Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

YASKAWA V1000
Quick Start Guide
Type:
CIMR-V1000
Models
3∼ 400V, 0,1 - 18,5kW
To properly use the product, read this manual thoroughly and
retain for easy reference, inspection, and maintenance.
Ensure the end user receives this manual.
Please check www.yaskawa.eu.com for up-to-date versions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YASKAWA V1000

  • Page 91 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE V1000 Table des matières Précautions de sécurité et instructions d'utilisation .......2 Installation mécanique................7 Installation électrique................9 Fonctionnement du pavé numérique...........15 Méthode de démarrage ...............17 Tableau des paramètres ..............22 Diagnostic des pannes ................26 V1000 QSG...
  • Page 92: Précautions De Sécurité Et Instructions D'utilisation

    à la façon dont ses produits sont intégrés dans la conception du système final. En aucun cas, les produits Yaskawa devront être intégrés dans un produit ou une conception comportant un système de sécurité exclusif ou unique. Tous les systèmes de contrôles devront être conçus afin de détecter les erreurs de façon dynamique, ainsi que les...
  • Page 93: Avertissements De Sécurité

    Un non-respect de ces mentions peut entrainer la mort, ou des blessures graves. La responsabilité de Yaskawa n’est pas engagée concernant toute modification du produit faite par l’utilisateur. Ce produit ne doit pas subir de modification.
  • Page 94: Risque D'incendie

    1 Précautions de sécurité et instructions d'utilisation ATTENTION ACHTUNG • Le système peut démarrer inopinément lorsque l’alimentation électrique est enclenchée, entrainant la mort, ou des blessures graves. Tenez à distance l’ensemble du personnel de l’dispositif, du moteur, et de la zone de la machine avant d’enclencher l’alimentation électrique.
  • Page 95 Un non-respect de cette recommandation peut entrainer un endommagement du dispositif, et annulera la garantie. La responsabilité de Yaskawa n’est pas engagée concernant toute modification du produit faite par l’utilisateur. Ce produit ne doit pas subir de modification. • Vérifiez l’ensemble des raccordements afin de vous assurer que tous les raccordements sont corrects une fois que le dispositif est installé, puis raccordez les autres périphériques.
  • Page 96: Précautions Pour La Conformité Des Directives De Basse Tension Des Données De Prise

    1 Précautions de sécurité et instructions d'utilisation Précautions pour la conformité des directives de basse tension des données de prise Ce dispositif a été testé conformément à la norme européenne EN61800-5-1, et il remplit pleinement les directives concernant la basse tension. Les conditions suivantes doivent être remplies afin d’assurer la conformité...
  • Page 97: Installation Mécanique

    2 Installation mécanique Installation mécanique A la réception. Veuillez effectuer les tâches suivantes après réception du dispositif : Inspectez le dispositif afin de vérifier s’il n’est pas endommagé. Si le dispositif se • révèle endommagé à la réception, contactez votre revendeur. Vérifier si vous avez reçu le model correct en vérifiant les informations inscrites sur la •...
  • Page 98: Orientation Pour L'installation Et Espace

    2 Installation mécanique Orientation pour l'installation et espace Installez toujours le dispositif en position debout. Laissez de l’espace autour de l’unité pour un 30mm 30mm refroidissement adéquate comme montré sur 100mm la figure figurant à droite. Remarque : Plusieurs unités peuvent être installées proches des unes des autres comme montré...
  • Page 99: Installation Électrique

    La figure ci-après illustre le circuit de raccordement principal, et de contrôle. Bobine de réactance c.c. Résistance Relais (option) de freinage thermique (option) Liaison Fusibles R/L1 U/T1 V1000 Alimentation S/L2 Filtre V/T2 T/L3 W/T3 Commutateur principal Avant/Arrêt Câble blindé Inverse/Arrêt Masse Défaut externe...
  • Page 100: Spécification Du Raccordement

