Homestyles 73005129 Manuel Du Propriétaire page 23

Table des Matières

Publicité

8
8
Assemble the Left Gable (GHL) and
Right Gable (GHR) as shown.
Assemblez le pignon gauche (GHL)
et le pignon droit (GHR).
Ensamble el Hastial izquierdo (GHL) y el Hastial
derecho (GHR) como se muestra.
GHL
Secure the Gable along the center using four (4) 1/4" x 1" truss head
screws (TS2), and then secure the Vent to the Gable using six (6)
#10 x 1
" pan head screws (AS4). Fasten the Gable Glass and
1
2
Window Frame to the Gable using twelve (12) #10 x 1
pan head screws (AS4). Do not overtighten screws.
Fixez le pignon au centre au moyen de quatre vis à
tête bombée 1/4 po x 1 po (TS2). Puis, fixez l'évent
au pignon au moyen de six vis à tête cylindrique no
10 x 1-1⁄2 po (AS4). Fixez le cadre de fenêtre et la
vitre de fenêtre de pignon au moyen de douze vis à
tête cylindrique no 10 x 1-1⁄2 po (AS4). Ne serrez
pas les vis trop fort.
Fije el hastial por el centro con cuatro (4) tuercas de cabeza
segmentada 1/4" x 1" (TS2) y luego fije la Ventilación al Hastial
con seis (6) tornillos de cabeza achatada #10 x 1-1⁄2" (AS4). Fije
la ventana y su respectivo cristal en el marco del hastial con
doce (12) tornillos de cabeza achatada #10 x 1-1⁄2"
(AS4). No apriete demasiado los tornillos.
Secure a Door Lintel-Center (LT1) and two Door Lintel-Ends (LT2)
to the Gable using eleven (11) 1/4" x 3/4" truss head
screws (TS1). Do not fully tighten lintels to gable until
gable has been placed on wall.Do not overtighten
screws.
Repeat the above steps to assemble the other Gable.
Fixez un linteau de centre (LT1) et deux linteaux d'ex-
trémité (LT2) au pignon au moyen de onze vis à tête
bombée 1/4 po x 3/4 po (TS1). Attendez que le
pignon soit placé sur le mur avant de bien
fixer les linteaux au pignon. N e ser-
rez pas les vis trop fort.
Suivez les étapes ci-
dessus pour assembler
l'autre pignon.
Fije el Dintel de puerta - central
(LT1) y dos Dinteles de puerta - extremos (LT2) al hastial usando once (11)
tornillos de cabeza segmentada 1/4" x 3/4" (TS1). No apriete los tornillos de los dinteles
al hastial por completo sino hasta que el hastial esté instalado en la pared. No apriete
demasiado los tornillos. Repita los pasos anteriores para ensamblar el otro Hastial.
1
"
2
LT2
21
Add the Gable Vent (VN1), Window Gable Glass (WGG) and Window Frame (WF1) to the front of the
gable.
Installez l'évent de pignon (VN1), la vitre de fenêtre de pignon (WGG) et le cadre de fenêtre
(WF1) sur le devant du pignon.
Agregue la Ventilación de hastial (VN1), el
Cristal de ventana del hastial (WGG) y el
Marco de ventana (WF1) a la parte ante-
rior del hastial.
GHR
LT1
VN1
WGG
WF1
LT2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières