Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota B26TL

  • Page 2: Liste Des Abréviations

    LISTE DES ABRÉVIATIONS Abréviations Définitions Deux roues motrices Quatre roues motrices Institut Américain du pétrole ASAE Société Américaine des ingénieurs agricoles, États-Unis ASTM Société Américaine pour l'essai des matériaux, États-Unis Institut des normes DIN, Allemagne Double traction [4RM] Pieds par minute Transmission à...
  • Page 3: Symboles Universels

    SYMBOLES UNIVERSELS Employés comme guide lors de l’utilisation de votre tracteur, des symboles universels variés ont été apposés sur les contrôles et les instruments. Ces symboles et leur signification sont montrés ci-dessous. Symbole d´alerte à la sécurité Contrôle d´effort-Position à faible profondeur Carburant diesel Contrôle d´effort-Position en profondeur Niveau du carburant...
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT PROPOS Vous êtes maintenant fier de posséder un tracteur KUBOTA. Ce tracteur est un produit de l’étude et de la fabrication de qualité de KUBOTA. Il est construit avec les meilleurs matériaux, suivant des spécifications précises, et d’après des méthodes de production très strictes.
  • Page 5: Table Des Matières

    CONTENU CONSEILS DE SÉCURITÉ..................1 TRACTEUR......................1 CHARGEUR......................7 ENTRETIEN ........................ 1 DONNÉES TECHNIQUES DU TRACTEUR..............2 TABLEAU DE SPÉCIFICATION ................2 VITESSES DE DÉPLACEMENT................4 DONNÉES TECHNIQUES DU CHARGEUR............... 5 SPÉCIFICATIONS DU CHARGEUR ............... 5 SPÉCIFICATIONS DE LA BENNE ................5 SPÉCIFICATIONS DIMENSIONNELLES ..............
  • Page 6 CONTENU Pédale de frein (Droite et Gauche) ................. 26 Levier de changement de gamme de vitesse (L-M-H)............ 27 Levier du système 4RM ....................27 Levier d'accélération manuel ..................28 Levier de frein de stationnement ..................28 Pédale de contrôle de vitesse..................29 ARRÊT ........................
  • Page 7 CONTENU Installation du tirant inférieur................... 47 Sélectionnez les positions de la tige de levage et le trou du bras inférieur ....47 Sélection des trous de montage du tirant supérieur ............47 Barre de traction (En Option)..................47 Réglage de la tige de levage (droite)................48 Tirant supérieur.......................48 Chaînes d'arrêt .......................
  • Page 8 CONTENU Vérification du niveau du réfrigérant ................66 Nettoyage de la grille, du grillage du radiateur et du tamis du refroidisseur d'huile ..67 Vérification des pédales de frein..................67 Vérification des jauges, des cadrans et du tableau "Easy Checker(TM)"....... 67 Vérification des phares, lumières de danger etc.............
  • Page 9 CONTENU Remplacement des fusibles.................... 86 Remplacement des ampoules ..................86 ENTRETIEN DU CHARGEUR................... 87 CONTRÔLES JOURNALIERS................87 LUBRIFICATION....................88 AJUSTEMENT DU DISPOSITIF DE GARDE DE RENVERSEMENT ....88 GONFLAGE DES PNEUS ..................89 Pression de gonflage ...................... 89 SPÉCIFICATION DE COUPLE GÉNÉRALE ............90 REMISAGE DU TRACTEUR ..................
  • Page 11: Conseils De Sécurité

    5. Utilisez toujours la ceinture de sécurité si le tracteur tracteur. est équipé d'un cadre de sécurité ROPS. N'utilisez pas 3. KUBOTA recommande l'utilisation d'un cadre anti- de ceinture si le tracteur n'est pas équipé d'un cadre renversement(ROPS) et de la ceinture de sécurité...
  • Page 12 "CARACTÉRISTIQUES LIMITATIONS D'ACCESSOIRE" dans ce manuel ou les équipements approuvés par KUBOTA. 14. Pour diminuer les risques de renversement, utilisez les contrepoids appropriés à l'avant ou à l'arrière du tracteur. Pour améliorer la stabilité lors de l'utilisation du chargeur frontal, installez un équipement ou un lest...
  • Page 13 CONSEILS DE SÉCURITÉ 3. Soyez vigilant et arrêtez le moteur si des enfants C Conduite du tracteur sur la route pénètrent dans la zone de travail. 1. Verrouillez ensemble les deux pédales de freins pour 4. Ne jamais prendre des enfants sur la machine. Il n'y a pouvoir arrêter le tracteur en ligne droite.
  • Page 14: Fonctionnement De La Pdf (Prise De Force)

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 8. N'utilisez pas le verrouillage du différentiel en vitesse de route. Vous risqueriez de perdre le contrôle du 4. FONCTIONNEMENT DE LA PDF (PRISE tracteur. DE FORCE) 9. Évitez les manoeuvres brusques du volant de direction ceci peut provoquer perte...
  • Page 15: Utilisation De L'attelage 3- Points

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 5. Ayez toujours à proximité une trousse de premiers secours et un extincteur. 5. UTILISATION DE L'ATTELAGE 3- 6. Ne pas enlever le bouchon du radiateur lorsque le POINTS fluide de refroidissement est chaud. Lorsqu'il s'est refroidi, desserrez légèrement le bouchon jusqu'à la 1.
  • Page 16 CONSEILS DE SÉCURITÉ 11. Maintenez toujours pneus à pression 16. Le jet de fluide qui s'échappe par un trou minuscule préconisée. Ne pas dépasser la pression des pneus peut être invisible. Ne passez pas la main au-dessus recommandée dans le manuel de l'utilisation. d'un conduit pour rechercher une fuite éventuelle;...
  • Page 17: Avant D'utiliser Le Chargeur

