Sunrise Medical QUICKIE 2 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour QUICKIE 2:

Publicité

Liens rapides

2
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical QUICKIE 2

  • Page 1 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Comment utiliser ce manuel Chez Sunrise Medical, nous souhaitons que vous exploitiez au mieux votre fauteuil roulant Quickie 2. Ce manuel doit vous permettre de vous familiariser avec le fauteuil et ses caractéristiques. Il contient des conseils pour l’utilisation de tous les jours, pour l’entretien en général, des informations sur les normes de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation de votre fauteuil page 6-17 Caractéristiques du fauteuil page 18-26 Réglages du fauteuil page 27-39 Programme de maintenance page 40 Directives de nettoyage, accessoires et outils page 41 Données techniques page 42 Sunrise Medical page 43 2 Édition 1...
  • Page 4 2 Édition 1...
  • Page 5: Introduction

    Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à mobilité réduite ou privées de mobilité. Le fauteuil Quickie 2 convient pour une utilisation en intérieur et en extérieur. Le poids maximal de l’utilisateur du fauteuil version adulte est de 113 kg et de 65 kg pour la version enfant.
  • Page 6: Garantie

    Votre agent d’entretien pour obtenir les coordonnées d’un autre réparateur agréé local Sunrise Medical est formé par Sunrise agréé par la société. Si le client utilise les produits Medical pour effectuer la maintenance détaillée hors du R.U, il devra supporter les frais de...
  • Page 7: Caractéristiques Et Options

    Caractéristiques et options Accoudoirs, réglage en Roue à rayons hauteur Frein Dossier Ensemble fourche Pneumatique 10 Levier de déverrouillage Main courante en aluminium 11 Repose-pieds escamotable Axe à déverrouillage rapide 12 Coussin d’assise Plaque d’axe réglable 2 Édition 1...
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    Les basculements ne doivent être fournisseur de fauteuil local. utilisés que par des personnes expérimentées. Ne pas tenter Sunrise Medical recommande les d’apprendre ou d’utiliser cette roulettes anti-bascule lors de manoeuvre sans l’aide d’un l’utilisation d’un fauteuil pour la accompagnant.
  • Page 9: Pliage Du Fauteuil

    Pliage du fauteuil Ouverture Basculer le fauteuil vers vous suffisamment pour enlever le poids de la roue opposée (Fig. 2). Pousser avec la paume de la main sur le rail du siège (1) le plus proche de vous jusqu’à ce que le fauteuil soit entièrement ouvert.
  • Page 10: Utilisation De Votre Fauteuil