    3 Installation électrique Spécification du raccordement Circuit principal Utilisez les fusibles et le filtres de ligne référencés dans le tableau ci-dessous en câblant le circuit principal. Assurez-vous que le serrage du couple n’excède pas les valeurs recommandées. Recomman Dimensions de la bornes du circuit principal Installation du dation Modèle...
  • Page 101: Circuit De Contrôle

    3 Installation électrique Circuit de contrôle La carte de la borne de contrôle est équipée de terminaux sans vis Utilisez toujours des câbles dont les spécifications sont référencées ci-dessous. Pour raccordement sécurisé il est recommandé d’utiliser des câbles rigides, ou flexibles avec des bagues d'extrémité.
  • Page 102: Raccordement Du Circuit De Contrôle Et Du Circuit Principal

    3 Installation électrique Raccordement du circuit de contrôle et du circuit principal Raccordement de l’entrée du circuit principal Vous devez respecter les précautions suivantes pour l’entrée du circuit principal. Utilisez des fusibles recommandés pour le circuit principal indiqués sur la Page 10 uniquement.
  • Page 103 3 Installation électrique Précautions lors du raccordement du circuit de contrôle Vous devez respecter les précautions suivantes lors du raccordement des circuits de contrôle. • Séparez le raccordement du circuit de contrôle de celui du circuit principal, et des autres lignes de forte puissance. •...
  • Page 104: Fonctions De La Borne Du Circuit De Contrôle

    3 Installation électrique Commuté l’entrée analogique A2 entre l’entrée de la tension et du courant. Activé ou désactivé la résistance du port de communication interne de la borne RS422/485. Utilisée pour sélectionner les modes source (PNP)/ fonçage (NPN par défaut) pour les entrée numérique (PNB exige une alimentation externe de 24Vc.c).
  • Page 105 3 Installation électrique AVERTISSEMENT ! La longueur du raccordement aux bornes HC, H1 et H3 ne doit pas excéder 30m.
  • Page 106: Fonctionnement Du Pavé Numérique

    4 Fonctionnement du pavé numérique Fonctionnement du pavé numérique Console DEL, et touches La console DEL est utilisée pour programmer le dispositif, démarrer/arrêter, et afficher les informations d’erreur. Les DEL indique le statut du dispositif. STOP Touches et fonctions Ecran Fonction Zone d’affichage des Affiche la fréquence de référence, et le nombre de paramètre...
  • Page 107: Menu Structure Et Modes

    4 Fonctionnement du pavé numérique Menu structure et modes L’illustration suivante explique la structure du menu de la console du panneau numérique. Description du fonctionnement des touches Mets l'appareil sous tension (DRV clignote). Sélection de marche avant Sélection d'inversion Fréquence de sortie Courant de sortie Tension de sortie Les affichages écran permettent...
  • Page 108: Méthode De Démarrage

    5 Méthode de démarrage Méthode de démarrage Méthode de démarrage du dispositif L’illustration ci-dessous montre la méthode de configuration de base. Chaque étape est expliquée de façon plus détaillée dans les pages suivantes. DEMARRAGE Installez et câblez le variateur comme indiqué. Alimentez.
  • Page 109: Sélection Du Mode De Contrôle (A1-02)

    5 Méthode de démarrage Marche : Avant de mettre en marche l'alimentation. Assurez-vous que tous les câbles sont connectés correctement. • Assurez-vous qu’aucune vis, extrémités de câbles mal fixés, ou que des outils ont • été oubliés dans le dispositif. Après mise en marche, le mode d’affichage du dispositif doit apparaître, et aucune •...
  • Page 110 5 Méthode de démarrage Autoréglage (T1- L’autoréglage règle automatique les paramètres du dispositif sur les données nécessaires au moteur. Trois différent modes sont pris en charge Mode de Mode règlage Paramètre commande Description Exécutez lors du réglage du dispositif afin de faire fonctionner Autoréglage par en commande de vecteur en boucle ouverte.
  • Page 111: Source De Référence Et De Marche