    Kubota. Tous au courant des consignes de sécurité à appliquer accessoires autres que Kubota utilisés avec ce durant la manoeuvre du chargeur. raccord d'attache rapide, doivent être conformes aux 3. Pour votre sécurité, KUBOTA recommande d'utiliser normes ISO 24410, la premiére édition 2005-04-15.
  • Page 18: Opération Du Chargeur

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 16. Ne soulevez ni ne tirez aucune charge d'un point 2. OPÉRATION DU CHARGEUR quelconque du chargeur à l'aide d'une chaîne, d'une corde ou d'un câble. Une telle manoeuvre pourrait provoquer un renversement ou de sérieux dommages 1.
  • Page 19: Étiquettes De Danger, D'avertissement Et De Precaution Du Tracteur

    CONSEILS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET DE PRECAUTION DU TRACTEUR...
  • Page 20 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 21 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 22 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 23: Étiquettes De Danger, D'avertissement Et D'attention Du Chargeur

    CONSEILS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION DU CHARGEUR...
  • Page 24 3. Remplacez les étiquettes endommagées ou manquantes de danger, d'avertissement et d'attention par des étiquettes neuves de chez votre revendeur KUBOTA. 4. Si un élément mentionné par une (des) étiquette (s) de danger (s), d'avertissement (s) ou d'attention (s) est remplacé...
  • Page 25: Tracteur

    Toutefois, si vous avez besoin de pièces détachées ou d'opérations d'entretien ou de réparation importantes, consultez votre concessionnaire KUBOTA. Lorsque vous avez besoin de pièces détachées, donnez à votre concessionnaire les numéros de série du tracteur et du moteur et de la cabine.
  • Page 26: Données Techniques Du Tracteur

    DONNÉES TECHNIQUES DU TRACTEUR DONNÉES TECHNIQUES DU TRACTEUR TABLEAU DE SPÉCIFICATION Modèle Puissance PDF kW (CV) 14,5 (19,5)* Marque KUBOTA Modèle D1105-E3-TLB Type Injection indirecte, vertical, refroidit à l'eau, Diesel 4 temps Nombre de cylindres Alésage et course mm (po.) 78 x 78,4 ( 3,1 x 3,1) Déplacement total...
  • Page 27 DONNÉES TECHNIQUES DU TRACTEUR Modèle Avant 23 x 8,50-14 Pneus Arrière 12,4-16 Direction Servodirection hydrostatique Principal-transmission hydrostatique, Système Transmission 3 changements de gamme d'avancement (3 vittesses avant, 3 vitesses arrière) Système de freinage Disque de type humide Rayon de braquage minimum m (feet) 2,5 (8,2) (sans frein)
  • Page 28: Vitesses De Déplacement

    DONNÉES TECHNIQUES DU TRACTEUR VITESSES DE DÉPLACEMENT (Au régime nominal du moteur) Modèle Dimensions des pneus (arrière) 12,4 - 16 R4 Industriel 12,4 - 16 Agraire Levier de changement km / h km / h de gamme de vitesse Lente 0 à...
  • Page 29: Données Techniques Du Chargeur

    DONNÉES TECHNIQUES DU CHARGEUR DONNÉES TECHNIQUES DU CHARGEUR SPÉCIFICATIONS DU CHARGEUR Modèle du chargeur TL500 Modèle du tracteur Alésage mm (po.) 50 (1,97) Cylindre de fièche Course mm (po.) 399 (15,7) Alésage mm (po.) 55 (2,17) Cylindre de benne Course mm (po.) 382,5 (15,1) Distributeur...
  • Page 30: Spécifications Dimensionnelles

    DONNÉES TECHNIQUES DU CHARGEUR SPÉCIFICATIONS DIMENSIONNELLES Modèle du chargeur TL500 Modèle du tracteur Hauteur de levage max. (Point de pivot godet) mm (po.) 2400 (94,5) Hauteur de levage max. sous la benne mm (po.) 2189 (86,2) Garde au sol avec benne basculée mm (po.) 1778 (70) Portée avec benne au sol (Portee de deversement)
  • Page 31: Spécifications Opératoires

    DONNÉES TECHNIQUES DU CHARGEUR SPÉCIFICATIONS OPÉRATOIRES Modèle du chargeur TL500 Modèle du tracteur Capacité de levage (point central fond du godet) kg (lbs.) 500 (1102) Capacité de levage Hauteur (Max. axe pivot du godet) kg (lbs.) 590 (1301) Capacité de levage Hauteur (Hauteur max. vers l'avant 500 mm (20 po.)) kg (lbs.) 429 (946) Capacité...
  • Page 32: Terminologie Du Chargeur

    DONNÉES TECHNIQUES DU CHARGEUR TERMINOLOGIE DU CHARGEUR (1) Levier de contrôle des valves frontales (5) Flèche (2) Bâti latéral (6) Cylindre de benne (3) Cylindre de flèche (7) Benne (4) Enchaînement de la benne...
  • Page 33: Caractéristiques Des Limitations D'accessoire

