Shower Door Installation; Installation De La Porte De Douche; Instalación De La Puerta De La Ducha - OVE HARVARD 60 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

#7
A. Install the 2 door rollers (G) on the door panel (I).
B. Insert the door bottom seal strip (M) onto the door panel (I).
C. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (E) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (O).
D. Adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
E. Install the 2 anti-jump pegs (H) on the door panel (I). Use a ratchet to strongly tighten the bolts.
A. Installez les 2 roues de la porte (G) sur la porte (I).
B. Insérez la bande d'étanchéité du bas de la porte (M) au bas de la porte (I).
C. Suspendre la porte sur la barre de support (E) par les 2 roues et placer le bas de la porte dans le guide de porte (O).
D. Ajustez le niveau du panneau de verre en utilisant le mécanisme eccentique des roues. Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement.
E. Installez les 2 buttées anti-sauts (H) sur la porte (I). Utilisez une clé à rochet afin de serrer fortement les boulons.
A. Instale los 2 rodillos de la puerta (G) en el panel de la puerta (I).
B. Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (M) ten el panel de la puerta (I).
C. Cuelgue suavemente el panel de la puerta por sus 2 rodillos de la puerta en la barra de soporte (E) y asegúrese de colocar la parte inferior de la puerta
dentro de la guía (O).
D. Ajuste el nivel del panel de vidrio utilizando el mecanismo excéntrico de los rodillos. Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos.
E. Instale los 2 topes anti-saltos (H) en panel de la puerta (I). Utilice la llave de trinquete para apretar firmemente los pernos.
A
G
I
C
G
E
E
H
B
I

SHOWER DOOR INSTALLATION

INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE

INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
I
B
M
D
G
I
PAGE 21
I

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières