Touch P T est activée. COMMUTATEUR DE BANDE [BAND(SUB)] (p.
  • Page 16 y, * : -:a... , : , Efface un digit (p. 22) mémoire ou canal d'appel. Arrête l'écran, le balayage (Pages 24, 42,48, 54.) (Pages 34, 39) Avance le numéro du canal lorsqu'il est poussé continuellement après la fin de la programmation Transmet code Désactive les mémoires DTMF...
  • Page 17 DESCRIPTION MICROPHONE HM-971118 Presser et maintenez pour transmettre. Relâchez pour recevoir (p. 24). POUSSOIRS UPlDOWN [UPXDN] mémoire, etc. (p. 20). démarrer le balayage (p. 42). POUSSOIR DE VERROUILLAGE Verrouille les touches [UP]/[DN] sur microphone. O POUSSOIR TONALITE (HM-97 seulement) Presser pour transmettre une tonalité de 1750 Hz (p. 28).
  • Page 18: Montage Avec Le Berceau

    INSTALLATION Montage avec le berceau Choix de l'emplacement Choisir un emplacement capable de supporter le poids de doit être installé. l'émetteur-récepteur et qui ne gêne en aucun cas la conduite Environ vous utilisez des écrous, environ à 6 mm si du véhicule.
  • Page 19: I Montage De La Télécommande

    Connexion à la batterie Montage de la télécommande Installez les pieds avant de fixer le support sur une paroi. JAMAIS connecter l'émetteur-récepteur directement a une batterie 24V. NE PAS utiliser l'allume-cigares comme source d'alimentation. Ajoutez un passe-fil en caoutchouc lorsque le câble traverse une plaque métallique, pour éviter les courts-circuits.
  • Page 22: Préparation + ~Llumer/Éteindre

    Presser [BAND] pour choisir la bande Préparation désirée. L'indicateur de l'écran indique quelle bande est la bande principale. Avant d'utiliser l'émetteur-récepteur pour la première fois, il est souhaitable de faire une remise à zéro du Modes VFO et mémoire CPU. Ceci garantira que tout les réglages de I'émetteur- L'émetteur-récepteur offre 2 modes de fonctionnement récepteur sont à...
  • Page 24: Utilisation Du Vernier

    Utilisation du vernier Utilisation des touches O Sélectionner le mode VFO dans la bande désirée [VIMH]. O Presser [BAND] pour sélectionner la Presser [CHGIL] si n'est pas affiché. bande désirée. Tourner le vernier [DIAL] de la bande désirée pour sélectionner une fréquence. La fréquence change suivant le pas choisi.
  • Page 25 du pas d'incrérnentation Choix Informations sur Les données contenues dans l'émetteur-récepteur, telles II est possible de choisir un pas d'incrémentation pour chaque que les mérn~ife~, les noms des mémoires, etc. peuvent bande de fréquences. Cet émetteur-récepteur est doté de 8 être programmées au moyen d'un PC.
  • Page 26 Utilisation du clavier La fréquence de trafic peut être réglée directement Lorsqu'un chiffre a été entré par erreur, appuyer sur partir des touches numériques du microphone pour effacer l'entrée, puis recommencer partir du début. à HM-98. On peut effacer la fréquence pour retrouver la fréquence précédente en appuyant sur [CLR].
  • Page 27: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Réception Presser [O MONI] pour ouvrir le squelch. Presser [VOLA] ou [VOLI] pour ajuster le niveau sonore. sec. pour mettre I'émetteur- Le niveau sonore apparaît lors de ce réglage. récepteur en service. Presser [O MONI] de nouveau pour fermer le squelch.
  • Page 32: Utilisation Du Microphone Hm

    UTILISATION AVEC UN RELAIS Tonalité 1750 Hz est nécessaire pour accéder à la Une tonalité de 1750 plupart des relais européens. Le microphone permet de transmettre une tonalité de 1750 Hz. Utilisation du microphone HM-98 bande. [FUNC]. L'indicateur de mode s'allume en orange. tonalité...
  • Page 33: Tonalités Subaudibles

    UN RELAIS AVEC Tonalités à droite pour sélectionner la subaudibles fréquence désirée. (fonction encodeur) La tonalité subaudible est réglée temporairement. Appuyer pendant sec. pour stocker définitivement la [MW] Certains relais requièrent une tonalité subaudible pour tonalité dans une m6moire. La couleur de l'indicateur de fréquence change lorsque le fonctionner.
  • Page 34: Décalage En Fréquence (Offset)