    Utilisation de votre fauteuil Eau, neige et verglas 2. Travailler avec le médecin, l’infirmière ou le thérapeute de Le contact avec l’eau, la neige ou l’utilisateur pour apprendre les le verglas peut affecter la méthodes sûres les mieux performance de votre fauteuil. adaptées à...
  • Page 11 Utilisation de votre fauteuil ð utiliser les roulettes anti- Centre d’équilibre bascule jusqu’au moment où Attention: vous serez sûr de pouvoir éviter Le point où ce fauteuil va basculer un renversement. en avant, en arrière ou sur le côté 4. Le centre d’équilibre et la dépend de son centre d’équilibre et stabilité...
  • Page 12 Utilisation de votre fauteuil Basculements Suivre ces étapes pour apprendre (Equilibre sur roue arrière) à faire un basculement avec de l’aide: Le basculement se fait sur les roues arrière de votre fauteuil en 1. L’accompagnant doit être à faisant décoller les roues avant du l’arrière du fauteuil et doit sol.
  • Page 13 Utilisation de votre fauteuil Passages de porte et obstacles Attention: 1. Dans la mesure du possible, s’assurer que les sols où vous utilisez le fauteuil sont à niveau et dégagés de tout obstacle : ð en retirant ou en couvrant les barres de seuil entre les pièces, ð...
  • Page 14 Utilisation de votre fauteuil Attraper quelque chose ou se 4. Si vous devez essayer d’atteindre pencher quelque chose ou si vous vous penchez hors de votre fauteuil: Attention: ð tourner les roues avant vers la Attraper quelque chose ou se position avant.
  • Page 15 Utilisation de votre fauteuil Pentes et côtes Attention: Le fait de monter ou de descendre une pente (Fig. 3) ou de rouler à flanc de coteau (Fig. 4) modifie le centre d’équilibre de votre fauteuil. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous pouvez vous blesser lors d’une chute ou d’une perte de contrôle: 1.
  • Page 16 Utilisation de votre fauteuil Transferts Attention: Si vous ne respectez pas ces avertissements, une chute peut survenir et entraîner des dommages corporels sur votre personne: 1. Les transferts nécessitent un bon équilibre et une certaine agilité, ils sont très dangereux. Ne pas oublier qu’il y a un moment lors de chaque transfert où...
  • Page 17 Utilisation de votre fauteuil 3. Ne pas essayer de monter un 5. Tourner les roulettes vers l’avant pour donner plus de stabilité au bord de trottoir ou une marche fauteuil. de plus de 10 cm de haut sauf si vous avez de l’aide; votre fauteuil 6.
  • Page 18 Utilisation de votre fauteuil Conseils pour descendre un bord de trottoir ou une marche avec de l’aide Lire et suivre les avertissements destinés aux accompagnants. Pour aider l’utilisateur à descendre un bord de trottoir ou une marche vers l’arrière: 1. S’assurer que les poignées à pousser ne vont pas tourner ou glisser.
  • Page 19 Utilisation de votre fauteuil Conseils pour monter un bord de trottoir ou une marche avec de l’aide Lire et suivre les conseils destinés aux accompagnants. Pour aider l’utilisateur à monter un trottoir ou une marche vers l’avant: 1. Toujours se tenir derrière le fauteuil.
  • Page 20 Utilisation de votre fauteuil Déplacer un fauteuil et son 1. Monter le fauteuil et son utilisateur dans les escaliers occupant dans l’escalier par l’arrière. Attention: 2. L’accompagnant à l’arrière a le Dans la mesure du possible, éviter contrôle de l’opération. Il fait cette manoeuvre pour éviter de balancer le fauteuil en arrière blesser l’accompagnant.
  • Page 21 Utilisation de votre fauteuil Conseils pour descendre un escalier avec de l’aide Lire et suivre les instructions pour accompagnants. Suivre ces étapes pour aider l’utilisateur à descendre les escaliers: 1. Tirer le fauteuil et l’utilisateur vers l’avant pour descendre l’escalier (Fig. 13). 2.
  • Page 22: Caractéristiques Du Fauteuil

