Les langues disponibles

Les langues disponibles

10/2019
Lave-vaisselle
Vaatwasser
Lavavajillas
962347 - FBI 14S47 A+++ S929C
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................50
MANUAL DEL USUARIO .................................98

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG FBI 14S47 A+++ S929C

  • Page 1 10/2019 Lave-vaisselle Vaatwasser Lavavajillas 962347 - FBI 14S47 A+++ S929C GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........50 MANUAL DEL USUARIO .........98...
  • Page 6 FR > REMARQUE Principe de fonctionnement du témoin lumineux : Le témoin lumineux s’allume durant le cycle de lavage. Le témoin s’éteint lors de l’ouverture automatique de la porte. NL > OPMERKING Werking controlelampje : Het controlelampje licht op tijdens het wasprogramma. Het lampje dooft wanneer de deur automatisch open gaat.
  • Page 7 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de Description de l’appareil Panneau de commande l’appareil Spécifications techniques Fiche produit Utilisation de Instructions d’installation Raccordement des tuyaux de vidange l’appareil Installation encastrée (pour le modèle intégré) Guide d’utilisation rapide Utilisation de votre lave-vaisselle Adoucisseur d’eau Chargement des paniers conformément à...
  • Page 9: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité REMARQUE V e u i l l e z l i r e c e • L e f a b r i c a n t g u i d e d ’ u t i l i s a t i o n a p p l i q u e u n e a t t e n t i v e m e n t...
  • Page 10: Cet Appareil Est Destiné

    Avant d’utiliser l’appareil m o t e l s e t d ’ a u t r e s AVERTISSEMENT environnements à caractère L o r s q u e v o u s résidentiel ; utilisez votre lave- va i ss e l le , s u i ve z - des environnements du l e s p r é...
  • Page 11: Utilisez Un Chiffon Doux Humidifié Avec Du Savon

    Avant d’utiliser l’appareil C e t a p p a re i l n ’ e st p a s liquide. Veuillez débrancher destiné à être utilisé par l’appareil avant de procéder à des personnes (y compris des opérations de nettoyage des enfants) souffrant de ou d’entretien.
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil • Un mauvais branchement • S oye z t rè s p r u d e n t ( e ) du conducteur de mise à si vous ouvrez la porte du la terre de protection peut lave-vaisselle pendant que entraîner un risque de choc celui-ci fonctionne, car de...
  • Page 13: La Porte Ne Doit Pas Être Laissée Ouverte, Car Cela

    Avant d’utiliser l’appareil • Certains détergents pour • Utilisez uniquement des lave-vaisselle sont fortement détergents et des produits alcalins. Ils peuvent être de rinçage recommandés extrêmement dangereux en pour une utilisation dans un cas d’ingestion. lave-vaisselle automatique. • Évitez tout contact avec •...
  • Page 14 Avant d’utiliser l’appareil • N’altérez pas les boutons l’appareil dès son ouverture de commande. automatique. -Ne pas ouvrir complètement • C e t a p p a re i l d o i t ê t re la porte de l’appareil dès son raccordé...
  • Page 15: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil REMARQUE IMPORTANTE Pour que votre lave-vaisselle donne des résultats optimaux, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Tuyau intérieur Compartiment à couverts Compartiment à sel Panier inférieur Compartiment à détergent Panier supérieur Bras de lavage supérieur Bras de lavage supérieur...
  • Page 16: Panneau De Commande

    Aperçu de l’appareil Panneau de commande Fonctionnement (boutons) Appuyez sur ce bouton pour mettre votre lave-vaisselle Alimentation sous tension ; l’écran s’allume. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme Programmes de lavage adapté ; le témoin correspondant s’allumera. Appuyez sur ce bouton pour régler le nombre d’heures différées pour le lavage.
  • Page 17 Aperçu de l’appareil Intensif Vaisselle très sale, dont des casseroles et des poêles présentant de la nourriture collée. Normal Pour les objets normalement sales, comme les assiettes, verres et ustensiles de cuisson légèrement sales. ÉCO Il s’agit du programme standard adapté à la vaisselle Témoins des normalement sale, comme les casseroles, les programmes...
  • Page 18: Spécifications Techniques

    Fiche produit Fiche du lave-vaisselle domestique, conformément aux directives européennes 1016/2010 et 1059/2010 : Fabricant VALBERG Type/description 962347 - FBI 14S47 A+++ S929C Nombre de couverts standard A+++ Classe d’efficacité énergétique 237 kWh Consommation d'énergie annuelle Consommation d'énergie du cycle de lavage...
  • Page 19 Aperçu de l’appareil 3080 litres Consommation d'eau annuelle Classe d'efficacité de séchage ÉCO à 48 °C Cycle de lavage standard Durée du programme pour le cycle de lavage 180 min standard Niveau sonore 47 dB(A) re 1 pW Montage Encastré Encastrable Consommation électrique 1 760-2 100 W...
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Instructions d’installation Branchements électriques AVERTISSEMENT Assurez-vous que la tension et la fréquence Risque de choc électrique de l’alimentation électrique correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque C o u p e z l ’ a l i m e n t a t i o n électrique avant d’installer le signalétique.
  • Page 21 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT Un tuyau relié à une douchette d’évier peut éclater s’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est équipé, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le trou. Tuyau d’alimentation standard Comment raccorder le tuyau d’alimentation de sécurité...
  • Page 22: Raccordement Des Tuyaux De Vidange