    Les performances du tracteur KUBOTA ont été soigneusement testées avec des accessoires vendus ou approuvés par KUBOTA. L'utilisation du tracteur avec des accessoires qui ne sont pas vendus ou approuvés par KUBOTA, qui dépassent les caractéristiques maximum mentionnés ci-dessous, ou qui ne peuvent pas être adaptés au tracteur KUBOTA peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou des pannes du tracteur, des dommages à...
  • Page 34 CARACTÉRISTIQUES DES LIMITATIONS D'ACCESSOIRE Equipement Remarques Tondeuse rotative Largeur de coupe Max. mm (po.) 1220 (48) (1 lame) Poids Max. kg (lbs.) 227 (500) Montage arrière Largeur de coupe Max. mm (po.) 1830 (72) Tondeuse (2 ou 3 lames) Poids Max. kg (lbs.) 227 (500) Tondeuse à...
  • Page 35: Tableau De Bord Et Commandes

    TABLEAU DE BORD ET COMMANDES TABLEAU DE BORD ET COMMANDES B Tableau de bord, interrupteurs et contrôles manuels CONTENUS ILLUSTRÉS (1) Jauge de la température du réfrigérant ... (2) Témoin de clignotants / feux de détresses..(3) Compte-tours ..........(4) Tableau de bord "Easy Checker(TM)"..... (5) Jauge de carburant.........
  • Page 36 TABLEAU DE BORD ET COMMANDES B Étiquette de location pour pédale L'étiquette est située sur le couvert en-dessous du siège. (1) Pédale du volant de direction inclinable (2) Pédale de frein (Gauche) (3) Pédale de frein (Droite) (4) Verrou des pédale de frein (5) Pédale de contrôle de vitesse (Avant) (6) Pédale de contrôle de vitesse (Arrière) (7) Pédale de verrouillage du différentiel...
  • Page 37 TABLEAU DE BORD ET COMMANDES B Contrôles manuels et à pedales CONTENUS ILLUSTRÉS (1) Levier de frein de stationnement ......28, 31 (2) Pédale de contrôle de vitesse ........29 (3) Pédale du volant de direction inclinable ....24 (4) Bouton d'ajustement pour la vitesse de descente de l'attelage 3-pts ............
  • Page 38: Vérifications Préoperationnelles Du Tracteur

    VÉRIFICATIONS PRÉOPERATIONNELLES DU TRACTEUR VÉRIFICATIONS PRÉOPERATIONNELLES DU TRACTEUR VÉRIFICATION JOURNALIÈRE Pour prévenir des problèmes, il est aussi important de bien connaître la condition de fonctionnement du tracteur. Vérifiez-le avant le démarrage. Pour éviter des blessures: A Vérifier et entretenir le tracteur dans un lieu plat, le moteur étant arrêté...
  • Page 39: Vérifications Préopérationnelles Du Chargeur

    VÉRIFICATIONS PRÉOPÉRATIONNELLES DU CHARGEUR VÉRIFICATIONS PRÉOPÉRATIONNELLES DU CHARGEUR INSTRUCTION DE PRÉ-OPÉRATION Leste liquide par pneu (Rempli à 75%) Dimension des pneus 12,4-16 Avant de mettre en marche le moteur, effectuez les vérifications de pré-fonctionnement indiquées dans la Non pâteux -10 section "ENTRETIEN".
  • Page 40: Opération Du Moteur

    OPÉRATION DU MOTEUR OPÉRATION DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR Pour éviter des blessures: 1. Assurez-vous que le frein de A Lisez "Opération en sécurité" au début de ce stationnement est mis. manuel. A Lisez les étiquettes de danger, d'avertissement 1. Pour serrer le frein de stationnement; et d'attention situées sur le tracteur.
  • Page 41 OPÉRATION DU MOTEUR 2. Positionnez le levier d'embrayage de la Placez le levier du contrôle de PDF en position "Désengagée". position dans sa plus basse position. 3. Placez la pédale de contrôle de vitesse à la position neutre. Placez le levier de changement de gamme de vitesse (Rapide/Milieu/Lent) à...
  • Page 42 OPÉRATION DU MOTEUR C Vérifier les lumières témoins du tableau de bord Introduisez la clé dans l'interrupteur "Easy Checker(TM)": 1. Lorsque la clé de contact est en position "ON" de contact et tournez-la jusqu'à la (engage), les témoins lumineux (2) (3) devraient position "ENGAGER".
  • Page 43: Réchauffe Moteur (Block Heater) [Si Équipé]

    2. Retirez la clé de l'interrupteur de contact. Température Durée de préchauffage Au-dessus de 0 2 à 3 secondes A Consultez votre concessionnaire KUBOTA, en cas du 0 à -5 (32 à 23 5 secondes non fonctionnement d'arrêt avec la clé de contact. -5 à -15 (23 à...
  • Page 44: Réchauffement

    OPÉRATION DU MOTEUR RÉCHAUFFEMENT DÉMARRAGE PAR SURVOLTAGE OU LE PONTAGE DE LA BATTERIE Pour éviter des blessures: A Assurez-vous serrer frein Pour éviter des blessures: stationnement pendant le réchauffement. A Les émanations gazeuses de la batterie A Assurez-vous de placer tous les leviers de peuvent causer une explosion.
  • Page 45 OPÉRATION DU MOTEUR (1) Batterie déchargée. (2) Posez une serviette humide sur les capuchons de ventilation. (3) Câbles de pontage. (4) Batterie chargée pour le dépannage. A Ce tracteur fonctionne avec un système de démarrage de 12 volts avec la borne négative (-) au châssis. A Utilisez le même voltage pour un démarrage en surcharge ou pontage.
  • Page 46: Utilisation Du Tracteur

