Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Datenblatt / Betriebsanleitung
0262921
SAFEMASTER
Not-Aus-Modul
BG 5925
Original
E. DOLD & SÖHNE KG
Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
IT
BG 5925 / 13.12.18 de / 048A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOLD SAFEMASTER BG 5925

  • Page 10 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com BG 5925 / 13.12.18 de / 048A...
  • Page 20 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com BG 5925 / 13.12.18 en / 048A...
  • Page 21: Module D'arrêt D'urgence

    SAFEMASTER Module d'arrêt d'urgence BG 5925 Traduction de la notice originale E. DOLD & SÖHNE KG B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262921 dold-relays@dold.com • www.dold.com BG 5925 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Page 22 Tables des matières Explication des symboles et remarques ..........................23 Remarques ..................................23 Usage approprié ................................23 Consignes de sécurité ..............................23 Diagramme de fonctionnement ............................25 Schéma-bloc ..................................25 Borniers ...................................25 Homologations et sigles ..............................25 Utilisations ..................................25 Affichages ..................................25 Schémas ..................................25 Programmation de l'appareil ............................26 Caractéristiques techniques ............................26 Caractéristiques techniques ............................27 Données UL ..................................27...
  • Page 23: Explication Des Symboles Et Remarques

    Selon IEC/EN 60 204-1 Art. 9.2.5.4.2 il est interdit d’effectuer un re- chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques démarrage automatique après un Arrêt d’urgence. Losqu’un démarrage d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe.
  • Page 24 BG 5925 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Page 25: Technique De Sécurité

    Technique de sécurité SAFEMASTER Module d'arrêt d'urgence BG 5925 • satisfait aux exigences: - Performance Level (PL) e et Catégorie 4 selon EN ISO 13849-1 - Valeur limite SIL demandée (SIL CL) 3 selon IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL) 3 selon IEC/EN 61508 •...
  • Page 26: Programmation De L'appareil

    Programmation de l'appareil Fonction intégré BG 5925 BG 5925._ /101 BG 5925._ /102 non non auto + non sécuritaire BG 5925._ /103 non non manuel + sécuritaire plaque BG 5925._ /104 non non auto + sécuritaire Commutation de S1 uniquement hors tension. Appareil livré...
  • Page 27: Données Ul

    Caractéristiques techniques Données CSA Longévité électrique Tension assignée U BG 5925/113, /114: DC 24 V selon AC 15 à 2 A, AC 230 V: manoeuvres IEC/EN 60 947-5-1 selon DC 13 à 1 A, DC 24 V: > 1,5 x 10 manoeuvres AC/DC 24 V Cadences admissibles:...
  • Page 28: Diagnostics Des Défauts

    Diagnostics des défauts Courbes caractéristiques ( A ) Défaut Cause possible DEL "réseau" ne s'allume pas - L'alimentation n'est pas connectée - Cross fault between S11 and S21 La DEL "K1" s'allume, - Les contacts du relais K1 sont soudés mais pas "K2"...
  • Page 29: Exemples D'utilisation

    Exemples d'utilisation Arrêt Arrêt d'urgence Marche Arrêt Marche d'urgence 13 .. A1(+) S11 S12 S22 A1(+) S11 BG5925 BG5925 A2(-) A2(-) M7598 M7597 Couplage Arrêt d'urgence à 1 canal. Ce couplage ne fait pas redondance Couplage Arrêt d'urgence à 2 canaux sans détection des courts-circuits dans le circuit de l'émetteur d'ordres d'arrêt d'urgence.
  • Page 30 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • B.P. 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com BG 5925 / 13.12.18 fr / 048A...
  • Page 40 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telefono (+49) 77 23 / 654-0 • Fax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com BG 5925 / 13.12.18 it / 048A...
  • Page 42: Impostazione Del Modulo

    Geräteprogrammierung Setting Programmation de l'appareil Impostazione del modulo S1 Querschlusserkennung S1 Controllo del  nicht sicher corto-circuito trasversale  sicher  non è sicuro  sicuro S2 Start plate  Auto S2 Start  Hand  automatico  manuale S1 Transversal ...
  • Page 43: I Dati Di Sicurezza

    Sicherheitstechnische Kenndaten Safety Related Data Données techniques sécuritaires I dati di sicurezza EN ISO 13849-1: Anforderung seitens der Sicherheits- Intervall für zyklische Überprüfung funktion an das Gerät der Sicherheitsfunktion Kategorie / Category: Demand to our device based on the Intervall for cyclic test of the safety evaluated neccessary safety level of MTTF 236,3...
  • Page 44: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne Dichiarazione di conformità CE E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Bregstraße 18 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com...

Table des Matières