Dispozitive De Siguranţă; Punerea În Funcţiune - Kärcher NT 30/1 Tact Te H Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
– Acest aparat conţine praf nociv. Proce-
deele de golire şi de întreţinere, inclusiv
îndepărtarea rezervorului de colectare
a prafului, se vor efectua doar de speci-
alişti îmbrăcaţi în echipament de pro-
tecţie adecvat.
– Aparatul nu se va folosi fără a avea în-
treg sistemul de filtrare montat.
– Se vor respecta măsurile de securitate
aplicabile pentru materialele vehiculate.
– Pentru stabilitatea aparatului, acţionaţi
frâna de parcare de la rola de ghidare.
Dacă frâna de parcare nu este acţiona-
tă, aparatul se poate pune în mişcare
necontrolat.
Dispozitive de siguranţă
Monitorizarea filtrului cu pliuri plate
Dacă aparatul funcţionează fără filtru cu pli-
uri plate, acesta se opreşte automat.
Punerea în funcţiune
 Dezlipiţi eticheta în limba corespunză-
toare din seria de etichete ataşată,
dacă este cazul şi lipiţi eticheta pe apa-
rat peste textul în limba germană.
Aparatul permite 2 regimuri de funcţionare:
1 utilizare ca aspirator industrial (priza nu
este folosită)
2 utilizare pentru eliminarea prafului (pri-
za este folosită)
 Racordaţi furtunul de aspirare şi în
funcţie de regimul de funcţionare apli-
caţi duza de aspirare sau conectaţi apa-
ratul care generează praf.
AVERTIZARE
Nu aspiraţi fără elementul de filtrare, deoa-
rece în caz contrar motorul de aspirare
poate fi deteriorat şi sănătatea persoanelor
este pusă în pericol din cauza creşterii can-
tităţii de praf fin evacuat.
214
Ton intermitent
Claxonul sună (ton intermitent) când viteza
aerului scade sub 20 m/s.
Indicaţie: Claxonul reacţionează la sub-
presiune.
 Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia
corespunzătoare pentru secţiunea fur-
tunului de aspirare.
Ton permanent
Claxonul sună (ton permanent) când filtrul
aerului de răcire este înfundat.
 Lăsaţi aparatul să se răcească. Cură-
ţaţi/schimbaţi filtrul cu pliuri plate.
Sistem antistatic
Prin intermediul ştuţurilor de racordare cu
împământare sunt descărcate sarcinile sta-
tice. Astfel se împiedică formarea de scân-
tei şi de şocuri electrice cu accesoriile (in-
cluse în pachetul de livrare) conductoare
de curent.
Aspirarea uscată
– Aparatul este prevăzut cu un sac filtrant
de siguranţă cu eclisă de închidere, nr.
de comandă 2.889-183.0 (5 bucăţi)
pentru NT 30/1, resp. nr de comandă
2.889-184.0 (5 bucăţi) pentru NT 40/1,
NT 50/1.
– Aparatul este prevăzut cu un sac de eli-
minare cu colier de cablu, nr. de co-
mandă 2.889-231.0 (10 bucăţi).
Indicaţie: Cu acest aparat se pot aspira
toate tipurile de praf până la clasa de pul-
beri H. Folosirea unui sac de colectare a
prafului (pentru nr. de comandă vezi siste-
mele de filtrare) este prevăzută de lege.
Indicaţie: Aparatul este adecvat pentru fo-
losirea ca aspirator industrial pentru aspira-
re şi ca desprăfuitor mobil pentru aspirarea
pulberilor uscate, neinflamabile, cu valori
AGW.
– Filtrele cu pliuri plate neutilizate se de-
pozitează şi se transportă numai în am-
balaj (cutie de carton).
– 3
RO
Claxon

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nt 40/1 tact te hNt 50/1 tact te h

Table des Matières