    Caractéristiques du fauteuil Repose-pieds escamotables Votre fauteuil Quickie 2 est fourni avec des repose-pieds escamotables en version standard (Fig.14). Cette caractéristique facilite les transferts vers l’avant depuis votre fauteuil. Dégagement du repose-pieds Pour dégager le repose-pieds, pousser le levier de déblocage (1) vers le cadre (2) et tourner le repose-pieds vers l’extérieur.
  • Page 23 Repose-pieds escamotables à 90° pour enfants Le repose-pieds escamotable à 90° pour enfants est livré sur le fauteuil Quickie 2 enfants. Dégagement du repose-pieds Pour dégager le repose-pieds (Fig. 16) pousser le verrou (1) vers le cadre (2) et tourner le repose- pieds vers l’extérieur.
  • Page 24 Caractéristiques du fauteuil Repose-pieds fixe avec palettes relevables La Fig. 18 représente le repose- pieds escamotable et la Fig. 19 le repose-pieds escamotable monobloc. Fig. 18 Fig. 19 2 Édition 1...
  • Page 25 Caractéristiques du fauteuil Relevage des repose-jambes (en option) Pour installer ou retirer des repose- jambes relevables, voir instructions pour l’ensemble repose-pieds escamotable des pages précédentes. Pour lever les repose- jambes, soulever à la position désirée, le repose-jambe se verrouillera automatiquement. Pour baisser le repose-jambe et tout en étant assis dans le fauteuil, appuyer sur le levier de déblocage...
  • Page 26 Caractéristiques du fauteuil Accoudoirs réglables en hauteur (Option) Pour installer les accoudoirs, faire glisser le montant extérieur (1) dans le logement (2). L’accoudoir se verrouille automatiquement (Fig. 22). Pour régler la hauteur de l’accoudoir, faire tourner le levier de déverrouillage (3) jusqu’au second cran (Fig.
  • Page 27 Caractéristiques du fauteuil Accoudoirs escamotables Les accoudoirs escamotables amovibles (Fig. 23) sont installés en faisant coulisser le tube de l’accoudoir (1) dans le logement (2) du tube du cadre arrière, alignant la fente sur l’extrémité du tube avec la vis (3). Pour retirer l’accoudoir, tirer vers le haut jusqu’à...
  • Page 28 à pousser. Fig. 25 Dossier et toile Optima Votre fauteuil Quickie 2 peut être fourni avec une toile de dossier Optima en option (Fig. 26). Des bandes Velcro réglables permettent au dossier de prendre la forme exact de votre dos.
  • Page 29 Caractéristiques du fauteuil Réglage de la hauteur des poignées à pousser Une des caractéristiques standard de ces fauteuils est la facilité de réglage de la hauteur des poignées à pousser (1). Pour régler la hauteur des poignées, desserrer les boutons de réglage (2). Régler les poignées à...
  • Page 30 (3) s’enfonce dans le pneu (4). Freins ciseaux Les freins ciseaux (Fig. 30) peuvent être fournis sur le Quickie 2. Les freins se montent sur des systèmes de serrage (1) et sont correctement Fig. 29 réglés avant de quitter l’usine.
  • Page 31: Réglages Du Fauteuil

