Filter Maintenance & Cleaning / Filter Maintenance Et Nettoyage; Filter Cartridge Cleaning Intervals / Filtrer Intervalles Cartouche De Nettoyage - Oneida Air Systems Dust Cobra Oneida Vortex DCS Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Filter Maintenance & Cleaning / Filter Maintenance et Nettoyage
How to Use the Filter Pulse Cleaning Bar / Comment utiliser le Filtre Pulse Bar nettoyage
Pulse
Bar
Inlet
Lever
Frequent pulse cleaning of the filter will keep vacuum performance optimal. / Fréquent impulsion nettoyage du filtre
permet de garder vide optimal de performance.
If air flow is not restored, check for clogs and clean filter. / Si le débit d'air n'est pas rétablie, vérifiez sabots et nettoyer
le filtre.
Check to make sure filter is in good condition with no cracks or tears or interruptions in the seal. / Assurez-vous
que le filtre est en bon état, sans fissures ou de déchirures ou des interruptions dans le joint.
When you replace the filter, make sure that the filter hold-down strap is only tight enough to hold filter in place and
will not crush it. / Lorsque vous remplacez le filtre, assurez-vous que le filtre sangle de retenue est juste assez serré pour
retenir le filtre en place et ne sera pas l'écraser.
A broken filter can leak material into the motor and cause severe damage!
You cannot operate the Dust Cobra without a proper filter in place. This can also cause severe damage to the mo-
tor and will void warranty! / Un filtre cassé peut fuir matériau dans le moteur et causer de graves dommages!
Vous ne pouvez pas utiliser la poussière Cobra sans filtre approprié en place. Cela peut aussi causer de graves dommages
au moteur et annule la garantie!
Warning! Do NOT shut off air to inlet for extended periods of time. This can cause
motor to overheat and shut off! / Attention! Ne coupez pas l'air à l'entrée pour de
longues périodes de temps. Cela peut provoquer une surchauffe du moteur et arrêt!

Filter Cartridge Cleaning Intervals / Filtrer intervalles cartouche de nettoyage

Filters are easily cleaned by removing, placing inside a plastic bag and lightly tapping on floor. Dirt and
debris will fall away from the filter. Wear dust mask when cleaning filter. For more thorough cleaning,
use the following steps. / Les filtres sont faciles à nettoyer en enlevant, placer dans un sac en plastique et
tapotant légèrement sur le sol. Saleté et les débris tomberont du filtre. Porter un masque anti-poussière lors du
nettoyage de filtre. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez les étapes suivantes.
1. Remove Filter from system and clean using compressed air (90 psi max.), blow the loose surface dust off of the
filter. Keep nozzle 6 - 8" from surface.
Do not use this method when any hazardous material has been vacuumed up. / Supprimer le filtre de système et pro-
pre utilisant de l'air comprimé (90 psi max.), Souffler la poussière de surface en vrac hors du filtre, soufflant de l'extérieur /
pour éviter de forcer la poussière dans les pores des médias. Garder le bec 6 - 8 "de la surface.
Ne pas utiliser cette méthode lorsque des matières dangereuses a été aspiré vers le haut.
2. After cleaning, inspect Filter for damage. Do not re-use a filter with bad gaskets, torn media, etc... / Après le
nettoyage, inspecter Filtre pour les dommages. Ne pas réutiliser un filtre avec joints défectueux, pièces métalliques bos-
selées, les médias déchirés, etc ..
Clean filter after every 30 minutes of use. More often for heavy use. / Nettoyer le
filtre toutes les 30 minutes d'utilisation. Le plus souvent, pour une utilisation intensive.
While the unit is running, rotate the Inlet Lever upward to close off the inlet. /
Lorsque l'appareil est en marche, tourner le levier vers le haut Inlet à fermer l'entrée.
While continuing to hold the Inlet Lever upward, quickly push down the Pulse
Bar extending out of the cowling and hold for a few seconds then release the
Pulse Bar./ Tout en continuant à maintenir le levier vers le haut Inlet, rapidement
pousser vers le bas la barre d'impulsion s'étendant à l'extérieur du capot et main-
tenez pendant quelques secondes, puis relâchez la barre d'impulsion.
Repeat this 5 times, then release the Inlet Lever. It will return to the open posi-
tion. / Répétez cette opération 5 fois, puis relâchez le levier d'entrée. Il revient à la
position d'ouverture
12

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Oneida Air Systems Dust Cobra Oneida Vortex DCS

Table des Matières