    UTILISATION DU TRACTEUR UTILISATION DU TRACTEUR OPÉRATION D'UN TRACTEUR NEUF DÉMARRAGE La conduite et l'entretien du tracteur neuf déterminent sa 1. Ajustement de la position de l'opérateur longévité. Lorsqu'il sort de la chaîne de montage, un tracteur neuf, bien qu'il ait été monté soigneusement et soumis aux essais, n'est pas encore rodé...
  • Page 47: Boîte À Gants

    UTILISATION DU TRACTEUR BBoîte à gants (1) Ajustement de la position (A) Pour relâcher la tension (2) Bouton de réglage (B) Pour augmenter la tension de la suspension (1) Boîte à gants (3) Levier de blocage du siège (4) Rail du siège C Ajustement de la position BCeinture de sécurité...
  • Page 48: Ajustement De L'inclinaison Du Volant

    UTILISATION DU TRACTEUR C Interrupteur de feux de détresse BAjustement de l'inclinaison du volant 1. Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur de feux de détresse, les feux de détresse clignotent ainsi que les droite et gauche témoins correspondant sur le tableau de bord.
  • Page 49: Bouton Du Klaxon (Si Équipé)

    UTILISATION DU TRACTEUR BPhares du tracteur (1) Feux de route (2) Clignotants / feux de détresse (3) Lumière de travail (1) Interrupteur des clignotants (2) Interrupteur des phares avant (3) Interrupteur des feux de détresses (4) Feux de détresses / Témoins lumineux des clignotants BBouton du klaxon (si équipé) Le klaxon fonctionne quand la clé...
  • Page 50: Pédale De Frein (Droite Et Gauche)

    UTILISATION DU TRACTEUR 3. Vérification de la pédale de frein. BPédale de frein (Droite et Gauche) Pour éviter des blessures: A Assurer de verrouiller la pédale droite et gauche ensemble. Si seulement un frein est appliqué quand le tracteur roule en grande vitesse, il y a possibilité...
  • Page 51: Levier De Changement De Gamme De Vitesse (L-M-H)

    UTILISATION DU TRACTEUR 5. Sélection de la vitesse de déplacement. BLevier du système 4RM BLevier de changement de gamme de Pour éviter des blessures: vitesse (L-M-H) A N'engager pas l'entraînement des roues avant Le levier de changement de gamme peut être actionné lors des déplacements à...
  • Page 52: Levier D'accélération Manuel

    UTILISATION DU TRACTEUR C Emploie de la traction avant est recommandée pour exécuter les travaux suivant: 7. Déverrouillez le frein de stationnement. 1. Quand une force de traction supplémentaire est nécessaire par exemple : des travaux sur terrains BLevier de frein de stationnement humides, pour tirer une remorque ou lors de travaux avec un chargeur frontal.
  • Page 53: Pédale De Contrôle De Vitesse

    BArrêter le moteur immédiatement si: dehors de la pédale de contrôle de vitesse. A Le moteur ralentit ou accélère soudainement. A Consultez votre concessionnaire KUBOTA. A Des bruits anormaux se produisent soudainement. A Les fumées d'échappement deviennent soudainement Pédale de marche avant très sombres.
  • Page 54: Jauge Du Carburant

    Ensuite desserrez le bouchon un A Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour les peu, avant de l'enlever complètement, pour instructions, lorsque vous vérifiez et faites l'entretien éliminer toute la surpression qui se trouve de votre tracteur.
  • Page 55: Compteur D'heures / Compte-Tours

    UTILISATION DU TRACTEUR STATIONNEMENT BCompteur d'heures / Compte-tours BStationnement Ce compteur sert à donner les lectures pour la vitesse de révolution du moteur, la vitesse de l'arbre de la PDF et le nombre d'heures de service pendant lesquels le tracteur a travaillé.
  • Page 56: Techniques D'utilisation

    Si l'équipement monté ou traîné cache les lumières ou le panneau, installez-les sur l'équipement. Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour plus de détails. (1) Pédale de verrouillage (A) Appuyer "ENGAGÉ"...
  • Page 57: Opération Sur Terrain Difficile Et Ou En Pente

    UTILISATION DU TRACTEUR INVERSION DU SIÈGE BOpération sur terrain difficile et ou en pente Pour éviter des blessures corporelles: A Pour monter une pente raide, toujours opérez le tracteur en marche arrière. Montez une pente raide en marche avant peut causer un renversement du tracteur.
  • Page 58 UTILISATION DU TRACTEUR 4. Tourner le siège dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fonctionnement rétrocaveuse. Le siège est automatiquement bloqué à la position de la rétrocaveuse. 5. Pour une position de conduite du tracteur, débloquer le levier de blocage du siège et tourner le siège dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 59: Utilisation Du Chargeur

    UTILISATION DU CHARGEUR UTILISATION DU CHARGEUR LEVIER DE COMMANDE UTILISATION DU CHARGEUR Le chargeur devrait être utilisé avec une vitesse du moteur en accord avec le genre de travail à accomplir et en fonction du niveau d'expérience de l'opérateur. Les excès de vitesse sont dangereux et peuvent provoquer un déversement partiel de la charge de la benne et une contrainte superflue sur le tracteur et le chargeur.
  • Page 60: Levage De La Charge

    UTILISATION DU CHARGEUR TRANSPORT DE LA CHARGE Le repli et le levage de la benne augmenteront votre efficacité parce qu'une benne horizontale oppose une Placez la benne juste en dessous du niveau du capot du résistance durant le cycle de levage et augmente l'effort tracteur pour assurer une stabilité...
  • Page 61: Deversement De La Benne

    UTILISATION DU CHARGEUR DEVERSEMENT DE LA BENNE OPÉRATION AVEC CONTRÔLE DU FLOTTEMENT Levez la benne juste assez haut pour libérer le côté du véhicule. Déplacez le tracteur si près que possible du Pendant les opérations sur une surface dure, maintenez véhicule, puis déversez la benne.
  • Page 62: Ecaillage Et Raclage

