LG STYLER S3 F Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour STYLER S3 F Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
STYLER
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
S3*F**
MFL66101237
Rev.11_101320
Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG STYLER S3 F Serie

  • Page 51 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE STYLER Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour référence à tout moment. S3*F** www.lg.com Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 52 A ctivation/désactivation des signaux Choix des options du Styler sonores Réglage du délai de démarrage différé INSTALLATION Cycle de nuit Aperçu de l’installation FONCTIONNALITÉS INTELLIGENTES 12 Caractéristiques du produit 13 Déballage du Styler 36 Application LG ThinQ Choix de l’emplacement approprié 39 Fonctionnalité Smart Diagnosis 14 E xigences relatives à lemplacement dinstallation ENTRETIEN 14 Espaces de dégagement 40 Nettoyage régulier 16 Nivelage du Styler Nettoyage intérieur et extérieur...
  • Page 53: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ÉLIMINER LES ODEURS Utilisez le cycle de rafraîchissement du Styler pour éliminer rapidement et facilement les odeurs des vêtements. RAFRAÎCHIR LES VÊTEMENTS ET AJOUTER UN ARÔME Imprégnez les articles de larôme de vos feuilles dassouplissant de tissus préférées pour aider vos vêtements et accessoires à conserver une apparence, une texture et une odeur fraîches. DIMINUER LE FROISSEMENT Le cycle de rafraîchissement utilise également de la vapeur et un cintre mobile qui vibre environ 180 fois par minute pour réduire les marques de froissement sur les vêtements. La performance peut varier selon le type de tissu. RAVIVER LES PLIS DES PANTALONS Accrochez le pantalon bien à plat dans lespace réservé au soin des plis de pantalons du Styler. Il ravivera les plis du pantalon et éliminera les froissements dans les autres parties du pantalon. SÉCHER EN DOUCEUR ET EFFICACEMENT La technologie de séchage par thermopompe permet de sécher les vêtements à basse température sans les rétrécir ou les endommager comme le séchage à lair chaud. Séchez en douceur et en sécurité lalpaga, le poil de chameau ainsi que dautres tissus non lavables humidifiés par la pluie ou la neige, dont les pulls en laine, les tricots lavables à la main et tout autre article nécessitant un séchage à plat.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Importantes

    à être utilisé à bord d’un bateau ou d’un destinés à lutilisateur et à condition que vous avion. compreniez ces consignes et soyez capable de les Veuillez vous référer à un centre de service LG agréé pour exécuter. une utilisation dans d’autres circonstances particulières. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des Ne tentez pas de trafiquer les commandes. blessures graves, un incendie, une électrocutionou la mort.
  • Page 55: Consignes De Sécurité Pour Le Raccordement À LÉlectricité

    à la terre de 120 VAC, 60 Hz, protégée par un fusible un risque dincendie et de décharges électriques. de 15 ampères ou un disjoncteur. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un • Contactez LG ou un réparateur qualifié pour réparer incendie, une explosion ou la mort. immédiatement ou remplacer tous les cordons • Cet appareil doit être branché sur une prise dalimentation effilochés ou endommagés.
  • Page 56: Consignes De Sécurité De Base

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques dincendie ou dexplosion, délectrocution, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 57: Entretien Et Élimination

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques dincendie ou d’explosion, délectrocution, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 58: Présentation De L'appareil

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PIÈCES lumière intérieure crochets pour soin des plis de pantalon cintre mobile lumière intérieure dispositif de soin des plis de pantalon support d’étagère porte * étagère filtre d’arôme buse de vapeur évent pour circulation d’air chaud réservoir réservoir d’alimentation...
  • Page 59: Accessoires

    *Un cintre ordinaire en métal ou en plastique peut être utilisé si l’épaisseur du crochet est inférieure à 5/32 pouces (4 mm). Le crochet doit bien s’insérer dans l’indentation du cintre mobile. Un ajustement trop lâche peut entraîner des vibrations, du bruit et des dommages aux vêtements. REMARQUE y Contactez le magasin où lappareil a été acheté ou le service à la clientèle de LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) en cas daccessoires endommagés ou manquants. Les accessoires peuvent être achetés séparément en ligne au http://www.lg.com/us. y Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie de lappareil, utilisez uniquement des composantes autorisées. Le fabricant nest pas responsable des dysfonctionnements ou des accidents causés par lutilisation...
  • Page 60: Cintre Mobile

