Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

05.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Wall luminaire for indoor use
Applique pour utilisation à l'intérieur
Ø 5,5
30
440
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Wandleuchte · Innenleuchte aus
mundgeblasenem Opalglas, seidenmatt und
mit Metallgehäuse.
Für alle Beleuchtungsaufgaben im
Innenbereich.
Leuchte mit hoher Schutzart.
Produktbeschreibung
Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss und
Aluminium, Oberfläche Einbrennlackierung weiß
Mundgeblasenes Opalglas, seidenmatt
Silikondichtung
2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm
Abstand 440 x 56 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 3 × 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 44
Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper
> 1 mm und Spritzwasser
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,2 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Instructions for use
Application
LED wall luminaire · indoor luminaire made of
hand-blown opal glass, satin matt and metal
housing.
For all lighting tasks in interior applications.
Luminaire with a high protection class.
Product description
Die-cast aluminium and aluminium housing,
finish white enamel
Hand-blown opal glass, satin matt
Silicone gasket
2 mounting holes ø 5.5 mm
Distance apart 440 x 56 mm
2 cable entries for through-wiring for mains
cable up to ø 10.5 mm max. 3 × 1.5@
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
Safety class I
Protection class IP 44
Protected against granular foreign bodies
> 1 mm and splash water
c  – Conformity mark
Weight: 2.2 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
500
Fiche d'utilisation
Utilisation
Applique LED· luminaire d`intérieur en verre
opale soufflé à la bouche, satiné mat avec
armature métallique.
Pour toutes sortes d'éclairages à l'intérieur.
Luminaire avec degré de protection élevé.
Description du produit
Armature en fonderie d'aluminium et aluminium,
finition laque cuite au four couleur blanche
Verre opale soufflé à la bouche, satiné mat
Joint silicone
2 trous de fixation ø 5,5 mm
Entraxe 440 x 56 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation câble de raccordement jusqu'à
ø 10,5 mm max. 3 × 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 44
Protection contre les corps solides
> 1 mm et les projections d'eau
c  – Sigle de conformité
Poids: 2,2 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
50 608.1
IP 44
1 / 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 50 608.1

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 2...
  • Page 2 81 000 277 .2 Joint 81 000 277 .2 Dichtung Gehäusedeckel 83 001 249 Gasket 83 001 249 Joint 83 001 249 2 / 2 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...