    Réglages du fauteuil Palettes de repose-pieds escamotables Pour régler la hauteur des palettes repose-pieds escamotables (Fig. 31), desserrer la vis (1) placée comme indiqué, en utilisant une clef Allen de 4 mm et régler la hauteur de la palette de repose- pieds à...
  • Page 32 Réglages du fauteuil Angle des palettes du repose- pieds ( réglable à 90°) Pour régler l’angle du repose-pied (Fig. 33), desserrer les deux vis de retenue (1) suffisamment pour que la palette (2) puisse tourner. Faire tourner la palette à l’angle souhaité et serrer les vis avec une clef Allen de 4 mm.
  • Page 33 Réglages du fauteuil Repose-pieds escamotables. Châssis fixe (en option) Pour régler la hauteur du repose- pieds escamotable, retirer la vis (1) comme indiqué, (utiliser une clef à vis de 10 mm) déplacer l’ensemble repose-pieds à la position souhaitée, en s’assurant que le trou (2) du tube extérieur (3) s’aligne avec le trou du tube intérieur (4).
  • Page 34 Réglages du fauteuil Freins Pour ajuster, desserrer les vis (1) au dessus de chaque dispositif de serrage (2). Avec une clef Allen de 5 mm, faire tourner une des vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’un quart de tour. (Fig.
  • Page 35 Réglages du fauteuil Freins ciseaux Pour régler les freins montés en position basse, les deux vis de retenue (1) doivent être desserrées d’un quart de tour à la fois, avec une clef Allen de 5 mm, en alternant entre les deux vis jusqu’à ce que le dispositif de serrage (2) puisse coulisser le long du tube du cadre (3).
  • Page 36 Réglages du fauteuil L’axe de roue arrière permet de régler la hauteur du siège La hauteur du siège (Fig. 40) peut être réglée en déplaçant la plaque d’axe (1) vers le haut ou vers le bas du châssis dans une limite de 50 mm.
  • Page 37 Réglages du fauteuil Pincement ou ouverture de l’axe de roue arrière Le pincement est réglé à l’usine. Si vous souhaitez plus de pincement ou d’ouverture (Fig. 42B) augmenter ou diminuer le nombre de rondelles (1) à l’avant ou à l’arrière de la plaque de l’axe (2). Le fait d’avoir plus de rondelles à...
  • Page 38 Réglages du fauteuil Carrossage axe de roue arrière Le carrossage de la roue est préréglé à l’usine à 2°. Un carrossage plus ou moins important peut être obtenu en augmentant ou en diminuant le nombre de rondelles de carrossage (1) situées entre le bas de la plaque d’axe (2) et le cadre (3).
  • Page 39 Réglages du fauteuil Réglage de la hauteur du siège Les fourches à deux trous (Fig. 45) vous permettent d’interchanger les roulettes de 125 mm, 200 mm et 150 mm et de régler la hauteur du siège (Fig. 28). Pour effectuer le réglage, retirer le boulon d’axe (1) et l’écrou (2) avec une clef de 13 mm et retirer la roulette (3).
  • Page 40 Réglages du fauteuil Réglage de l’angle des roues Pour une performance optimale, le support de fourche doit toujours être à 90° par rapport au sol (perpendiculaire au sol). Ce réglage est fait par un mécanisme à boulon d’excentrique (déporté) (1). Pour modifier l’angle, placer le fauteuil sur une surface plane (comme une table.) Retirer les écrous de 10 mm (2)
  • Page 41 Réglages du fauteuil Réglage des roues Pour supprimer le jeu de la fourche (Fig. 48), retirer le bouchon (1) en le faisant sauter. Serrer l’écrou (2) avec une clef de 19 mm jusqu’à éliminer tout le jeu, tout en laissant la fourche tourner librement.
  • Page 42 Réglages du fauteuil Réglage de l’angle Placer le fauteuil sur une surface plane (comme une table.) Desserrer les deux écrous excentriques (1) et les écrous de 10 mm (2) qui fixent le train avant (3) au cadre (4). Voir Fig. 50. Suivre la procédure détaillée sur la page 34 pour réglage de l’angle.
  • Page 43 Réglages du fauteuil Tension de la toile d’assise La toile d’assise peut être retendue en utilisant des panneaux Velcro ® sous le siège (2). Retirer les vis cruciformes n° 2 (1) retenant le côté gauche de l’assise avec un tournevis approprié, réajuster le Velcro ®...
  • Page 44: Programme De Maintenance

    Programme de maintenance Tous les fauteuils Quickie 2 quittent l’usine après avoir été vérifiés et réglés pour utilisation immédiate. Une utilisation continue nécessite une maintenance régulière et des réglages, en particulier si les réglages d’origine sont modifiés. Le réglage initial effectué par votre fournisseur de fauteuil doit être adapté...
  • Page 45: Directives De Nettoyage, Accessoires Et Outils

    Directives de nettoyage, accessoires et outils Directives de nettoyage Accessoires En plus des contrôles de Caddie maintenance de la page Porte-canne précédente, un nettoyage général Roulettes anti-bascule du châssis et de la toile doit être Sac à dos entrepris. Pour conserver son Sangle pour jambe aspect à...
  • Page 46: Données Techniques

    325 mm Hauteur, fauteuil plié 676 mm min. - 680 mm max. Poids total 13 kg (11 kg Quickie 2 kids) Poids de la partie la plus lourde 10 kg Stabilité statique en descente 21 ° min. - 24,5 ° max.
  • Page 47: Sunrise Medical

    Sunrise Medical Votre nouveau fauteuil Quickie 2 est fabriqué dans les West Midlands par Sunrise Medical. Avec plus de 30 ans d’expérience, nous sommes l’un des plus anciens fabricants de matériel de mobilité établi au RU. Tous nos fauteuils roulants, fauteuils électriques Scooters et monte-escaliers sont soumis à des tests rigoureux pour respecter nos prescriptions de confort, de sécurité...
  • Page 48 Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel 01384 44 66 88 Fax 01384 44 66 99 www.sunrisemedical.co.uk...

Table des Matières