    Les pantalons peuvent être pressés tout en Tout ce qui peut être bien placé sur un cintre et • • rafraîchissant d’autres éléments au cours du même soumis à la vapeur ou séché sans présenter ensuite cycle. les marques dun cintre ou tout autre dommage peut Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez le cycle être placé sur le cintre mobile. • supplémentaire de soin des plis de pantalon conçu Faites sécher les chandails ou les tricots sur létagère • pour être utilisé avec la fonction de soin des plis de pour éviter les marques de cintre. pantalon. Ce cycle peut être téléchargé en utilisant l’application LG ThinQ et utilisé en tant que cycle Les vêtements doivent être solidement attachés, leurs • téléchargé. Pour obtenir des instructions, consultez fermetures à glissière et boutons fermés pour éviter la section FONCTIONS DU SMART, en page 36. de faire tomber le cintre mobile pendant le cycle. Arrangez les vêtements pour quils ne touchent pas • les côtés ou larrière de lappareil, si cela est possible. Il est possible que de la condensation se forme sur la REMARQUE surface intérieure de lappareil, laissant humide les Pour éviter les doubles plis, lancez le cycle éléments en contact avec la surface, à la fin de ce de vapeur en utilisant le cintre mobile pour cycle. Accrochez les éléments de grande taille aux diminuer les plis couchés existants, puis utilisez indentations diagonales sur le cintre mobile.
  • Page 61: Étagère

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ÉTAGÈRE CHOIX DES OPTIONS DU STYLER Utilisez létagère pour les accessoires ou autres articles difficiles à accrocher ou pour les articles qui comment le article risquent d’être endommagés si on les suspend pour retoucher sécher. veston de costume, blazer cintre mobile veston, veste (courte) cintre mobile manteau (long) (retirer létagère) robe (courte) cintre mobile cintre mobile robe (longue) (retirer l’étagère) jupe couverture légère, jetée Utilisez létagère pour les jouets en peluche, les • oreillers, les chapeaux et autres accessoires. couverture de bébé Utilisez létagère pour les chandails, les tricots, • cintre mobile la lingerie ou les chemisiers délicats qui peuvent pantalon (non plié) montrer des marques de cintre, d’étirement ou autres dommages si on les suspend pour sécher.
  • Page 62: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION APERÇU DE LINSTALLATION Veuillez tout dabord lire les instructions dinstallation suivantes après lachat du produit ou le transport dans un autre endroit. Déballez et retirez Vérifiez les mesures tous les matériaux Nivelez le Styler. et choisissez d’expédition, à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. l’emplacement approprié. 100 à 130 V seulement Inversez le sens d’ouverture Branchez à...
  • Page 63: Déballage Du Styler

    INSTALLATION DÉBALLAGE DU STYLER • Retirez le ruban et toute étiquette temporaire du Styler avant de l’utiliser. AVERTISSEMENT N’enlevez pas les étiquettes dalerte, de modèle et de numéro de série ni la fiche technique située sur y Assurez-vous de déplacer et dinstaller le la partie inférieure avant du Styler. Styler à deux ou à plusieurs personnes. Le défaut de respecter cette consigne peut entraîner • Pour supprimer toute bande restante ou la des blessures au dos ou dautres blessures.
  • Page 64: Xigences Relatives À LEmplacement DInstallation

