Télécharger Imprimer la page
DSC STRATA ST-300D Instructions D'utilisation
DSC STRATA ST-300D Instructions D'utilisation

DSC STRATA ST-300D Instructions D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Installation Instructions
Locating the Detector
Select a location that will provide the coverage required. Consider the following to avoid false alarms:
• Do not aim the detector at reflective surfaces such as mirrors or windows as this may distort the coverage pattern
or reflect sunlight directly onto the detector.
• Avoid locations that are subject to direct high air flow such as near an air duct outlet.
• Do not locate the detector near sources of moisture such as steam or oil.
• Do not limit the coverage by placing large obstructions in the detection area, such as plants or cabinets.
• The detector should be mounted facing perpendicular to the expected intrusion route.
Installing the Detector
To open the case, use a small, flat head screwdriver to push down on the tab and pull cover downward.
Bracket Mounting
Hold the backplate down on its back on a flat surface. Position the blade of a flat head screwdriver at the midpoint of the
groove located between the housing and the swivel knockout. Press down on the screwdriver to pierce the plastic, then pry
upwards to break off the knockout. Remove any rough edges.
Feed the system wiring through the back of the swivel bracket. Secure the bracket in the desired position using the mount-
ing hardware provided. With the bracket firmly mounted, position the socket of the rear housing over the ball of the brack-
et. Install the washer over the threaded wire conduit making sure that the pivot pin of the washer is seated in its socket on
the rear housing. Install the securing nut and tighten just enough to hold all components together. Connect all wiring to the
terminal strip on the backplate as per diagram, Figure 3. Adjust the orientation of the housing to suit the installation con-
ditions. Hand-tighten the securing nut until the detector is held firmly in place. Using a pair of pliers, turn the securing nut
an additional ¼ rotation to complete the bracket installation.
NOTE: Over-tightening of the securing nut may result in stripping of the threads.
Wall Mounting
If the swivel mount is not being used, use a small screwdriver to remove the appropriate mounting screw and wiring knock-
outs from the backplate. Mount the backplate to the wall. Connect wiring as per diagram, Figure 3.
Re-installing the front plate
ON
LED will not operate on
J1
LED will operate on alarm
alarm
J2
'Normal' mode
'Hostile'mode
Place the tabs located at the bottom of the frontplate into the slots at the bottom of the backplate. Tilt the front plate up-
wards towards the terminal strip. When the pins on the PCB meet the terminal strip, ensure that the pins are properly
aligned. When the mounting tab is snapped into place, tighten the screw and insert the screw cover in the front plate and
lock it into place.
Jumpers
For a typical environment, the unit should be set to 'normal' (J2 ON). If the environment presents potential disturbances
which cannot be avoided, set J2 to'hostile' (J2 OFF).
NOTE: Do not use 'hostile' setting with curtain mirror.
Walk Test
IMPORTANT NOTE: Upon installation, the unit should be thoroughly tested to verify proper operation.
The detector should be walk tested weekly by the end user and annually by the installer.
Upon power up, if J1 is ON, the LED will blink on and off at one second intervals for 50 seconds. To begin the walk test,
set J1 to ON. Once the detector has been oriented, create motion in the entire area where coverage is desired by walking
perpendicular to the mirror pattern. Should the coverage be incomplete, re-adjust or re-locate the detector. Once coverage
is as required, the alarm LED may be disabled (if desired) by setting J1 to OFF.
NOTE: Always perform a walk test after repositioning the detector.
Emplacement du détecteur
Choisissez un emplacement qui permet d'obtenir la couverture requise. Afin d'éviter les fausses alarmes, veuillez tenir compte de
ce qui suit :
• N'orientez pas le détecteur vers des surfaces réfléchissantes telles que des miroirs ou fenêtres; ceci pourrait entraîner une
déformation du champ de détection ou la réflexion des rayons du soleil directement sur le détecteur.
• Évitez les emplacements qui sont sujets à un fort courant d'air comme par exemple, près d'un conduit d'air.
• Ne placez pas le détecteur près d'une source d'humidité telle que de la vapeur ou de l'huile
• Ne limitez pas la couverture du détecteur en plaçant des objets imposants dans le champ de détection comme par exem-
ple, des plantes ou des armoires.
• Le détecteur doit être installé perpendiculairement à la route prévue qu'emprunterait l'intrus.
Montage
Pour ouvrir le boîtier, utilisez un petit tournevis à tête plate et poussez légèrement sur les languettes de fixation qui sont situées
sur la partie supérieure du couvercle avant. Tirez ensuite le couvercle vers le bas.
