Siemens Gigaset C45 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset C45:

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset C45

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3 Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C45 © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset...
  • Page 4: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Écran à l'état de repos (exemple) 2 Niveau de charge de la batterie e V U (1/3 plein à plein) clignotant : batterie presque vide e V U clignotant : batterie en charge 3 Touche de navigation (p.
  • Page 5: Table Des Matières

    Présentation du combiné ..1 Consignes de sécurité ... . 3 Gigaset C45 : bien plus qu'un simple téléphone ... 4 Mise en service .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention : Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 7: Gigaset C45 : Bien Plus Qu'un Simple Téléphone

    N'utiliser que les batteries rechargeables recomman- Avant de pouvoir utiliser le Gigaset C45, vous dées par Siemens à la p. 15 ! Ne jamais utiliser des devez l'inscrire sur une base. L'opération d'ins- piles normales (non rechargeables) ou d'autres types cription dépend de la base.
  • Page 8: Chargement Des Batteries

    Appuyer sur pour déplacer le Poser le combiné sur son chargeur avec curseur. l'écran vers l'avant. Votre Gigaset C45 est maintenant prêt à Le chargement de la batterie est signalé en fonctionner. haut à droite de l'écran par le clignotement du...
  • Page 9: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans un champ de saisie Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Marche/arrêt du combiné En communication Ouvrir le répertoire. Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée. Modifier le volume d'écoute pour le mode écouteur ou le mode Vous entendez la tonalité...
  • Page 10: Navigation Par Menu

    Téléphoner Navigation par menu Clip ceinture et kit oreillette Les fonctions du téléphone sont proposées Avec le clip ceinture et le kit oreillette (en dans un menu composé de plusieurs niveaux. option), vous pouvez emporter votre combiné partout chez vous très confortablement. Menu principal (premier niveau) ¤...
  • Page 11: Fin De La Communication

    Téléphoner Fin de la communication Alterner les modes Ecouteur et Mains-libres Appuyer sur la touche Mains- Appuyer sur la touche libres. « Raccrocher ». Durant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur, activez et désacti- Prise d’appel vez le mode Mains-libres. Pour remettre en place le combiné...
  • Page 12: Répertoire Et Autres Listes

    Répertoire et autres listes Répertoire et autres listes Composition à partir du répertoire ¢ (Sélectionner une fiche ; p. 9) Vous pouvez enregistrer 100 fiches dans le Appuyer sur la touche répertoire. « Décrocher ». Le numéro est Le répertoire que vous créez est propre à cha- composé.
  • Page 13: Liste Des Numéros Bis

    Répertoire et autres listes Liste des numéros bis Transfert du répertoire entre combinés Conditions : La liste des numéros bis comprend les dix der- Le combiné destinataire et l'émetteur sont niers numéros composés sur le combiné inscrits sur la même base. (max.
  • Page 14: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné nente ou s'il s'éteint après un temps défini ‰ = activé en permanence). Votre combiné est un modèle universel destiné Remarque : à un ensemble de pays. L'activation de l'éclairage hors du chargeur réduit considérablement l'autonomie du combiné...
  • Page 15: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Tonalités d'avertissement Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : Pour appel externe : pour les appels externes Votre combiné vous informe par un signal : pour les appels internes sonore des différentes activités et des diffé- Pour appel interne rents états.
  • Page 16: Utilisation Du Combiné Comme Réveil

    Réglages du combiné Utilisation du combiné comme Rétablissement des réglages par réveil défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personnali- Activation/désactivation du réveil sés. Les fiches du répertoire et du journal des ¢ ¢ ‰ appels et l'inscription du combiné sur la base = activé) Réveil Activation...
  • Page 17: Annexe

    à votre faire défiler des informations. disposition 24 h sur 24 à l'adresse Internet sui- , etc. vante www.siemens.fr/servicegigaset. Par Appuyer sur la touche représentée ailleurs, le tableau suivant énumère les problè- sur le combiné.
  • Page 18: Service Clients (Customer Care)

    Annexe Service clients (Customer Care) Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exi- Pour vos besoins, nous vous proposons une gences fondamentales et autres dispositions aide rapide et personnalisée !
  • Page 19: Caractéristiques Générales

    à l'utilisateur final ayant procédé donné qu'un moindre prix, s'il les avait à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le connus. » Client). Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : Pour la France, la présente garantie ne limite en...
  • Page 20: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Siemens), et les Produits envoyés en nant le Produit Siemens ne font pas naî- port dû à Siemens ou à son centre tre une nouvelle période de garantie, agréé.
  • Page 21: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Le Client l'achat suite à des vices de fabrication et/ou doit faire valoir ses droits à garantie dans les fautes de matériel, Siemens a le choix soit deux mois qui suivent la découverte du de réparer gratuitement l'appareil soit de le défaut.
  • Page 22: Edition Du Texte

    : Pour faire jouer la garantie, contactez le service 1. Espace (représenté ici par téléphonique de Siemens. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utili- 2. Chiffres (0 – 9) sation. 3. Lettres (alphabétique) 4.
  • Page 23: Index

    Index Index ... . . Consignes de sécurité ... . . Contenu de l'emballage ..... . Contraste .
  • Page 24 Index ..... . . ouvrir ..saisie de la première fiche .

Table des Matières