    UTILISATION AVEC UN RELAIS Décalage en fréquence (offset) tourner le vernier situé droite. Ré~éter les é t a ~ e s O et pour sélectionner la fréquence désirée. Lors des liaisons via les relais, la fréquence d'émission est Appuyer sur [ ] pour quitter l'écran d'édition. à...
  • Page 38: Transfert Du Contenu D'une Mémoire Vers Une Autre À L'aide Du Microphone

    Transfert du contenu d'une mémoire vers une autre à l'aide du microphone Le microphone HM-98 peut aussi être utilisé pour transférer le contenu d'une mémoire. Choisir le canal mémoire à transférer avec [A] ou pour indiquer les canaux mémoire. Appuyer sur pendant sec., pour transférer contenu...
  • Page 39: Effacement Des Mémoires

    Faites attention le contenu des mémoires effacées ne Effacement des mémoires peut pas être récupéré. Les canaux mémoire inutilisés peuvent être effacés. Avant L'effacement des mémoires ne peut pas être réali- d'effacer le contenu d'une mémoire, assurez-vous de son sé à partir du microphone. utilité...
  • Page 40: Affichage Alphanumérique

    Affichage alphanumérique caractère désiré. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les Les canaux mémoire et les canaux d'appel peuvent être caractères disponibles. nommés pour une reconnaissance plus rapide. On peut par exemple leur donner le nom du relais, ou l'indicatif d'un radio- club.
  • Page 41: Canal D'appel

    Programmation d'un canal d'appel d'appel O Sélectionner le mode avec [VIMH] de la bande désirée. II y a un canal pour chaque bande permettant de conserver en Appuyer sur n'est pas affiché. mémoire la fréquence la plus utilisée. à Choix d'un canal d'appel bande choisie.
  • Page 42: Programmation D'un Canal D'appel Via Le Microphone

    Programmation d'un canal d'appel via le Transfert des données d'un canal microphone d'appel Le contenu des canaux d'appel peut être transféré d'une manière similaire aux autres mémoires. programmer un canal d'appel. désirée. Appuyer sur [CHGIL] si [MIC] n'apparaît pas. Sélectionner le mode VFO avec [VFO]. Appuyer sur [(s.Mw)MW] pendant 2 sec.
  • Page 43: Mémoire Temporaire

    Rappel d'une mémoire temporaire Qu'est qu'une mémoire Appuyer sur n'est pas affiché. apparaît lorsque le canal d'appel est sélectionné. mémoire. II mémoire temporaire. La fréquence précédemment utilisée en Bmission des mémoires "LI-L5"apparaissent pour les mémoires à la demande. simplex (tourner le vernier vers la gauche) les mémoires duplex (tourner vernier vers la droite).
  • Page 44: Transfert Du Contenu Des Mémoires Temporaires

    O Sélectionner la bande désirée avec [BAND]. Tourner le vernier de la bande désirée pour sélectionner le canal mémoire désiré. sélectionner le canal d'appel de la bande 6 Appuyer sur [(S.MW)MW] pendant 2 sec. pour transférer choisie. O Appuyer sur [A] une fois ou plus pour O Sélectionner la bande désirée avec [BAND].
  • Page 45: Balayage Automatique

    BALAYAGE AUTOMATIQUE balayage Une fonction de recherche de tonalités est disponible si Types de vous souhaitez rechercher une tonalité subaudible pour à accéder un relais. Voir p. 53 pour plus de détails. balayage permet rechercher automatiquement des signaux ce qui rend l'écoute plus facile. II y a 3 types de balaye et conditions d'arrêt sur signal pour convenir à...
  • Page 46: Balayage Complet/Programmé

    Pour arrêter le balayage, appuyer de nouveau sur [PRO]. Balayage complet/programmé Appuyer sur [( M AIN ) O Sélectionner le mode VFO avec [VIMH] de la bande désirée. Scan. n'est pas affiché. Si les mêmes fréquences sont rogrammées dans une paire de limites de balayage, le alayage programmé...
  • Page 47: Choix Des Limites De Balayage

    BALAYAGE AUTOMATIQUE Choix des limites de balayage balayage bandes 144 MHz/430(440) MHz ou Tl"-"P3" pour le balayage programmé. amme de fréquences couve*e p ar le être sélectionnées. Scan. Le choix des limites de balayage ne peut pas être balayage sont programmées dans les mémoires réalisé...
  • Page 48: Balayage Des Mémoires

    Balayage des mémoires O Appuyer sur [SQLA] ou [SQLI] pour régler le O Sélectionner le mode mémoire avec [MIC] de la bande squelch au seuil du bruit. désirée. Appuyer sur si [M] n'est pas affiché. apparaît lorsque le mode mémoire est sélectionné. balayage des mémoires.
  • Page 49: Saut De Canaux

    Saut de canaux Arrêt sur signal Les canaux mémoire peuvent être évités lors du balayage des L'arrêt sur signal consiste à arrêter temporairement le mémoires. De plus, ils peuvent être évités dans les autres balayage en présence d'un signal. modes de balayage, ce qui accélère le processus. 2 sec.
  • Page 50: Utilisation

    Utilisation désiré. Les pas de 5, 10, 15, 20, 25, 30 et 50 kHz sont disponibles La fonction analyseur de spectre vous permet de visualiser lorsqu'un pas d'incrérnentation différent de 12,5 kHz a été l'activité dans une gamme de fréquences préalablement sélectionné.
  • Page 52 Appuyer sur [(MEM)PRIO] pendant sec. pour démarrer la veille prioritaire. L'émetteur-récepteur scrute le canal mémoire ou d'appel toutes les 5 sec. Appuyer sur [SQLA] La durée de la veille est fonction de la programmation préalablement effectué. (p. 46). Pour la veille mémoire : reçu sur un canal en veille.
  • Page 53: Tonalités Çubaudibles

    Utilisation du Tone Squelch O Sélectionner la bande désirée avec [BAND]. Le Tone Squelch permet de n'entendre que les signaux l'écran d'édition avec le panneau de contenant la tonalité subaudible préalablement programmée. commande. Vous pouvez ainsi attendre, en silence, les appels des Voir ci-contre pour la programmation.
  • Page 54 Si vous voulez programmer d'autres canaux, appuyer sur Programmation des tonalités subaudibles (CTCSS) [CH] puis tourner le vernier situé à droite. Répéter les étapes O et pour sélectionner la fréquence désirée. On peut programmer des tonalités subaudibles différentes Appuyer sur [ ] pour quitter l'écran d'édition. pour le fonctionnement en Tone Squelch et pour l'utilisation des relais (la gamme de tonalités est commune).
  • Page 55 Appel d'une station utilisant la fonction Utilisation de la fonction Pocket Beep Pocket Beep II est nécessaire d'utiliser une tonalité subaudible correspondant à celle programmée par le correspondant. Cette fonction utilise les tonalités subaudibles pour avertir Utiliser le Tone Squelch comme indiqué à la p. 50 ou un l'utilisateur de l'émetteur-récepteur qu'un correspondant a encodeur de tonalités.
  • Page 56: Recherche De Tonalités (Tone Scan)

    Recherche de tonalités La tonalité est temporairement enregistrée dans un canal (Tone Scan) mémoire ou d'appel. Programmer la tonalité dans une mémoire pour la stocker définitivement. é émetteur-récepteur peut reconnaître des tonalités La tonalité décodée est utilisée comme fréquence Tone Squelch ou comme fréquence relais suivant l'état de la sur l'entrée d'un relais, il est alors possible de déterminer la fonction Tone Squelch (en service ou non).
  • Page 57: Programmation

    DTMF code DTMF ¤ Programmation d'un caractère désiré. "E signifie signifie Les codes DTMF sont utilisés pour accéder aux relais, indique 'aucun code' et peut être utilisé pour effacer commander à distance d'autres équipements, etc. code préalablement programmé. L'émetteur-récepteur est doté de canaux mémoire DTMF Appuyer sur pour passer au caractère pdcédent.
  • Page 58: Transmission Directe D'une Mémoire

    d'un code DTMF Suivre les étapes Q à @ comme ci-dessus. Transmission V o i r page précédente pour programmation. Transmission automatique (mémoire DTMF) DTMF choisi. Le code DTMF sélectionné est transmis à chaque fois que la Chaque appui sur transmet le code pédale PTT est enfoncée lorsque I'encodeur DTMF est en DTMF choisi.
  • Page 59: Vitesse De Transmission Dtmf

    Vitesse de transmission DTMF DTMF La vitesse de transmission des mémoires est réglable. DTMF. affiché. Appuyer sur Appuyer sur une fois ou plus pour sélectionner la vitesse désirée, comme le montre le tableau ci-dessous. 100 msec 5.0 cps 200 rnsec 2.5 cps 300 msec 500 msec...
  • Page 60: Branchement Recommandé

