Page 1
1-800-807-6777 or visit our website at...www.whirlpool.com/canada CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada Table of Contents/Table des matières ....2 9758899...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........28 The Anti-Tip Bracket ..............3 La bride antibasculement............28 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........31 COOKTOP USE ................7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........33 Cooktop Controls.................7 Commandes de la table de cuisson ..........33 Dual Cooking Zone ..............7 Zone de cuisson à...
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il éléments de surface peuvent être chauds même convient d’observer certaines précautions élémentaires lorsqu’ils ont une teinte foncée.
Page 30
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles inflammables venir en contact avec les éléments – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four immergés dans l’eau.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande A.
Page 32
Cuisinière J K L A. Prise électrique de l'appareil H. Tiroir de remisage (sur certains P. Témoin lumineux de surface Pièces et caractéristiques non modèles) ou tiroir-réchaud (sur chaude (sur les modèles avec illustrées B. Disjoncteur de la cuisinière certains modèles) vitrocéramique) Éléments à...
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d’autonetto- AVERTISSEMENT yage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. REMARQUE : Sur les modèles avec vitrocéramique autonettoyants, la table de cuisson ne fonctionne pas lorsque la cuisinière est en mode d’autonettoyage.
Ne pas remiser des bocaux ou des canettes au-dessus d’une table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table Élément zone de réchauffage de cuisson pourrait la fissurer. (sur certains modèles) Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut AVERTISSEMENT être emprisonné...
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des Table de cuisson relevable dépôts lors du chauffage. (sur certains modèles) Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de La table de cuisson relevable permet d’accéder facilement en- cuisson.
Ustensiles de cuisson COMMANDES DE FOUR IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la ÉLECTRONIQUES surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des Commande électronique du four Style 1 (sur certains modèles) parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
Commande électronique du four Style 3 (sur certains modèles) Mise en marche Commande électronique du four Style 1 La touche START met en marche toute fonction du four. SET TEMP OR TIME OR PUSH START (régler la température ou la durée ou appuyer sur start) apparaît sur l’afficheur.
Commande électronique du four Style 1 Fahrenheit et Celsius La température est préréglée à Fahrenheit, mais elle peut être Signaux sonores de rappel : Les signaux sonores de rappel changée à Celsius. peuvent être éteints. Sur certains modèles, appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) pendant 5 secondes.
Arrêt automatique au bout de 12 heures UTILISATION DU FOUR La commande du four est programmée pour arrêter automatiquement le four 12 heures après l’allumage. Ceci n’aura Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé aucune incidence sur une fonction de cuisson minutée ou pour les premières fois ou lorsqu'il est très sale.
USTENSILES DE CUISSON Ustensiles de cuisson L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) d'espace entre les ustensiles de Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme cuisson.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel Thermomètre à viande qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer d'un thermomètre à...
Utilisation : 3. Appuyer sur START (mise en marche). 1. Appuyer sur la fonction CHOICE BAKE ® 4. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir terminé. Appuyer sur la touche TEMP à flèche (haut ou bas) pour entrer une température autre que 350°F (175°C) par tranches TABLEAU DE CUISSON AU GRIL de 5 degrés.
La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les Pour sélectionner les réglages de convection températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée Il y a cinq préréglages de convection pour la durée et la de cuisson peut être réduite jusqu’à...
TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION Aliment/ Durée de Temp. du Temp. position de la cuisson (en four interne de Aliment/ Durée de Temp. du Temp. grille minutes/lb l’aliment position de la cuisson (en four interne de (454g) grille minutes/lb l’aliment (454g) Dinde*, position de grille 1 ou 2 Boeuf, position de grille 2...
Commande électronique du four Style 2 Cuisson minutée (sur certains modèles) Réglage d'une cuisson minutée : 1. Appuyer sur la fonction de cuisson désirée (optionnel). AVERTISSEMENT 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP (haut ou bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée. Risque d'empoisonnement alimentaire 3.
Réglage d'une cuisson minutée différée : REMARQUE : Si on appuie sur START (mise en marche) après la programmation d’une seule séquence, un mode de Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure cuisson normal débutera. Par exemple, si la fonction BAKE exacte.
Modification de la programmation d'une séquence : 1. Appuyer sur DELETE STEP (supprimer une étape). ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE La dernière étape d'une séquence sera annulée et l'étape précédant la séquence annulée apparaît sur l'afficheur pour révision ou modification. Programme d’autonettoyage Si la séquence programmée n'est pas commencée, voir la (sur certains modèles) section “Programmation des étapes 2, 3 et 4 de la séquence”...
Page 48
Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : La porte ne se déverrouillera pas avant que le four ne soit refroidi. Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Lorsque le programme sera terminé et que le four aura refroidi, “End”...
Commande électronique du four Style 2 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Avant de différer la mise en marche de l'autonettoyage, s'assurer commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson que l'horloge est réglée à l'heure exacte. Voir la section sont refroidis.
Page 50
Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles) sirop) Grattoir pour table de cuisson : Ne pas nettoyer ni immerger dans l’eau. Les saletés brûleront Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. lorsque les éléments seront chauffés. Pour plus de Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
LÈCHEFRITE ET GRILLE Prises pour appareils ménagers (sur certains modèles) Ne pas nettoyer au programme d’autonettoyage. Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de Nettoyant légèrement abrasif : commande peuvent être utilisées pour des appareils ménagers Frotter avec un tampon à...
4. Tirer tout droit sur la porte, puis vers soi. Les supports de charnière glisseront hors de la fente de charnière avant du Tiroir de remisage châssis. Ne pas enlever les goupilles tant que la porte ne sera Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, pas réinstallée sur la cuisinière.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne L'affichage indique des messages Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? L'affichage affiche-t-il “PF”? Une panne de courant est Brancher sur une prise reliée à la terre. survenue.
Centre d’interaction avec la clientèle composer le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction Whirlpool Canada Inc. avec la clientèle ou du centre de service désigné Whirlpool le 1901 Minnesota Court plus proche. Mississauga, Ontario L5N 3A7 Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de...
Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA TROISIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT POUR LES ÉLÉMENTS DE SURFACE EN SPIRALE OU ÉLÉMENTS DU FOUR...