    INSTALLATION EXIGENCES RELATIVES À LEMPLACEMENT DINSTALLATION AVERTISSEMENT Lisez entièrement les instructions dinstallation avant dinstaller et de mettre le Styler en marche. Il est important de parcourir intégralement ce manuel avant dinstaller et dutiliser le Styler. Linstallation nécessite : y Une prise de courant à contact de mise à y Un plancher solide pouvant supporter le la terre située à une distance de moins de poids total de lappareil, c’est-à-dire 172 2 pieds (61 cm) de lun ou lautre des côtés livres (78 kg). Le poids combiné de tous les de lappareil. autres appareils de blanchisserie devrait également être pris en considération. AVERTISSEMENT • Ninstallez pas ou nentreposez pas le Styler dans un endroit où il sera exposé à leau ou aux conditions météorologiques extérieures.
  • Page 65 INSTALLATION Espacement recommandé pour l’installation Les dégagements suivants sont recommandés pour l’installation du Styler. Bien que le Styler ait été testé avec des dégagements de 1 po (3 cm) sur les côtés 7 3/4 po et à l’arrière, les dégagements recommandés de- (20 cm) vraient être considérés pour les raisons suivantes : •...
  • Page 66: Nivelage Du Styler

    INSTALLATION NIVELAGE DU STYLER AVERTISSEMENT y Le styler est lourd. Deux ou plusieurs AVERTISSEMENT personnes sont nécessaires pour installer y Pour réduire tout risque de blessures, les pieds arrière de nivellement. Le défaut de respecter cet avertissement peut conformez-vous à la réglementation entraîner des blessures au dos ou dautres blessures. recommandée en termes de sécurité, y y Maintenez le Styler en position verticale compris l’utilisation de gants à...
  • Page 67: Nversion Du Sens DOuverture De La Porte

    Soyez prudent lors de la manipulation des N’essayez pas dinverser le sens de pointes de tapis. pivotement de la porte vous-même. Elles sont conçues pour percer larrière du tapis et le Si le sens douverture de la porte doit être changé après linstallation, contactez le centre de service sous-tapis et sont très coupantes. à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (É.-U.) ou 1-888- y Gardez les doigts et les mains loin du 542-2623 (Canada). dessous des pointes en installant lappareil pour éviter des blessures ou des dommages. INSTALLATION SUR DU TAPIS Assurez-vous de vérifier et de vider fréquemment le •...
  • Page 68: Installation Du Dispositif Antibasculement

    INSTALLATION ASSEMBLAGE DU BAC 3 Disposez le côté adhésif du tampon anti- dérapant sur le plancher. D’ÉGOUTTAGE Avant d’utiliser le Styler, insérez le bac dégouttage au Ce côté doit être orienté vers le haut. fond de l’appareil. Maintenez le bac de sorte que la fl èche et la lettre Côté sur le devant de létagère soient face vers le haut.
  • Page 69: Fonctionnement

    Ne retirez pas létiquette portant le numéro de modèle ou de série ou les informa- tions techniques sur la surface arrière du Styler. REMARQUE Retirez les résidus de colle en essuyant avec le pouce ou du savon à vaisselle. Déballez les accessoires. Déballez létagère et les cintres. Pour obtenir des instructions sur linstallation ou lutilisation des accessoires, consultez la section Chargement du Styler, en pages 28. Les accessoires peuvent être achetés séparément en appelant au centre de service à la clientèle de LG. Appelez au 1-800-243-0000 (É.-U.) ou 1-888-542-2623 (Canada). Assemblez le bac dégouttage. Insérez le bac dégouttage au fond de lappareil. Consultez la section  égouttage, en page 18. Assemblage du bac d Branchez l  alimentation électrique. Vérifiez si lalimentation électrique est branchée avant utilisation. Lavez les vêtements sales, si nécessaire, avant de les introduire dans le Styler.
  • Page 70: Utilisation Du Styler

    FONCTIONNEMENT UTILISATION DU STYLER 1 PRÉPAREZ LES ARTICLES Lavez dabord les vêtements, si nécessaire. • Aucun article sensible à la chaleur ni article pouvant être endommagé • par l’exposition à leau. Consultez la section Choix de vêtements convenant au Styler, en page 21. Placez les articles sur les cintres ou sur létagère. • Fermez les boutons et remontez les fermetures pour garder les articles sur • le cintre mobile et prévenir les dommages. 2 NET TOYEZ LE FILTRE À CHARPIE, REMPL ACEZ L A FEUILLE DU FILTRE D  ARÔME Soulevez le filtre et enlevez la charpie du dernier chargement pour une performance plus rapide et efficace. Réinstallez le filtre et vérifiez lalignement en refermant la grille. Nutilisez pas le Styler sans mettre le filtre à charpie en...
  • Page 71: Sélection Des Chargements