    Branchement Microphone sans fil HM-90 La télécommande est possible lorsque les options suivantes La batterie interne du HM-90 doit être chargée lors des sont utilisées. périodes de non utilisation. Durée de charge 1.5 heure avec minuterie MICROPHONE SANS FIL (ou 8 heures lorsque la batterie est vide) Branchement recommandé...
  • Page 61 Installation de l'EX-1 759 (Lors de l'utilisation de l'unité centrale) EX-1759 peut être installé pour U G E deux raisons particulières. C'est à la fois un récepteur infrarouge et un chargeur pour le microphone. Lors de l'utilisation de l'unité centrale de lllC-2800H Fixer l'EX-1 759 dans un endroit convenable pour la réception des signaux infrarouges, par exemple sur un pare-soleil, etc.
  • Page 62 Commandes HM-90 mémoire, etc. balayage automatique. INDICATEUR D'ACTIVITÉ S'allume ne rouge lorsqu'une touche est enfoncée s'allume en vert lorsque la fonction PTT à une touche est en service. Façade Arrière VOLUME [AVOL], PVOL] et côtés Ajuste le niveau audio. COMMUTATEUR PTT INDICATEUR DE MODE Indique la condition de fonctionnement du microphone.
  • Page 63 Pas de fonction secondaire Sélectionne le canal d'appel *Après DEMO AFCOFF Entrer le chiffre approprié Sélectionne le mode mémoire Pas de fonction secondaire pour le choix d'une fréquence ou d'une mémoire. Sélectionne le mode VFO Met en service la fonction PTT à une touche Sélectionne la puissance élevée Pas de fonction secondaire Après DTMF KEY...
  • Page 64 ..Efface un chiffre avant entrée. Transfère le contenu VFO vers mémoire Annule le balayage, la veille prioritaireou la fonction mémoire Avance dans les mémoire si maintenu Transmet le code DTMF. DTM F. enfoncé. Annule la fonction mémoire DTMF. I'ordre de sélection.
  • Page 68: Délai Du Squelch

    Délai du squelch Mise en veille de la bande secondaire pendant la réception, la force des signaux peut varier. Ceci peut être gênant notamment lorsque le squelch s'ouvre et se Cette fonction permet de couper automatiquement I'audio de referme sans arrêt. L'émetteur-récepteur est doté d'un la bande secondaire lorsqu'un signal est reçu sur la bande système de délai de fermeture du squelch qui permet d'éviter principale.
  • Page 70: Édition Du Nom Des Mémoires

    Édition du nom des mémoires Programmation des touches [F-1 ]/IF-21 HM-98 L'émetteur-récepteur peut affi- Des fonctions commandées depuis la façade de l'émetteur- cher les noms des mémoires récepteur peuvent être assignées aux touches [F-1] et [F-21 programmés dans les canaux du microphone HM-98.
  • Page 71: Contraste De I'afficheur

    AUTRES FONCTIONS Cette fonction n'est utilisable qu'avec des microphones Programmation des touches dotés de touches [UP] et [DN] et non avec le HM-98. Contraste de I'afficheur Des fonctions commandées depuis la façade de I'émetteur- récepteur peuvent être assignées aux touches [UP] et [DN] des microphones HM-97/11 8.
  • Page 72: Luminosité De I'afficheur

    Luminosité de I'afficheur Les inscriptions apparaissant sur I'afficheur au moment de la mise en marche de l'émetteur-récepteur peuvent être remplacées par votre indicatif, etc. Jusqu'à 8 caractères à peuvent être programmés. conditions du moment. O Appuyer sur [DISP] pour passer en mode Set afficheur. Appuyer sur [CHGIL] si [DISP] n'est pas affiché.
  • Page 73 AUTRES FONCTIONS Pour le trafic à 9600 bauds- Pour le trafic en Packet, l'émetteur-récepteur doit être à programmé pour fonctionner un débit de 1200 bauds Lorsque l'émetteur-récepteur est programmé pour le (réglage par défaut) ou 9600 bauds. trafic Packet à 9600 bauds, le signal du microphone est automatiquement coupé.
  • Page 74 Trafic Packet à 1200 bauds Lisez attentivement les instructions fournies avec votre TNC avant de tenter une liaison en Packet-Radio avec Connecter l'émetteur-récepteur à un TNC comme l'indique votre émetteur-récepteur. le schéma ci-dessous. La broche O SORTIE BF ne sert qu'en trafic à à...
  • Page 75 AUTRES FONCTIONS Trafic Packet à 9600 bauds Lors de I utilisation du teminal PTT P pour le trafic Packet, aucun signal vocal n'est transmis à partir du microphone. à L'émetteur-récepteur fonctionne avec modes Packet En appuyant sur [PTT] pendant la transmission de données, 9600 : G3RUH GMSK.
  • Page 76: Fonction Moniteur Vidéo

