Télécharger Imprimer la page

BEGA 50 559.1 Mode D'emploi page 3

Publicité

Montage
Leuchte mit der Glasseite nach unten auf eine
gerade und saubere Unterlage ablegen.
Montagerahmen demontieren:
Um den Montagerahmen aus dem Leuchten-
gehäuse herauszunehmen, die beiden
Sicherungsfedern an der Leuchtenunterseite
herunterdrücken bis sie hörbar einrasten.
Montagerahmen aus den Sicherungsfedern
heraus schieben und entnehmen.
Montagerahmen wie zuvor beschrieben am
Montagegrund befestigen.
Bitte beachten Sie:
Soll die Leuchte auf einer metallischen,
elektrisch leitenden Oberfläche montiert
werden, unbedingt darauf achten, dass die
Befestigungsfläche mit dem Schutzleiter der
Leuchte leitend verbunden wird!
Schutzleiterverbindung herstellen.
Elektrischen Anschluss an Klemme L und N der
Steckvorrichtung vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme
DA, DA zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Leuchtengehäuse wie in der Skizze dargestellt
in die Montageschiene einsetzen, auf den
Montagerahmen drücken und in die beiden
Sicherungsfedern einschieben, bis es hörbar
einrastet.
Installation
Place the luminaire on an even, clean surface
with the glass side facing downwards.
Dismantling the installation frame:
To take the installation frame out of the
luminaire housing, press the retaining springs
on the bottom side of the luminaire downwards
until they audibly engage. Push the installation
frame out of the retaining springs and remove
it.
Mount the installation frame on the installation
surface as described above.
Please note:
If the luminaire is to be mounted onto a
metallic, electroconductive surface, it is
mandatory to make sure that the mounting
surface is connected conductive to the earth
conductor of the luminaire!
Make earth conductor connection.
Make electrical connection to the connecting
terminal L and N – plug connection.
For digital control please use the connecting
terminal DA, DA.
In case this terminal is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Push the plug part into the plug-in device as far
as it will go.
Insert the luminaire housing into the mounting
rail as shown in the sketch, press the
installation frame downwards and push it
into the two retaining springs until it audibly
engages.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Installation
Déposer le luminaire côté verre vers le bas sur
un support horizontal et propre.
Démonter le cadre de montage:
Pour retirer le cadre de montage du luminaire,
repousser les ressorts de maintien situés au-
dessous du luminaire jusqu'à entendre un clic
audible. Faire glisser le cadre de montage en
dehors des ressorts de maintien et le retirer.
Fixer le cadre de montage comme décrit ci-
dessus sur la surface de montage.
Attention :
Si le luminaire doit être monté sur une surface
métallique et non isolante, veuillez vérifier que la
surface de montage soit connectée à la mise à
la terre du luminaire!
Mettre à la terre.
Procéder au raccordement électrique au
bornier L et N – connecteur embrochable.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DA, DA.
Si ce bornier n'est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Sicherungsfeder
Locking spring
Ressort d'arrêt
Enfoncer la fiche dans la prise de courant
jusqu'en butée.
Placer l'armature du luminaire dans le rail
de montage comme décrit dans le schéma,
appuyer sur le cadre et le glisser dans les deux
ressorts de maintien jusqu'à entendre un clic
audible.
3 / 4

Publicité

loading