    UTILISATION DU CHARGEUR ECAILLAGE ET RACLAGE Attaquer le remblais latéralement est une bonne Utilisez une benne à angle d'inclinaison vers le bas, faites technique pour diminuer un gros tas. Pour ce procédé, la avancer le chargeur, maintenez la commande de levage largeur extérieure des roues ne doivent pas être vers l'avant pour commencer l'entaille.
  • Page 63: Chargement Des Camions Bas Ou Des Remorques À Partir D'un Tas

    UTILISATION DU CHARGEUR CHARGEMENT DES CAMIONS BAS OU DES REMORQUES À PARTIR D'UN TAS A N'utilisez pas la benne en position de déversement pour le travail en bulldozer. Cette méthode, illustrée ci- Pour charger rapidement, réduisez au minimum l'angle de dessus, fait subir d'importants chargements par à- braquage et la distance entre le tas et la remorque.
  • Page 64: Manipulation D'objets Grands Et Lourds

    UTILISATION DU CHARGEUR VERROUILLAGE DE LA VALVE Si vous travaillez en pente, mettez la boue en tas du côté de la tranchée la plus élevée afin d'en faciliter le remplissage. Pour éviter d'être blessé par un écrasement: A Ne pas utiliser le verrouillage de valve pour un entretien ou une réparation de la machine.
  • Page 65: Indicateur Niveau Du Godet

    Ce raccord à attache rapide est conçu pour être utilisé avec des accessoires Kubota. Les accessoires autres que Kubota, si utilisés, doivent correspondent à la norme de design ISO 24410, la première édition 2005-04-15. Ce raccord à attache rapide permet à l'opérateur de changer d'accessoire aisément sans l'utilisation d'outils.
  • Page 66 UTILISATION DU CHARGEUR 5. Lorsque l'accessoire est correctement installé dans l'ouverture et contre le devant de la plaque de montage de l'attache rapide, arrêtez le moteur et Pour éviter blessures corporelles serrez le frein de stationnement. Poussez les accidents mortels: poignées de l'attache rapide à...
  • Page 67: Depose De L'accessoire

    UTILISATION DU CHARGEUR DEPOSE DE l'ACCESSOIRE 6. Vérifiez visuellement que lorsque les poignées de l'attache rapide sont repoussés position 1. La dépose de l'accessoire se fait à l'inverse de la verrouillée, les axes-loquets pivotent complètement et méthode d'installation. La procédure est la suivante: sont situés au-dessous de la butée de l'attache rapide.
  • Page 68: Prise De Force (Pdf)

    PRISE DE FORCE (PDF) PRISE DE FORCE (PDF) UTILISATION DE LA PRISE DE FORCE A Le moteur du tracteur ne démarrera pas si le levier (PDF) d'embrayage de la PDF (prise de force) est engagé dans la position "ON" (marche). A Lorsque l'opérateur se lève du siège lorsque le levier d'embrayage de la PDF est à...
  • Page 69: Mode Pdf Avec Tracteur Stationnaire

    PRISE DE FORCE (PDF) BMode PDF avec tracteur stationnaire BCouvercle et capuchon de protection de l'arbre de PDF Pour utiliser le système de PDF lorsque le tracteur est stationné (pour actionner une pompe ou tout autre Maintenez toujours en place le couvercle de l'arbre de équipement stationnaire), enclencher le système de PDF PDF.Replacez le capuchon de l'arbre de PDF lorsque en suivant les étapes suivantes:...
  • Page 70: Attelage Trois Points & Barre De Traction

    ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE DE TRACTION ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE DE TRACTION (1) Tirant supérieur (2) Tige de levage (gauche) (3) Chaîne d'arrêt (4) Bras inférieurs (5) Tige de levage (droite) (6) Barre de traction A L'attelage trois points (1 à 5) et la barre de traction (6) sont en option.
  • Page 71: Attelage 3-Points (En Option)

    ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE DE TRACTION ATTELAGE 3-POINTS (EN OPTION) BSélection des trous de montage du tirant supérieur 1. Préparation pour brancher des Sélectionnez la paire de trou adéquate en se référant au accessoires "Tableau de référence pour l'utilisation du groupe de contrôle hydraulique"...
  • Page 72: Connexion Et Déconnexion Des Accessoires

    ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE DE TRACTION 2. Connexion et déconnexion des BChaînes d'arrêt accessoires Enlever la goupille et ajustez le tendeur pour maîtriser le balancement horizontal de l'accessoire. Après l'ajustement, fixer de nouveau la goupille. Pour éviter des blessures corporelles: A Arrêtez le moteur et retirez la clé.
  • Page 73: Barre De Traction (En Option)

    ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE DE TRACTION BARRE DE TRACTION (EN OPTION) RANGEMENT DE L'ATTELAGE TROIS POINTS Lorsqu'on installe la rétrocaveuse, retirer l'attelage trois Pour éviter des blessures: points et le remiser à l'endroit indiqué ci-dessous. A Ne jamais remorquer ou tirer depuis le tirant C Côté...
  • Page 74 ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE DE TRACTION C Goupille du tirant supérieur (1) Goupille du tirant supérieur (2) Clavette d'essieu C Goupille du bras inférieur (1) Clavette d'essieu (2) Collier (3) Goupille du bras inférieur...
  • Page 75: Unité Hydraulique

    A Après que le levier de contrôle hydraulique est activé si des bruits sont entendus lorsque l'accessoire est levé, mécanisme hydraulique n'est adéquatement ajusté. Sinon corrigé, le système peut être endommagé. Contactez votre concessionnaire KUBOTA pour un ajustement approprié.
  • Page 76: Système De La Commande Hydraulique A Distance Arrière (Si Équipé)

    à partir du dispositif d'accouplement hydraulique pour le dégager. 4. Nettoyez l'huile et la poussière qui se trouvent autour des accouplements femelles et replacez les bouchons cache-poussière. A Votre concessionnaire KUBOTA peut vous offrir les (3) Connectez à l'orifice (A),(C) accouplements adéquats pour flexibles (4) Connectez à...
  • Page 77: Valve De Contrôle Auxiliaire

    UNITÉ HYDRAULIQUE SYSTÈME DE LA COMMANDE PRESSION HYDRAULIQUE A DISTANCE FRONTALE RETOUR (si équipé) Levier (1) Pousser Tirer Ce système peut être utilisé pour la fixation auxiliaire Entrée Sortie hydraulique installée à l'avant.Versez directement de Orifice l'huile hydraulique dans l'orifice de sortie frontal. Sortie Entrée Levier (2)
  • Page 78 à clé et le commutateur principal soupape A Votre distributeur local KUBOTA peut vous fournir les hydraulique frontales sont en circuit. pièces adéquates s'adaptant aux coupleurs des durites hydrauliques.
  • Page 79: Tableau De Référence Pour L'utilisation Du Groupe De Contrôle Hydraulique

    UNITÉ HYDRAULIQUE BTableau de référence pour l'utilisation du groupe de contrôle hydraulique Pour manipuler correctement le système hydraulique, l'opérateur devra avoir une profonde compréhension des instructions suivantes. Bien qu'elles ne puissent pas être appliquées à tous les types d'accessoires, ces informations sont utiles pour la plupart des applications.
  • Page 80: Pneus, Roues Et Contrepoids

    Ils peuvent se coincer, fuir soudainement être accidentellement A Ne pas utiliser de pneus non approuvés par KUBOTA. abaissés. S'il est nécessaire de travailler sous un tracteur ou autres machines pour un service BPression de gonflement ou entretien, supportez-les avec des supports sécuritaires ou des blocs adéquats.
  • Page 81 PNEUS, ROUES ET CONTREPOIDS BVoie 23 x 8,50-14 Industriel 24 x 8,50-14 Prairie ----- Avant ----- 12,4-16 Industriel 13,6-16 Prairie 12,4-16 Agraires Arrière...
  • Page 82: Contrepoids Arrière

    PNEUS, ROUES ET CONTREPOIDS CONTREPOIDS C Leste liquide des pneus arrière La solution aqueuse de chlorure de calcium est un moyen économique et sécuritaire permettant de donner du poids aux roues. Pour éviter des blessures: Correctement utilisée, ceci n'endommagera pas les A Un lest additionnel par contrepoids est pneus, les chambres à...
  • Page 83: Entretien Du Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR ENTRETIEN DU TRACTEUR INTERVALLES D'ENTRETIEN Indication sur le compte-heures Page Produits Quand référ- ence chaque Graissage 50 heures Système de chaque démarrage du Vérifier 50 heures moteur Couple des chaque Vérifier boulons de roue 50 heures Couple des chaque Vérifier boulons de...
  • Page 84 *5 Lorsque la batterie est utilisée moins de 100 heures par an, vérifier le niveau de liquide annuellement. A Les articles énumérés ci-dessus (marqués d'un @) sont enregistrés par KUBOTA en tant que pièces critiques relatives aux émissions d'échappement dans la réglementation des émissions non-routières EPA (Office de protection de l'environnement) américaines.
  • Page 85: Lubrifiants

    Pédale de contrôle vitesse Graisse à usages Bornes de batterie multiples Ajustement de la NLGI-2 OU suspension NLGI-1 (GC-LB) Quantité modérée Plaque de verrouillage Crochet de ressort Siège réversible NOTE: *Fluide UDT ou SUPER UDT KUBOTA ...Fluide hydraulique de transmission original de KUBOTA.
  • Page 86 à transmission multigrade. Pour une performance et une protection maximum, nous vous recommandons d'utiliser Fluide UDT ou SUPER UDT KUBOTA. (Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour plus de détails.) Ne mélangez pas des huile de différentes compagnies ou qualités.
  • Page 87: Entretien Périodique Du Tracteur

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR Pour éviter des blessures corporelles: A Ne travaillez pas sous une machine qui est supportée par des appareils de soutient hydraulique. Ils peuvent se coincer, fuir soudainement être accidentellement abaissés. S'il est nécessaire de travailler sous un tracteur ou autres machines pour un service ou entretien, supportez-les avec des supports sécuritaires ou des blocs adéquats.
  • Page 88: Capot Avant

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR ENTRETIEN QUOTIDIEN BCapot avant Pour votre propre sécurité et une durée de service 1. Desserrer complètement le boulon à protubérance et maximum du tracteur, faites une inspection quotidienne enlever le capot avant. complète avant le démarrage du tracteur. Pour éviter des blessures: A Assurez-vous que le tracteur est sur une surface uniforme, le moteur arrêté...
  • Page 89 ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR A Ne permettez aucune saleté ou poussière de pénétrer BVérification du niveau d'huile moteur dans le système de carburant. A Évitez que le réservoir de carburant ne se vide complètement, autrement l'air pénètre dans le système de carburant, nécessitant la purge du Pour éviter des blessures: système avant le prochain démarrage du moteur.
  • Page 90: Vérification Du Niveau Du Réfrigérant

