Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Ceiling and wall luminaire for indoor use
Plafonnier et applique pour utilisation à l'intérieur
240
240
Ø 5,5
30
30
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Decken- und Wandleuchte · Innenleuchte aus
mundgeblasenem Opalglas, seidenmatt mit
Metallgehäuse für alle Beleuchtungsaufgaben.
Überall dort, wo eine weiche und gleichmäßige
Lichtstärkeverteilung benötigt wird.
Produktbeschreibung
Metallgehäuse, Oberfläche
Einbrennlackierung weiß
Mundgeblasenes Opalglas, seidenmatt,
mit Gleitriegelverschluss
2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm
Abstand 240 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 3 × 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 170-280 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 44
Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper
> 1 mm und Spritzwasser
c  – Konformitätszeichen
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.de.
20
20
Instructions for use
Application
Ceiling and wall luminaire · indoor luminaire
made of hand-blown opal glass, satin matt and
metal housing, for all lighting tasks.
They are ideal for places where a soft and
uniform lighting distribution is required.
Product description
Metal housing,
finish white enamel
Hand-blown opal glass, satin matt,
with sliding-bolt closure
2 mounting holes ø 5.5 mm
Distance apart 240 mm
2 cable entries for through-wiring for mains
cable up to ø 10.5 mm max. 3 × 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 170-280 V
Safety class I
Protection class IP 44
Protected against granular foreign bodies
> 1 mm and splash water
c  – Conformity mark
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website
at www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
420
420
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique · luminaire d'intérieur
en verre opale soufflé à la bouche, satiné mat
avec armature métallique, pour toutes sortes
d'éclairage.
Partout là où l'on exige une répartition
lumineuse douce et uniforme.
Description du produit
Armature métallique, finition laque cuite au four
couleur blanche
Verre opale soufflé à la bouche, satiné mat,
avec fermeture à baïonette
2 trous de fixation ø 5,5 mm
entraxe 240 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation câble de raccordement jusqu'à
ø 10,5 mm max. 3 × 1,5@
Bornier 2,5@
avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 170-280 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 44
Protection contre les corps solides
> 1 mm et les projections d'eau
c  – Sigle de conformité
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc,. nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
50 654.2
IP 44
20
20
55
55
90
90

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 50 654.2

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.de. at www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 2 To release the glass from the luminaire housing, vibrations. Das Abnehmen des Glases erfolgt durch turn it counter-clockwise. L’enlèvement du verre est pratiqué en le Linksdrehung. tournant vers la gauche. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 3000 K LED-0570/930 Module LED 3000 K LED-0570/930 LED-Modul 4000 K LED-0570/940 LED module 4000 K LED-0570/940 Module LED 4000 K LED-0570/940 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...