Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
Gebrauchsanweisung
Directions for use
Rumba
Notice D'Utilisation
Gebruikershandleiding
Manuale Per I'Uso
Manual De Utilizaçao
Manual De Usuario
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical QUICKIE Rumba

  • Page 40 Le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé dans les cas suivants : • Trouble de la perception • Déséquilibre • Incapacité à s’asseoir Sunrise Medical est certifié ISO13485, garantie d’une qualité irréprochable à toutes les étapes du développement et de la fabrication de ce fauteuil.
  • Page 41 Afin de vous assurer que votre produit B4Me fonctionne de manière performante comme prévu par le fabricant, Sunrise Medical vous recommande vivement de lire et de comprendre toutes les informations utilisateur fournies avec votre produit B4Me avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Page 42 Ces fauteuils motorisés QUICKIE RUMBA a été conçus á I’intention des personnes ayant un handicap physique ou psychique, et dont le poids est inférieur à 125 kg. Ce fauteuil est destiné exclusivement au transport, et peut franchir des pentes dont la pente maximum est de 10°(18%).
  • Page 43 Un fauteuil roulant arrimé dans un véhicule n’assurera pas le même niveau de sécurité que les sièges du véhicule. Il est toujours recommandé que l’utilisateur soit transféré au siège du véhicule. Sunrise Medical reconnaît qu’il n’est pas toujours facile de transférer l’utilisateur et dans une telle situation où l’utilisateur doit être transporté tout en étant dans son fauteuil roulant, il convient de suivre les recommandations suivantes :...
  • Page 44 Ne modifiez et ne remplacez pas les points d’ancrage du fauteuil, ni les composants structurels sans avoir préalablement demandé l’avis du fabricant, À défaut de quoi le fauteuil Sunrise Medical ne sera pas conforme pour le transport à bord d’un véhicule motorisé.
  • Page 45 Fig. 12 La ceinture thoracique doit passer par-dessus l’épaule et en travers de la poitrine, comme illustré aux Fig. 13 et Fig. 14. Les ceintures de retenue doivent être serrées le plus possible, tout en respectant le confort de l’utilisateur. La sangle de la ceinture de sécurité...
  • Page 46 Transportabilité – positionnement du dispositif d’arrimage sur le fauteuil roulant Fig. 15 Fig. 16 Etiquette d’arrimage Le fauteuil est sécurisé avec le dispositif d’arrimage avant et arrière du fauteuil roulant. Le positionnement des sangles de retenue est indiqué de façon plus détaillée ci-dessous. Fig.
  • Page 47 7. Téléphones portables: N’utilisez pas un portable lors de la conduite du fauteuil. Ceci peut créer une accumulation de champs électromagnétiques puissants, qui pourrait endommager les circuits électriques du fauteuil. Si vous devez utiliser votre portable, arrêtez d’abord votre fauteuil puis le contact de celui-ciI. S’efforcer de se mettre à distance de toute source de radiation telle que antennes, poteaux à...
  • Page 48 4. Monte-trottoirs (Fig. 4) Placez la barre du monte-trottoir dans le support de positionnement à gauche et appuyez cette barre dans le support de logement à droite. Tenez le monte-trottoir avec la main droite dans le support de logement. Vous devez aligner les trous du support de logement et ceux du tube du monte-trottoir et mettez la broche de verrouillage en position haute.
  • Page 49 Dossier inclinable: Attention: le dossier inclinable ne peut être utilisé qu’en combinaison avec des roulettes anti-bascule. Attention: le dossier inclinable ne peut être utilisé qu’avec une barre de stabilisation. Assurez-vous toujours que la barre est bien fixée des 2 côtés. Attention: avant de plier le fauteuil, assurez-vous que la barre de stabilisation est enlevée.
  • Page 50 La ceinture sous-abdominale doit être réglée de façon à s’adapter à l’utilisateur comme détaillé ci-dessus. Sunrise Medical recommande aussi que la longueur et l’ajustement de la ceinture soient vérifiés régulièrement afin de réduire les risques de réajustement de la ceinture à une longueur excessive causés par inadvertance par l’utilisateur final.
  • Page 51 2. Indicateur de vitesse: Montre la vitesse maximum du fauteuil. II existe 5 vitesses préétablies. La première est la plus basse et la cinquième la plus élevée. 3. Bouton Marche/Arrêt: Connecte ou déconnecte tout le système électronique, qui fournit de l’énergie aux moteurs du fauteuil. Ce bouton ne devra pas être utilisé pour stopper le fauteuil, à...
  • Page 52 à la rosée ou à l’humidité. Température appropriée pour charger les batteries: -10°C a +40°C L´usage d’un accessoire qui n’aura pas été vendu par Sunrise Medical ou qui n’aura pas reçu son agrément peut entrâiner un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure personnelle.
  • Page 53 I’explosion. Otez également tous les objets métalliques personnels et autres ornements en pendentifs avant de vous mettre à travailler sur la batterie. Lorsque vous achèterez des batteries de rechange, utilisez exclusivement celles indiquées par Sunrise Medical. Si vous vous posez quelque question, consultez votre agent de service de Sunrise Medical.
  • Page 54 La position peut être sécurisée en tournant le bras vers la droite. 4. Programmation de la commande. Toutes les commandes sortent programmées d’usine. Si vous désirez modifier un programme, nous vous recommandons d’envoyer le fauteuil à Sunrise Medical, où un expert s’en chargera.
  • Page 55 La garantie ne couvre que les vices de fabrication. 2. Pour faire jouer la garantie, veuillez contacter le service client Sunrise Medical afin de préciser la nature du problème. En cas d’utilisation du fauteuil dans une zone située en dehors du territoire du service après-vente (revendeur) Sunrise Medical,...
  • Page 56 Les réparations ont été effectuées avant d’en avoir informé le service client. 6. Cette garantie est soumise à la loi du pays d’achat du produit auprès de Sunrise Medical* * Le lieu Sunrise Medical depuis lequel le produit a été acheté.
  • Page 57 I. RÉVISIONS ANTÉRIEURES SOYEZ RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT; OBSERVEZ LA REGLEMENTATION DE VOTRE MUNICIPALITE QUAND VOUS DECIDEREZ DE VOUS DEFAIRE DE VOS BATTERIES ET DE VOTRE FAUTEUIL ROULANT USAGE. Outre les chapitres sur les réparations, l’historique des services et le catalogue des pièces détachées, il n’y a pas de manuel d’entretien disponible.
  • Page 58 J. PLAQUE SIGNALÉTIQUE Rumba Désignation du produit/Numéro de SKU. Pente maximale pouvant être abordée par le fauteuil équipé de roulettes anti-bascule. Dépend de la configuration du fauteuil, de la max X° posture et des capacités physiques de l’utilisateur. Poids maximum de l’utilisateur. XXX kg Charge maximale.