    Réglage du niveau de sortie du TNC Fonction moniteur vidéo En programmant le débit à 9600 bauds, le signal provenant L'afficheur LCD peut aussi servir de moniteur vidéo pour des automatiquement la bande-passante. signaux NTSC ou PAL suivant les versions de l'appareil. NTSC : U.S.A., Australie, Amérique Latine, Corée NE JAMAIS appliquer des niveaux supérieurs à...
  • Page 77: Écran De Démonstration

    AUTRES FONCTIONS O Sélectionner le modelcanal dans lequel vous voulez Écran de démonstration programmer le mode, tel que le mode VFO ou le mode mémoirelcanal d'appel. Une fonction démonstration peut être mise en service lors de la mise sous tension de l'émetteur-récepteur. Elle permet de sec.
  • Page 78: Remise À Zéro Partielle

    Remise à zéro partielle Remise à zéro complète L'afficheur peut occasionnellement afficher des informations Si vous désirez réinitialiser les conditions de fonctionnement erronées (par exemple en mettant I'appareil sous tension). (fréquence du VFO, réglages du VFO, programmation des Ceci peut être dû à la présence d'électricité statique ou à fonctions dans le mode Set) sans effacer le contenu des d'autres facteurs.
  • Page 79: Pour Démarrer

    à Ce logiciel de clonage est destiné programmer sauvegarde de la disquette originale. Aprés avoir réalisé l'émetteur-récepteur bibande FM IC-2800H. une copie de sauvegarde, conserver la disquette originale FENETRE D'AIDE : Chaque article est associé disquette dans un endroit sûr.
  • Page 80: Réglage Du Port Comiindicatif

    Réglage du port COMIindicatif Description des canaux mémoire MENU DE FICHIERS [File] à Sert Programmer correctement le numéro du port COM (port mémoire, etc. RS-232C). MENU D'EDITION [Edit] Entrer votre indicatif. Le canal mémoire peut contenir jusqu'i 99 canaux paires de limites de balayage 1 canal d'appel.
  • Page 81: Numérotation Automatique Dtmf

    Numérotation automatique DTMF Cliquer pour afficher le menu de clonage et les informations de clonage. 6 MENU D'AIDE [Help] Cliquer pour afficher I'aide en-ligne, le contenu de I'aide et les informations sur le logiciel de clonage. 6 Barre d'outils Les raccourcis clavier apparaissent sur la barre d'outils en cliquant sur la fonction barre d'outils dans le menu [View].
  • Page 82: Préférences

    Préférences : Règle le contraste et la luminosité de I'aff icheur LCD. Choix 'Opening ~itle; et 'comment': MIC Option : Certaines touches de la façade de I'émetteur- récepteur peuvent être assignées touches et HM-11 8 m A . Quitter le mode clonage Lorsque le clonage est terminé, appuyer sur [UPNDN] ou revenir à...
  • Page 83 Si votre émetteur-récepteur semble mal fonctionner, vérifiez les points suivants avant de l'envoyer en service après vente. "-- , . . ---''.':, L'appareil ne s'allume pas. Vérifier le connecteur. Le connecteur d'alimentation comporte un faux contact. polarité. Remplacer le fusible, s'il endommagé.
  • Page 84 HM-90 MICROPHONE SANS FIL MB-65 EMBASE DE FIXATION Microphone infrarouge. Utilisation possible avec cordon. Permet de fixer I'unité de commande dans un endroit convenable. Angle ajustable pour une meilleure vue. Sert à recevoir les signaux du HM-90. Permet d'installer I'unité de commande sur un mur ou une EX-1513 RÉCEPTEUR INFRAROUGE SECONDAIRE surface plane.
  • Page 85 V DC) : Générales Consommation (VHFIUHF ; sous puissance rnax. Émission Couverture en fréquence (Unité : MHz) Réception en veille U.S.A. Émission audio ma%. Réception pour la version Taiwan Amérique Émission Connecteur d'antenne du Sud Réception Connecteur Data : Mini DIN 6 broches Connecteur entrée vidéo Europe, Dimensions (hors projections):...
  • Page 86 Récepteur Système de réception : Superhétérodyne à double conversion Fréquences intermédiaires: VH F 450 kHz Sensibilité : 0,16 pV typique (à 12 dB SINAD) Sensibilité du squelch : Moins de 0,13 pV (au seuil) Sélectivité Plus de 12 kHz/-6 dB Large Moins de 28 kHz/-60 dB Étroit...
  • Page 87 1, Rue Brlndejonc des Moulinais 5804 31505 TOULOUSE CEDEX 05 61 36 03 05 61 36 03 00 Port lnland locaux et 113 Télex 2i2363 Avenue G. de Fontmichel 06210 : 04 92 19 68 00 04 92 19 68 01 E-mail icmse@wanadoo.fr...

Table des Matières