    A Si le bouchon doit être enlever, suivez les précautions énumérées plus haut et resserrez le bouchon fermement. A Employez de l'eau fraîche et propre et de l'antigel pour remplir le réservoir d'expansion. A S'il fuite d'eau, consultez votre concessionnaire KUBOTA.
  • Page 91: Nettoyage De La Grille, Du Grillage Du Radiateur Et Du Tamis Du Refroidisseur D'huile

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR BNettoyage de la grille, du grillage du BVérification des phares, lumières de radiateur et du tamis du refroidisseur danger etc. d'huile 1. Vérifiez les phares pour des ampoules et des verres brisés 2. Remplacez-les, s'ils sont brisés. Pour éviter des blessures: A Assurez-vous d'arrêter...
  • Page 92: Chaque 50 Heures

    (décoloration) des branchements. 4. Vérifier le tableau de bord pour l'opération adéquate des interrupteurs, jauges et cadrants. Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour l'entretien, les diagnostics et les réparations. CHAQUE 50 HEURES (1) Plaque de verrouillage BLubrification des graisseurs (2) Ajustement de la suspension Appliquez une petite quantité...
  • Page 93: Vérification Du Système De Démarrage Du Moteur

    1. Appuyez la pédale de contrôle de vitesse sur la direction désirez. 2. Tournez la clé sur la position "START" (démarrage). 3. Le moteur ne doit pas démarrer. 4. S'il démarre, consultez votre revendeur local KUBOTA à ce sujet. C Essai : Interrupteur du levier d'embrayage de la PDF.
  • Page 94: Vérification Du Couple Des Boulons De Roue

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR BVérification du couple des boulons de BVérification du couple des boulons de roue châssis principal Pour éviter les blessures: Pour éviter les blessures: A Ne jamais utilisez le tracteur, si les jantes, les A Ne jamais utilisez le chargeur frontal et la roues ou les essieux sont lâches.
  • Page 95: Chaque 100 Heures

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR CHAQUE 100 HEURES A Le filtre à air étant constitué d'une cartouche sèche, ne jamais appliquez d'huile. BNettoyage de la cartouche primaire du A Ne jamais faites tourner le moteur quand la cartouche filtre à air est enlevée.
  • Page 96: Nettoyage Du Filtre À Carburant

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR BNettoyage du filtre à carburant Ce travail ne devrait pas être fait dans le champs, mais dans un endroit propre. 1. Desserrer et enlever le bol de filtre et laver l'intérieur avec du kérosène. 2. Retirez la cartouche et trempez-la dans le kérosène pour la rincer.
  • Page 97: Ajustement De La Tension De La Courroie Du Ventilateur

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR BAjustement de la tension de la courroie du BVérification des boyaux de carburant ventilateur 1. Vérifiez si tous les circuits et colliers des boyaux sont bien serrés et non endommagés. 2. Si des boyaux et colliers sont usés ou endommagés, remplacez ou réparez-les tout de suite.
  • Page 98: Ajustement Des Pédales De Frein

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR BVérification de la condition de la batterie BAjustement des pédales de frein Pour éviter la possibilité d'explosion de la batterie: pour les batteries de type rechargeable, suivre les Pour éviter des blessures: instructions ci-après. A Avant d'effectuer les réglages sur les pédales A Ne pas utiliser ou charger une batterie de type de frein, arrêtez le moteur et calez les roues.
  • Page 99 ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR Une mauvaise manipulation de la batterie réduit la durée C Charge de la batterie d'utilisation et augmente les coûts d'entretien. La batterie originale est de type sèche, mais demande un Pour éviter des blessures: certain service. Lorsque la batterie est faible, le moteur A Lorsqu'une batterie est rechargé, l'hydrogène démarre difficilement...
  • Page 100: Nettoyage Du Pare-Étincelles

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR 4. Une surcharge sert seulement pour les urgences. La batterie sera chargée partiellement si le taux de BNettoyage du pare-étincelles recharge est élevé et de courte durée. Lorsque vous utilisez une recharge de batterie, il est nécessaire de le faire le plutôt possible.
  • Page 101: Chaque 200 Heures

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR CHAQUE 200 HEURES C Installation 1. Insérer le pare-étincelles fourni et aligner le trou de BRemplacement de l'huile moteur montage de sa vis avec un trou préalablement percé (diam. ext. de 1/8") dans le tuyau d'échappement du silencieux.
  • Page 102: Remplacement Du Filtre À Huile Moteur

    (1) Filtre à huile moteur craquelés. Remplacez les tuyaux et colliers chaque 2 ans ou plus tôt dépendant de leur état d'usure. A Pour prévenir des dommages sérieux au moteur, utilisez seulement des filtres d'origine KUBOTA. (1) Tuyaux souples du radiateur (2) Colliers...
  • Page 103: Vérification De La Conduite D'entrée D'air

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR C Précaution en cas de surchauffe Dans l'éventualité d'une augmentation de la température BAjustement du pincement du réfrigérant soit près ou plus que le point d'ébullition, 1. Stationnez le tracteur dans un endroit plat. appelé "Surchauffe". Prenez les précautions suivantes: 2.
  • Page 104: Vérification Des Boyaux De La Servodirection

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR CHAQUE 400 HEURES BVérification des boyaux de la BRemplacement de l'huile à transmission / servodirection Remplacement du filtre à huile 1. Vérifiez si tous les circuits et colliers des boyaux sont hydraulique bien serrés et non endommagés. 2.
  • Page 105: Remplacement De La Cartouche Du Filtre À Carburant