    Utilisation de l’appareil Raccordement des tuyaux de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau AVERTISSEMENT d’évacuation d’un diamètre minimum de 4  cm, ou laissez-le couler dans l’évier, en Veillez à fixer solidement vous assurant d’éviter de le plier ou de le le tuyau de vidange soit en pincer.
  • Page 23: Installation Encastrée

    Utilisation de l’appareil Installation encastrée (pour le modèle intégré) Étape 1. Choix du meilleur emplacement Illustration des dimensions du meuble et de pour le lave-vaisselle la position d’installation du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être installé à proximité de l’arrivée d’eau, des sources 1.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Étape 2. Dimensions et installation de la Modèle entièrement intégré façade Installez le crochet sur la façade en bois et insérez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). REMARQUE Après avoir positionné la façade, fixez-la sur la porte extérieure à...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Étape 3. Réglage de la tension des ressorts 3. Connectez le tuyau de vidange. de la porte 1. Les ressorts de porte sont réglés en 4. Branchez le cordon d’alimentation. usine avec une tension adaptée à la porte extérieure.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Étape 5. Mise à niveau du lave-vaisselle Vérifiez le niveau à l’avant et à Le lave-vaisselle doit être de niveau pour un l’arrière bon fonctionnement du panier à vaisselle et des performances de lavage optimales. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le rail à...
  • Page 27: Guide D'utilisation Rapide

    Utilisation de l’appareil Guide d’utilisation rapide Merci de lire les chapitres correspondants dans le guide d’utilisation pour obtenir des consignes d’utilisation plus détaillées. Installer le lave-vaisselle Remplir le compartiment (Merci de vous référer au chapitre 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ») Sélectionner un programme et mettre en marche le lave-vaisselle Ôter les plus gros résidus de la vaisselle...
  • Page 28: Utilisation De Votre Lave-Vaisselle

    Utilisation de l’appareil Utilisation de votre lave-vaisselle Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur 1. Réglez l’adoucisseur d’eau. Le compartiment à sel se trouve sous 2. Chargez le sel dans l’adoucisseur d’eau le panier inférieur et doit être rempli 3. Chargez le panier conformément aux explications ci-dessous : 4.
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter du sel régénérant : 1. Sortez le panier inférieur et dévissez le REMARQUE bouchon du compartiment. • L e co m p a r t i m e n t à s e l 2.
  • Page 30: Adoucisseur D'eau

    Utilisation de l’appareil Conseils d’utilisation du panier Repliage des étagères à tasses Réglage du panier supérieur Pour faire de la place pour des objets de plus grande taille dans le panier supérieur, soulevez l’étagère à tasses vers le haut. Vous pourrez alors appuyer les grands verres contre l’étagère.
  • Page 31 Utilisation de l’appareil Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le 3. Appuyez sur le bouton « Programmes » réglage de la consommation de sel : pour sélectionner le bon réglage, en fonction 1. Ouvrez la porte et allumez l’appareil. de votre environnement local. L’ordre de modification des réglages est le suivant : 2.
  • Page 32 Utilisation de l’appareil • Les articles en plastique qui ne résistent REMARQUE pas à la chaleur M e rc i d e vo u s ré fé re r a u • Les couverts anciens avec des parties chapitre 3 « Chargement du c o l lé...
  • Page 33 Utilisation de l’appareil Placez les objets dans le lave-vaisselle de la REMARQUE manière suivante : • Les objets tels que les tasses, verres, L e s t rè s p e t i t s o b j e t s n e ustensiles de cuisson, etc.
  • Page 34 Utilisation de l’appareil Chargement du panier inférieur REMARQUE Nous vous suggérons de placer dans le panier inférieur les gros objets et les P o u r u n l a v a g e o p t i m a l , articles les plus difficiles à...
  • Page 35: Conservez Votre Détergent

    Utilisation de l’appareil diminue proportionnellement à la baisse de Remplissage du compartiment à produit la quantité de produit de rinçage. Vous ne de rinçage devez jamais laisser le niveau du produit de rinçage descendre en dessous d’1/4 plein. La taille du point noir sur l’indicateur évolue en fonction du niveau du produit de rinçage, comme indiqué...
  • Page 36 Utilisation de l’appareil régler la consommation selon l’utilisateur. 1. Veuillez choisir un type d’ouverture selon Veuillez suivre les étapes ci-dessous. la situation 1. Ouvrez la porte et mettez le lave-vaisselle - Ouvrez le couvercle en coulissant le loquet sous tension en le branchant sur une prise. de déverrouillage.
  • Page 37 Utilisation de l’appareil REMARQUE • Ve u i l le z n o t e r q u e le s réglages peuvent varier selon le degré de salissure de la vaisselle. • M e r c i d e s u i v r e l e s recommandations du fabricant indiquées sur l’emballage du détergent.
  • Page 38 Utilisation de l’appareil Panier inférieur Numéro Catégorie Assiettes à dessert Grandes assiettes Assiettes creuses Plat ovale Compartiment à couverts...
  • Page 39 Utilisation de l’appareil Numéro Catégorie Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Informations pour le test de comparabilité, Cuillères à dessert conformément à la norme EN 50242 Capacité : 14 couverts Cuillères de service Position du panier supérieur : position basse Programme : ÉCO Fourchettes de service Réglage du produit de rinçage : 6 Réglage...
  • Page 40: Programmation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation de l’appareil Retirez le panier droit du cadre, pour ne laisser que le panier gauche. Programmation du lave-vaisselle Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux en fonction des quantités de résidus de nourriture sur la vaisselle, ainsi que la quantité de détergent requise.
  • Page 41: La Norme En 50242