    5 Méthode de démarrage Source de référence et de marche Le dispositif possède un mode LOCAL et A DISTANCE. Statut Description La commande marche/arrêt et la fréquence de référence sont entrée sur la console LOCAL du pavée numérique. La commande marche entrée dans le paramètre b1-02, et la source de la fréquence A DISTANCE de référence entrée dans le paramètre b1-01 sont utilisés.
  • Page 112: Fréquence De Reference Et Temps D'accélération / Décélération

    5 Méthode de démarrage Fréquence de reference et Temps d'accélération / décélération Configuration de la Référence de fréquence (b1-01) Réglez le paramètre b1-01 conformément à la fréquence de référence utilisée. b1-01 Source de référence Entrée référence de fréquence Console du pavé Réglez les références de fréquence dans les paramètres d1- , et utilisez les numérique...
  • Page 113 6 Tableau des paramètres Tableau des Param. Description Sélection sens 0 : Sens inverse activé b1-04 paramètres inverse 1: Sens inverse interdit Commute l’ordre de phase de sortie Sélection ordre de b1-14 0 : Standard phase 1 : Commute l’ordre de phase Ce tableau des paramètres illustre les Freinage injection c.c cas les plus représentatifs.
  • Page 114 Param. Description Param. Description Références de fréquence Définie la valeur d’entrée en % pour H3-03 Gain A1 l'entrée analogique 10V d1-01 Références de Réglez les références multi vitesse de 1 à Définie la valeur d’entrée en % pour à H3-04 Pente A1 fréquence 1 à...
  • Page 115: Tableau Des Paramètres

    6 Tableau des paramètres Param. Description Moniteur Description Etat du dispositif Définie le niveau de courant pour la protection anti-calage pendant que run Protection anti- démarre pour intervention. L3-06 calage Niveau pendant Run 1 : Pendant fonctionnement 1 : Pendant une vitesse zéro Autoréglage 1 : Pendant REV U1-12...
  • Page 116 Moniteur Description Référence de vitesse à étapes multiples 3 Commande de fréquence pas à pas (prioritaire par rapport à la référence de vitesse à étapes multiples) Temps d'accélération/décélération pour la référence 1. Non utilisé (défini lorsqu'une borne n'est pas utilisée) Erreur réinitialisée (réinitialisation lors de la mise en marche) Erreur externe, mode d'entrée Contact NO/contact NC,...
  • Page 117: Diagnostic Des Pannes

    7 Diagnostic des pannes Diagnostic des pannes Erreurs générales et alarmes Les erreurs et alertes indiquent des problèmes dans le dispositif et dans la machine. Une alerte est indiquée par un code sur l’affichage des données, et la DEL ALM clignotante.
  • Page 118 7 Diagnostic des pannes Affichage Cause Corrections • Vérifiez le périphérique du contrôleur supérieur sans échec est désactivé du dispositif. Désactivez les causes et Désactivation sans ensuite redémarrez. échec Les deux entrées de désactivation sont ouvertes. La • Vérifiez le câblage. sortie du dispositif est correctement désactivée et le •...
  • Page 119: Erreurs De Programmation De La Console

    7 Diagnostic des pannes Affichage Cause Corrections Erreur charge circuit c.c • Permutez la puissance du dispositif. Vérifiez si l'erreur La tension du bus c.c est inférieure au niveau de se reproduit. détection de sous-tension. • Replacez le dispositif si l’erreur se produit à nouveau. Erreurs de programmation de la console Une erreur de programmation de la console (OPE) se produit lorsqu'un paramètre inadapté...
  • Page 120 7 Diagnostic des pannes Affichage DEL de Cause Corrections la console Erreur mineure • Vérifiez le câblage. Er-02 • Le raccordement est erroné • Vérifiez la charge. Toujours effectuer l’autoréglage lorsque la • La charge est trop lourde. . charge est désaccouplée du moteur. Er-03 Appuyez sur la touche STOP pour interrompre l'autoréglage.
  • Page 151 Notes...

Table des Matières