Shower Door Installation; Installation De La Porte De Douche; Instalación De La Puerta De La Ducha - OVE CAICOS-GP Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

#8
A. Insert the door panel's bottom seal strip (O) at the base of door panel (J) and cut the surplus with a cutter.
B-C. Install the 2 top rollers (H) on the door glass panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts.
D. Gently hang the door panel by its 2 top rollers (H) on the support bar (F).
E. Place the door panel (J) into the sliding door guide (Q).
F-G. Install the 2 anti-jump pegs (I) on the door glass panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts.
A. Insérez le joint d'étanchéité du bas de la porte (O) à la base de la porte (J) et coupez le surplus avec un exacto.
B-C. Installez les 2 roues (H) sur la porte (J). Utilisez une clé à rochet afin de fortement serrez les boulons.
D. Suspendre la porte (H) par ses 2 roues sur la barre de support (F).
E. Placez la porte (J) dans le guide (Q).
F-G. Installez les 2 butées auti-sauts (I) sur la porte (J). Utilisez une clé à rochet afin de serrer fortement.
A. Inserte la tira de sellado inferior (O) del panel de la puerta en la base del panel de la puerta (J) y corte la parte sobrante con una cuchilla.
B-C. Instale los 2 rodillos superiores (H) en el panel de la puerta de vidrio (J). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos.
D. Cuelgue suavemente el panel de la puerta mediante sus 2 rodillos superiores (H) en la barra de soporte (F).
E. Coloque el panel de la puerta (J) en la guía de la puerta corrediza (Q).
F-G. Instale los 2 topes anti-saltos (I) en panel de la puerta de vidrio (J). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos.
A
J
O
C
H
F
E
I

SHOWER DOOR INSTALLATION

INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE

INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
J
FF
B
FF
H
J
D
J
K
Q
F
FF
I
PAGE 21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0665829

Table des Matières