Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation vélo à assistance électrique Wayscral
Sporty 655
ART:938706
Norauto France 511/589 rue des Seringats59262 Sainghin-en-Mélantois
Auto 5 Bld Paepsem 20-1070 ANDERLECHT BELGIQUE
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz
km 2,9 46100 BURJASSOT
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/110024 MONCALIERI
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE
Norauto Romania Services srl Str. Batiştei nr. 30 Sector 2,020938 BUCUREŞTI
Norauto Polska SP Z.O.O.Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA
НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11строение 6, этаж 2
Wayscral
NGTS
Made in China / Fabricado en/na China / Fabriqué en Chine
FR:1-14 NL:15-28 ES:29-42 IT:43-56
15V0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wayscral Sporty 655

  • Page 1 Notice d’utilisation vélo à assistance électrique Wayscral Sporty 655 ART:938706 Norauto France 511/589 rue des Seringats59262 Sainghin-en-Mélantois Auto 5 Bld Paepsem 20-1070 ANDERLECHT BELGIQUE Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/110024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av.
  • Page 2: Table Des Matières

    Phare avant II. PREMIERE MISE EN ROUTE / REGLAGES Votre VAE Sporty 655 est équipé d’un éclairage avant de haute qualité à LED déjà installé sur le vélo. 1) Mise en place des éléments de sécurité Vous mettez en fonction / hors fonction le feu en appuyant sur l’interrupteur situé au dessus de la lampe.
  • Page 3: Pneus

    Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. Selle Votre vélo Wayscral est équipé de 2 freins à disque hydraulique avec un disque de diamètre 180 mm à Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la l’avant et de diamètre 160 mm à...
  • Page 4: Fourche

    Plus l’indicateur de la manette est vers la gauche, plus il sera difficile de pédaler et inversement. Le réglage des dérailleurs s’effectue à l’aide à l’aide de la molette. Cette molette permet de régler la tension du câble du dérailleur Molette de réglage de la tension du câble Indicateur de vitesse Commande du dérailleur arrière (Manette droite)
  • Page 5: Batterie

    Conseil de première utilisation Votre vélo Wayscral est équipé d’une batterie lithium de 36V/11Ah. Il est accompagné d’un chargeur dédié à ce vélo. Avant d’utiliser votre vélo, nous vous conseillons de réaliser une charge complète de votre batterie.
  • Page 6: Chargeur

    Autonomie de votre batterie 3) Chargeur Votre batterie est sujettée à un rodage. Elle aura son autonomie définitive après une dizaine N’utilisez que le chargeur qui a été fourni avec votre vélo à assistance électrique. Evitez tout contact d’utilisations. avec l’eau pendant la recharge de la batterie. Si une prise venait à se mouiller, asséchez bien avant Après la charge de votre batterie, il est conseillé...
  • Page 7: Entretien Général

    2) Entretien général Vous pouvez également remplir la demande de garantie sur le site internet www.wayscral.com. Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de Cette garantie, applicable dans le pays d’achat, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent vie.
  • Page 8 Annexe : Caractéristiques techniques Sporty 655 Chargement maximum 130 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 40-60km Moteur électrique DC Brushless arrière Motorisation Puissance max 250W Tension Type Lithium Tension Capacité 11Ah Batterie Poids...
  • Page 9: Eerste Ingebruikstelling / Regelingen

    II. EERSTE INGEBRUIKSTELLING / REGELINGEN Ondanks het feit dat uw Wayscral fiets met zorg klaargemaakt werd in onze werkplaatsen, is het belangrijk om volgende punten te controleren vóór iedere eerste ingebruikname. 1) Plaatsen van de veiligheidselementen...
  • Page 10: Regeling Van Het Zadel En Het Stuur

    3) Banden Uw fiets Wayscral Sporty 655 is uitgerust met wielen van 27,5 pouces (27,5’’). Controleer de banden- druk regelmatig. Rijden met onvoldoende of te sterk opgepompte banden, kan het rendement schaden, een vroegtijdige...
  • Page 11: Vork

    Hoe meer de indicator van de linker bedieningshendel naar links staat, hoe moeilijker het zal zijn om De regeling van de derailleurs vindt plaats met behulp van het regelwieltje. Dit regelwieltje maakt het mogelijk te trappen en omgekeerd. de spanning van de derailleurkabel te regelen. Regelwieltje spanning van de kabel Versnellingsindicator Bediening van de achterste derailleur (rechter bedieningshendel)
  • Page 12: Batterij

    Adviezen bij eerste gebruik: Uw Wayscral-fiets is uitgerust met een lithiumbatterij van 36V/11Ah. Deze wordt geleverd met een specifieke lader voor deze fiets. Vooraleer uw fiets te gebruiken raden we u aan een complete oplading van uw batterij uit te voeren.
  • Page 13: Lader

    - Voor binnengebruik ,niet blootstellen aan de regen. De autonomie van onze VAE Wayscral is als volgt: 40-60 km - De klemmen van de lader niet kortsluiten met een metalen voorwerp. Deze gebruiksmarge hangt af van verschillende gebruiksfactoren:...
  • Page 14: Algemeen Onderhoud

    2) Algemeen onderhoud De gebruiker moet, om deze waarborg te laten gelden, het product aanbieden bij de distributeur, Uw fiets moet regelmatig onderhouden worden, voor uw veiligheid maar ook om er de levensduur van vergezeld van het kasticket of de aankoopfactuur. te verlengen.
  • Page 15: Bijlage: Technische Specificaties