Installation sur un support de montage
Placez la partie arrière du détecteur sur une surface plane. Placez la lame d'un tournevis à tête plate au centre de la rainure située
entre le boîtier et le disque défonçable du support pivotant. Appuyez sur le tournevis afin de perforer le plastique et, ensuite, forcez
l'ouverture afin de détacher le disque défonçable. Nettoyez les rebords. Faites passer le câblage d'alimentation derrière le support
de soutien pivotant. À l'aide de la quincaillerie fournie, fixez le support de montage à la position désirée. Une fois le support de
montage fermement ancré, placez la douille de la partie arrière du boîtier sur la boule du support de montage. Installez la rondelle
sur le conduit de fils fileté en vous assurant que la patte de pivot de la rondelle est bien assise à sa position sur la partie arrière du
boîtier. Installez l'écrou de fixation et serrez-le juste assez pour maintenir ensemble toutes les composantes. Raccordez tous les fils
aux bornes de raccordement situées sur le circuit, tel que décrit dans les instructions d'installation. Ajustez l'orientation du boîtier
en fonction des besoins de l'installation. Serrez l'écrou de fixation à la main jusqu'à ce que le détecteur soit maintenu solidement
en place. À l'aide d'une pince, serrez l'écrou de fixation de ¼ de tour supplémentaire afin de compléter l'installation du support.
Note : Les filets peuvent être endommagés si l'écrou de fixation est serré excessivement.
Montage au mur
Si vous n'utilisez pas le support de montage pivotant, utilisez un petit tournevis afin de retirer les vis de montage prévues à cet
effet et les disques défonçables de la plaque arrière. Installez la plaque arrière sur le mur. Faites les raccordements du câblage en
OFF
vous référant aux instructions fournies.
Remise en place de la plaque avant
Placez les encoches de la partie inférieure de la plaque avant dans les rainures de la partie inférieure de la plaque arrière. Faites
basculer le couvercle vers le haut. Une fois que les chevilles du circuit imprimé rencontrent le bornier de raccordement, assurez-
vous que les chevilles sont correctement insérées dans le bornier de raccordement. Une fois la languette de montage fixée, serrez
la vis, insérez le couvercle de la vis dans la plaque avant et verrouillez-le en place.
Cavaliers
Dans un environnement typique, l'unité devrait être réglée à 'normal' (J2 présent). Si le détecteur doit être installé dans un envi-
ronnement présentant un risque de perturbation qui ne peut être évité, réglez le cavalier J2 à 'hostile' (J2 absent).
Note: N'utilisez pas le réglage "hostile" avec un miroir rideau.
Vérification par déplacement
NOTE IMPORTANTE : L'unité doit être minutieusement testée au moment de l'installation afin de s'assurer de
son bon fonctionnement. Le détecteur devrait être inspecté une fois par semaine par l' utilisateur et annuelle-
ment par l'installateur.
Pour débuter la vérification par déplacement, installez le cavalier J1 (position ON). Une fois le détecteur réglé, créez du mouve-
ment à l'intérieur de toute l'aire à protéger en marchant perpendiculairement au miroir. Si la couverture est incomplète, ajustez-le
à nouveau ou déplacez-le. Lorsque la couverture est telle que souhaitée, la DEL d'alarme peut être désactivée (si désiré) en enle-
vant le cavalier J1 (position off).
NOTE: Effectuez toujours une vérification par déplacement après avoir repositionné le détecteur.
Instructions d'Installation
Marche
Arret
DEL s'allumera lors d'une
DEL ne s'allumera pas lors
J1
alarme
d'une alarme
J2
'Normal' mode
'Hostile'mode
Instrucciones de Instalación
Localización del Detector
Seleccione una localización que proporcione la cobertura requerida. Considere lo siguiente para evitar alarmas falsas:
• No dirja el detector hacia superficies reflectantes tales como espejos o ventanas ya que esto puede distorcionar el
patrón de cubrimiento o reflejar la luz solar directamente al detector.
• Evite ubicaciones que están sujetas directamente a una corriente alta de aire tales como cerca a un conducto de
aire.
• No coloque el detector cerca origenes de humedad como vapor o aceite.
• No limite el cubrimiento por grandes obstrucciones en el área de detección tales como plantas o gabinetes metáli-
cos.
• El detector debe ser montado apuntando perpendicularmente a la posible ruta de intrusión.
