Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

08.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Ceiling and wall luminaire for indoor use
Plafonnier et applique pour utilisation à l'intérieur
36
340
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Decken- und Wandleuchte · Innenleuchte mit
schlagfester Abdeckung aus Kunststoff und
Metallgehäuse, für alle Beleuchtungsaufgaben.
Überall dort, wo eine weiche und gleichmäßige
Lichtstärkeverteilung benötigt wird.
Produktbeschreibung
Metallgehäuse, Oberfläche
Einbrennlackierung weiß
Schlagfeste Abdeckung aus Kunststoff, weiß,
mit Bajonettverschluss
2 Befestigungsbohrungen ø 6 mm
Abstand 340 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 5 x 1.5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Ø 6
Instructions for use
Application
Ceiling and wall luminaire · indoor luminaire
made of impact resistant synthetic diffuser
and metal housing, for all lighting tasks. They
are ideal for places where a soft and uniform
lighting distribution is required.
Product description
Metal housing,
finish white enamel
Impact resistant synthetic diffuser, white,
with bayonet closure
2 mounting holes ø 6 mm
Distance apart 340 mm
2 cable entries for through-wiring for mains
cable up to ø 10,5 mm max. 5 x 1.5@
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 420
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique · luminaire d`intérieur en
vasque synthétique antichocs avec armature
métallique, pour toutes sortes d'éclairages.
Partout là où l'on exige une répartition
lumineuse douce et uniforme.
Description du produit
Armature métallique, finition laque cuite au four
couleur blanche
Vasque synthétique antichocs, blanche,
avec fermeture à baïonette
2 trous de fixation ø 6 mm
Entraxe 340 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation câble de raccordement jusqu'à
ø 10,5 mm max. 5 x 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
Contrôlable DALI
Une isolation existe d'origine entre le réseau et
les câbles de commande
Classe de protection I
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
50 037 P
r
19
100
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 50 037 P

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 A damaged synthetic diffuser must be du luminaire en le tournant vers la droite. ersetzt werden. replaced. Remplacer une vasque synthétique défectueuse. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED-Einrichtung 4000 K 75 003 524 K4 LED unit 4000 K 75 003 524 K4 Equipement LED 4000 K 75 003 524 K4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...