    Bijlage: technische specificaties Sporty 655 Maximale draaglast 130 kg (gebruiker + last + fiets) Maximale snelheid met ondersteuning < 25km/u Autonomie 40-60km Elektrische motor DC Brushless Aandrijving Maximaal vermogen 250W Spanning Type Lithium Spanning Accu Capaciteit 11Ah Gewicht Oplaadtijd 4-5h...
  • Page 16 Si transporta su bicicleta en el exterior de su vehículo (porta - bicicletas, barra de techo….), es Esta bicicleta eléctrica para adulto Wayscral ha sido creada siguiendo las exigencias de las recomendable retirar la batería y guardarla en un lugar seco y templado.
  • Page 17: Neumáticos

    Se recomienda repartir de media la fuerza de frenada a 60/40 entre el delantero y el trasero. Sillín La bicicleta Wayscral tiene 2 frenos de disco hidráulico con un disco de diámetro 180 mm delantero y Para verificar la altura correcta del sillín, siéntese con las piernas rectas y el talón reposando sobre el de diámetro 160 mm trasero.
  • Page 18: Horquilla

    Cuanto más a la izquierda esté el indicador de la maneta, más difícil será pedalear y a la inversa. El ajuste de los cambios de marcha se hace con la ayuda de la moleta. Esta moleta permite ajustar la tensión del cable del cambio de marcha Moleta de ajuste de la tensión del cable Indicador de marcha Mando del cambio de marcha trasero (maneta derecha)
  • Page 19: Batería

    Mantener la batería alejada de combustibles y del fuego. Consejo para el primer uso: Esta bicicleta Wayscral tiene una batería de litio de 36V/11Ah y viene con un cargador para este modelo de bicicleta.
  • Page 20: Cargador

    - Para uso interior, no exponer a la lluvia. La autonomía de las bicicletas de asistencia eléctrica Wayscral son las siguientes: 40-60km - No cortocircuitear los terminales del cargador utilizando un objeto metálico. Esta autonomía depende de varios factores de utilización: - No desmonte o modifique el cargador, en caso de problemas, lleve el aparato a un técnico cualificado.
  • Page 21: Mantenimiento General

    2) Mantenimiento general Para poder beneficiarse de la garantía, es necesario presentar el producto, acompañado del ticket de La bicicleta necesita un mantenimiento regular para su seguridad pero también para aumentar su caja o factura de compra. duración de vida. Es importante controlar los elementos mecánicos periódicamente con el fin de Esta garantía, aplicable en el país de la compra, cubre todos los defectos del producto que no asegurar si llega el caso de un cambio de las piezas desgastadas o en mal estado.
  • Page 22: Anexo : Especificaciones Técnicas

    Anexo : Especificaciones técnicas Sporty 655 Carga máxima 130 kg (usuario + carga + bicicleta) Velocidad máxima con asistencia < 25km/h Autonomía 40-60km Motor eléctrico DC Brushless Motorización Potencia max 250W Tensión Tipo Litio Tensión Batería Capacidad 11Ah 3 kg...
  • Page 23: Avvertenze / Precauzioni

    Durante il trasporto della vostra bici all’esterno del vostro veicolo (portabici, barre da tetto…), si Questa bici elettrica per adulti Wayscral è stata progettata secondo i requisiti delle norme europee : consiglia di togliere la batteria e di lasciarla in un luogo temperato.
  • Page 24: Gomme

    E’ consigliato di ripartire la forza frenante al 60/40 tra l’anteriore e il posteriore. Sella La vostra bici Wayscral è equipaggiata di 2 freni a disco idraulici con un disco di diametro 180 mm per Per verificare l’altezza corretta della sella, bisogna essere seduti a gambe tese, il tallone poggiato sul l’anteriore e di un disco con diametro di 160 mm sul posteriore.
  • Page 25: Velocità

    Più l’indicatore della leva è verso la sinistra, più sarà difficile di pedalare ed inverso. La regolazione del deragliatore si effettua con l’aiuto della ghiera. Questa ghiera permette di regolare la tensione del cavo del deragliatore. Ghiera di regolazione della tensione del cavo Indicatore di velocità...
  • Page 26: Batteria

    4) Illuminazione Cobnsigli per la prima utilizzazione: La vostra bici Wayscral è equipaggiata di una batteria al litio di 36V/11Ah. Ed è accompagnata da un 5) Fari caricatore dedicato a questa bici. 6) Livello di assistenza Prima di utilizzare la vostra bici, vi consigliamo di fare una carica completa della vostra batteria.
  • Page 27: Caricatore

    Dopo la ricarica della vostra batteria, si consiglia di lasciarla riposare 20-30 minuti prima dell’utilizzo. contatto con l'acqua durante la ricarica della batteria. Se si bagnasse una presa, asciugate bene L’autonomia della nostra VAE Wayscral è la seguente :40-60km. prima di qualsiasi utilizzo.
  • Page 28: Manutenzione Generale

    2) Manutenzione generale Per attivare questa garanzia, l’utente deve presentare il prodotto al distributore, accompagnato dello La vostra bici necessita di una manutenzione regolare per la vostra sicurezza ma anche per aumentare scontrino o dalla fattura di acquisto. la sua durata di vita. E’ importante controllare gli elementi meccanici periodicamente per assicurare, Questa garanzia, applicabile nel paese di acquisto, copre tutti i difetti del prodotto che non ne permettono nel caso, la sostituzione dei pezzi usati o che presentano delle tracce di usura.
  • Page 29: Allegato : Specifiche Tecniche

    Allegato : specifiche tecniche Sporty 655 Carico massimo 130 kg (utente + Carico + bici) Velocità massima con assistenza < 25km/h 40-60km Autonomia Motore elettrico DC Brushless Motorizzazione Potenza massima 250W Tensione Tipo Litio Tensione Batteria Capacità 11 Ah Peso...

Ce manuel est également adapté pour:

938706

Table des Matières