Montaje
Para abrir la cubierta, use un destornillador pequeña de hoja recta y cuidadosamente empuje la legüeta en la parte superior
de la cubierta frontal y tire la cubierta hacia abajo.
Montaje con Soporte
Sujete la cubierta anterior con la parte posterior en una superficie plana. Coloque la hoja del destornillador de hoja recta al
punto medio de la ranura colocada entre la cubierta y el prepunzonado de giratorio. Presione con el destornillador para
penetrar el plástico y luego levántelo para remover el prepunzonado. Despeje cualquier borde desigual.
Alimente el cableado del sistema por la parte posterior de la plaqueta giratoria. Asegure la plaqueta en la posición deseada
usando la ferretería de montaje provista. Con la plaqueta montada firmemente, coloque el manguito de la cubierta posterior
sobre la rótula de la plaqueta. Instale la arandela sobre el conducto roscado del cable, asegurando que el perno pivote de
la arandela esté sentado en su manguito en la cubierta posterior. Instale la tuerca de aseguramiento y apriétela, solamente
lo suficiente para tener todos los componentes juntos. Conecte todo el cableado a la regleta de conexión en la placa poste-
rior de acuerdo a las instrucciones provistas. Ajuste la orientación de la cubierta para acomodar las condiciones de insta-
lación. Aprete manualmente la tuerca de fijación hasta que el detector esté firmamente en su lugar. Usando una pinza, gire
la tuerca de fijación una rotación de un ¼ más para completar la instalación del soporte.
NOTA: Apriete excesivo de la tuerca de fijación puede resultar en el estropeado de las roscas.
Montaje en Pared
Si el montaje giratorio no está siendo usado, use un destornillador pequeño para remover los prepunzonados apropiados
para los tornillos de montaje y las entradas del cableado desde la placa posterior. Instale la placa posterior a la pared.
Conecte el cableado a los bornes de acuerdo a las instrucciones provistas.
Re-instalar la Placa Frontal
Enc.
J1
LED operara en alarma
LED non operara en alarma
J2
Modo 'Normal'
Modo 'Hostile'
Coloque las muescas en el parte inferior de la placa frontal dentro las renuras en la parte inferior de la placa posterior. In-
cline la placa frontal arriba hacia la regleta de conexión. Cuando los pernos en el PCB contacten la regleta de conexión,
asegúrese que los pernos van a insertar correctamente dentro la regleta de conexión. Cuando la lengüeta de montaje ha
cerrado de golpe en su posición, ajuste el tornillo e inserte la cubierta del tornillo en la placa frontal y trábela en su sitio.
Puentes
Para un ambiente típico, la unidad debe estar fijada para "normal" (J2 puesto). Si el ambiente presenta disturbios poten-
ciales los cuales no pueden ser evitados, fije J2 para "hostile" (J2 fuera de lugar).
NOTA: No utilice el ajuste 'hostil' con el espejo cortina.
Prueba de Paso
NOTA IMPORTANTE: En el momento de la instalación, la unidad debe estar completamente probada
para verificar una operación correcta. El detector debe ser inspeccionado semanalmente por el usuario
final y anualmente por el instalador.
Para iniciar una prueba de paso, fije J1 puesto. Una vez que el detector ha sido fijado, ocasione un movimiento en toda la
área donde el cubrimiento es deseado por medio de caminar perpendicular al patrón del espejo. Si el cubrimiento está in-
completo, vuelva a ajustar o colocar otra vez el detector. Una vez que el cubrimiento está como es requerido, el LED de
alarma puede ser desactivado (si es deseado) por medio de fijar el J1 fuera de lugar.
NOTA: Siempre realice una prueba de paso después de haber cambiado la posición del detector.
Apg.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DSC STRATA ST-300D

  • Page 1 Installation Instructions Instructions d'Installation Instrucciones de Instalación Locating the Detector Emplacement du détecteur Localización del Detector Select a location that will provide the coverage required. Consider the following to avoid false alarms: Choisissez un emplacement qui permet d'obtenir la couverture requise. Afin d'éviter les fausses alarmes, veuillez tenir compte de Seleccione una localización que proporcione la cobertura requerida.
  • Page 2 Printed in Canada 29005800 R006 Controls Ltd., pueden cancelar la autoridad del usuario para operar este equipo. l’application de cette garantie, Digital Security Controls Ltée. va, lorsqu’elle le juge opportun, en cas de Direct all comments and suggestions concerning DSC publications to pubs@dscltd.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Strata st-301dStrata st-302d