Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
----------
Originalbetriebsanleitung
D
DIESELPUMPE
----------
Translation of the original instructions
GB
DIESEL PUMP
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
POMPE À GASOIL
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
POMPA GASOLIO
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
DIESELPOMP
----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
NAFTOVÉ ČERPADLO
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
NAFTOVÉ ČERPADLO
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
GÁZOLAJ SZIVATTYÚ
----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu
HR
DIZELSKA CRPKA
----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
DIZELSKA ČRPALKA
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG •
EC-DECLARATION OF CONFORMITY •
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ •
DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE •
EG-CONFORMITEITVERKLARING •
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU •
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ •
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU •
IZJAVA O SUKLADNOSTI EU •
IZJAVA O USTREZNOSTI EU
"MIDI"
#40012
4
9
14
19
24
29
34
39
44
49
54
loading

Sommaire des Matières pour Güde MIDI

  • Page 3 EFLON/PTFE...
  • Page 14 Nous vous remercions d’avoir acheté la pompe diesel Güde MIDI et de la confiance que vous témoignez à nos produits. !!! Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement le mode d’emploi !!! A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées.
  • Page 15 Ne mettez pas l’appareil en marche lorsqu’il est Description de l’appareil (fig. I) retourné ou ne se trouve pas dans la position de travail. Pompe diesel MIDI • Tenez l’appareil hors de portée des autres Pistolet de pompage en pièce moulée en aluminium personnes, en particulier des enfants et animaux Tuyau d’aspiration de 2 m...
  • Page 16 • Utilisation à d’autres fins que celles décrites • Arrêtez toujours l’appareil après le travail. dans le mode d’emploi. • Pour éviter les accidents et dommages, Consigne de sécurité complémentaire importante respectez toutes les consignes de sécurité. • Attention ! Les stations de pompage privées doivent Consignes de sécurité...
  • Page 17 Qualification Mise en marche de la pompe diesel (fig. VI) Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune Lors de la mise en marche de la pompe diesel, respectez les autre qualification spécifique n’est requise. étapes figurant sur les images au début du mode d’emploi (fig.
  • Page 18: Recherche Des Pannes

    Ne laissez jamais la pompe en marche sans La pompe 1. Air dans le 1. Purgez (voir mise en surveillance. tourne mais corps de pompe marche) ne pompe pas le gasoil. 2. La pompe 2. Contrôlez l’étanchéité aspire de l’air du du tuyau de sortie.
  • Page 54: Original-Konformitätserklärung

    ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.

Ce manuel est également adapté pour:

40012