    Utilisation de l’appareil Détergent de Durée de Produit Séchage Description du Énergie Programmes prélavage/ fonctionnement supplémen- cycle (kWh) principal (min) rinçage taire Lavage (55 °C) Rinçage 0.85 11.5 Rinçage (50 °C) (+5) (1 tablette) 90 min Séchage Lavage (40 °C) Rinçage (40 °C) 1.27 11.5...
  • Page 42 Utilisation de l’appareil 2. Une fois que les bras de lavage auront Le témoin lumineux s’éteint à l’ouverture cessé de fonctionner, vous pourrez ouvrir automatique de la porte. complètement la porte. • MISE EN GARDE : 3. Ajoutez la vaisselle oubliée. - Risque de brûlures du visage et des mains 4.
  • Page 43: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nettoyage et entretien Entretien de l’extérieur de ATTENTION l’appareil • Pour éviter toute pénétration d’eau Porte et joint de la porte dans le dispositif N e t toye z ré g u l i è re m e n t d e v e r r o u i l l a g e les joints de porte à...
  • Page 44: Entretien De L'intérieur De L'appareil

    Informations pratiques Entretien de l’intérieur de l’appareil Système de filtration Le système de filtration au bas de la cuve retient les gros 1. Tenez le préfiltre et faites- résidus pendant le cycle de le tourner dans le sens lavage. Les résidus recueillis inverse des aiguilles d’une peuvent obstruer les filtres.
  • Page 45 Informations pratiques d’une montre jusqu’à la flèche correspondant à la position fermée. ATTENTION • N e s e r re z p a s t r o p l e s f i l t r e s . Replacez les filtres c o r re c t e m e n t e t 3.
  • Page 46: Pour Nettoyer Les Bras De Lavage, Suivez Les Instructions Ci-Dessous

    Informations pratiques Bras de lavage V o u s d e v e z n e t t o y e r ré g u l i è re m e n t le s b r a s de lavage pour éviter que les substances chimiques c o n t e n u e s d a n s l ’...
  • Page 47: Coupez L'alimentation Électrique Du Lave-Vaisselle

    Informations pratiques Entretien général du lave- vaisselle Après chaque lavage Précautions contre le gel Après chaque lavage, fermez L’hiver, vous devez prendre l’arrivée d’eau de l’appareil et des mesures de protection laissez la porte entrouverte contre le gel pour votre lave- pour éviter la formation vaisselle.
  • Page 48 Informations pratiques l’eau et un peu de vinaigre, Joints ou d’un produit de nettoyage L’un des facteurs contribuant conçu spécialement pour les à la formation d’odeurs lave-vaisselle. dans le lave-vaisselle est la présence de restes de E n c a s d ’ i n u t i l i s a t i o n nourriture coincés dans les prolongée joints.
  • Page 49: Conseils De Dépannage

    Informations pratiques Conseils de dépannage Avant d’appeler un technicien La consultation des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’avoir à appeler un technicien. Problèmes Causes possibles Solutions Le lave-vaisselle Un fusible a grillé ou le Remplacez le fusible ou réactivez le disjoncteur. ne démarre pas disjoncteur s’est déclenché.
  • Page 50 Informations pratiques Problèmes Causes possibles Solutions Film blanc sur la Minéraux présents dans Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez surface intérieure l’eau calcaire. une éponge humide avec du détergent pour lave- vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N’utilisez jamais d’autres produits de nettoyage que du détergent pour lave-vaisselle, pour éviter le risque de formation de mousse.
  • Page 51 Informations pratiques Problèmes Causes possibles Solutions D e s t a c h e s Dans les régions où l’eau Ajoutez plus de détergent. b l a n c h e s est calcaire, des dépôts apparaissent sur calcaires peuvent apparaître. la vaisselle et les verres M a rq u e s n o i re s...
  • Page 52: Codes D'erreur

    Informations pratiques Codes d’erreur En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d’erreur pour vous aider à identifier le problème : Codes Significations Causes possibles Les robinets ne sont pas ouverts, Temps de remplissage plus long l’arrivée d’eau est obstruée ou la pression d’eau est trop faible.
  • Page 53: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Page 54 NOTES NOTES...
  • Page 102 NOTITIES...
  • Page 150 NOTAS...
  • Page 152 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

962347

Table des Matières