    (1) Filtre à huile hydraulique 9. Recyclez correctement I'huile usée. 4. Appliquez une fine couche d'huile sur le joint en caoutchouc du nouveau filtre. A Utilisez seulement des filtres KUBOTA d'origine, pour 5. Serrez le filtre rapidement jusqu'à ce qu'il touche la prévenir dommages sérieux...
  • Page 106: Remplacement De L'huile Du Carter De L'essieu Avant

    (Voir "LUBRIFIANTS" à la section "ENTRETIEN DU garniture liquide à son extrémité.) Serrez de nouveau TRACTEUR".) l'écrou de verrouillage. Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour plus de A Après dix minutes, vérifiez de nouveau le niveau détails. d'huile; ajoutez de l'huile jusqu'au niveau prescrit.
  • Page 107: Chaque Année

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU TRACTEUR CHAQUE ANNÉE BRemplacement de la cartouche primaire du filtre à air et la deuxième cartouche (Voir "Nettoyage de la cartouche primaire du filtre à air" à la section "CHAQUE 100 HEURES".) TOUS LES DEUX ANS BVidange du système de refroidissement et remplacement du réfrigérant Pour éviter des blessures: (1) Bouchon du radiateur...
  • Page 108: Antigel

    7. Le fluide de refroidissement de longue durée le réservoir d'expansion avec ce mélange. authentique de Kubota a une longévité de service de 1. Il existe plusieurs types de fluides de refroidissement ans.
  • Page 109: Remplacement Des Boyaux Du Radiateur (Tuyaux D'eau)

    BRemplacement du flexible de la 1. Remplissez le réservoir à carburant avec du servodirection carburant. Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour ces 2. Démarrez le moteur et laissez tourner pendant 30 vérifications. secondes, puis arrêtez le moteur. BVidange de l'eau du carter d'embrayage BRemplacement des boyaux à...
  • Page 110: Remplacement Des Ampoules

    électrique du tracteur. Voir la section "RECHERCHE DES PANNES" ou C Circuit protégé consultez votre concessionnaire KUBOTA pour N du Capacité obtenir les informations nécessaires concernant les Circuit protégé Fusible problèmes électriques.
  • Page 111: Entretien Du Chargeur

    ENTRETIEN DU CHARGEUR ENTRETIEN DU CHARGEUR CONTRÔLES JOURNALIERS 1. Quotidiennement, avant toute opération, contrôlez le Pour éviter des blessures corporelles: niveau d'huile hydraulique du tracteur. Si celui-ci est A Un jet de liquide hydraulique s'échappant sous trop bas, ajoutez du liquide comme décrit à la section pression peut avoir une puissance suffisante "ENTRETIEN PÉRIODIQUE...
  • Page 112: Lubrification

    ENTRETIEN DU CHARGEUR LUBRIFICATION Position du godet à Ajustement 1. Lubrifiez l'ensemble des graisseurs toutes les 10 hauteur maximum heures d'opération. Aussi, lubrifiez les joints de levier Raccourcir la barre de de contrôle toutes les 10 heures. Une graisse de haute Godet se rétracte trop loin liaison qualité...
  • Page 113: Gonflage Des Pneus

    ENTRETIEN DU CHARGEUR GONFLAGE DES PNEUS Assurez-vous pneus tracteur sont correctement gonflés. Reportez-vous au manuel d'utilisation du tracteur. BPression de gonflage Dimensions Pression de gonflement des pneus 12,4-16 Ind, 4PR 138 kPa (1,4 kgf-cm , 20 psi) Arrière 13,6-16, 4PR 100 kPa (1,0 kgf-cm , 14 psi) 12,4-16, 4PR 110 kPa (1,1 kgf-cm , 16 psi)
  • Page 114: Spécification De Couple Générale

    ENTRETIEN DU CHARGEUR SPÉCIFICATION DE COUPLE GÉNÉRALE Vis, boulons et écrous standards américains, avec filets Boulons à tête métrique UNC ou UNF. N de qualité SAE GR 5 SAE GR8 Classe de résistance 8.8 Env.GR 5 SAE (N-m) 11,7 à 15,8 16,3 à...
  • Page 115: Remisage Du Tracteur

    REMISAGE DU TRACTEUR REMISAGE DU TRACTEUR A S'assurez que le moteur est arrêté lors du lavage du tracteur. Permettez au moteur de se refroidir avant le Pour éviter des blessures: lavage. A Ne pas nettoyer la machine lorsque le moteur A Couvrez le tracteur seulement après que le pot est en train de tourner.
  • Page 116: Recherche Des Pannes

    RECHERCHE DES PANNES RECHERCHE DES PANNES RECHERCHE DES PANNES DU MOTEUR En cas de défaillance du moteur, se référez au tableau ci-dessous afin de trouver la cause de la défaillance et la méthode de réparation. Défaillance Cause Méthode de réparation A Pas de circulation de carburant.
  • Page 117 A Ajustez remplacez courroie détendue ou détériorée. ventilateur. A Radiateur ou grillage du radiateur A Nettoyez pour enlever toutes les obstructions. sales. A Système refroidissement A Purgez nettoyez système rouillé. refroidissement. Si vous avez des questions, consultez votre concessionnaire KUBOTA.
  • Page 118: Options

    OPTIONS OPTIONS Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour plus de détails. A Réchauffe moteur. Pour démarrer en condition de température froide. A Lumière de travail (Avant et arrière) Grande visibilité pour travail de nuit. A Vibreur arrière A Boîte à outil A Klaxon A Valve hydraulique auxiliaire à...

Ce manuel est également adapté pour:

B26 4rm

Table des Matières