    FONCTIONNEMENT SÉLECTION DES Regroupement d’articles CHARGEMENTS similaires Pour de meilleurs résultats en matière de soin • Étiquettes dentretien des tissus des tissus, nettoyez toujours ensemble les tissus La plupart des vêtements comportent des étiquettes présentant des exigences dentretien similaires. d’entretien comprenant des instructions sur les soins à apporter aux tissus. Voici quelques-uns des symboles • Différents tissus présentent des exigences qui sont pertinents lors du choix des articles conve- dentretien différentes et certains tissus ne doivent nant au Styler. pas être soumis à certains cycles du Styler et étiquettes d  entretien des vêtements devraient être traités séparément. convenant à cet appareil Choix de vêtements convenant au Styler signification catégorie étiquette Styler...
  • Page 72: Guide D'entretien Des Tissus

    FONCTIONNEMENT GUIDE D’ENTRETIEN DES TISSUS = oui  § = lire l’étiquette cycle de rafraîchissement cycle de cycle tissu vêtements séchage commentaires diminuer le suppression sanitaire doux froissement des odeurs serviettes, chaussettes, Des plis peuvent sous-vêtements, rester sur les jeans, tissus 100 % coton. coton    vêtements de Repassez après le sport, t-shirts,...
  • Page 73: Guide D'entretien Des Tissus (Suite)

    FONCTIONNEMENT GUIDE D’ENTRETIEN DES TISSUS (SUITE) = oui  § = lire létiquette cycle de rafraîchissement cycle de cycle tissu vêtements séchage commentaires diminuer le suppression sanitaire doux froissement des odeurs doublure de costume, chemisiers, acétate     cravates, pyjamas sous- vêtements Placez les vêtements acrylique...
  • Page 74: Vérification Des Filtres Avant Chaque Chargement

    FONCTIONNEMENT VÉRIFICATION DES FILTRES Remplacement de la feuille d’arôme AVANT CHAQUE Utilisez une feuille dassouplissant pour textile conçu pour la CHARGEMENT sécheuse pour ajouter un arôme rafraîchissant aux articles. Remplacez la feuille dassouplissant pour textile après Vérification du filtre à charpie chaque utilisation. Assurez-vous toujours que le filtre à charpie est propre 1 Retirez le filtre darôme du Styler. avant de commencer un nouveau cycle; un filtre à charpie bouché augmentera le temps de séchage. 1 Ouvrez la grille avant et sortez le filtre à charpie. 2 Ouvrez le filtre darôme et insérez une feuille d’assouplissant pour textile. 2 Brossez le filtre avec une brosse souple ou nettoyez-le avec un aspirateur. Si le filtre à charpie est déchiré ou endommagé, 3 Fermez le filtre darôme et replacez-le dans remplacez-le par un nouveau filtre. le Styler. Insérez le filtre darôme dans le sens de la flèche.
  • Page 75: Vérification Des Réservoirs DEau

    FONCTIONNEMENT VÉRIFICATION DES CHARGEMENT DU STYLER RÉSERVOIRS D  EAU ATTENTION Vérifiez le niveau deau des réservoirs avant y Assurez-vous que toutes les poches des lutilisation. Le réservoir d’alimentation en eau doit vêtements sont vides. Les éléments être rempli deau avant dutiliser le Styler. Le Styler ne tels que les pinces, les stylos, les fonctionne pas sans eau. Le réservoir dévacuation de pièces de monnaie et les clés peuvent leau doit être vidé avant chaque utilisation.
  • Page 76: Cintres

    FONCTIONNEMENT Cintres Utilisation du cintre mobile Les cintres qui accompagnent le Styler sont à utiliser 1 Insérez les cintres dans les fentes et tirez- avec le Styler seulement. Tout cintre en plastique ou les vers le bas pour fixer parfaitement le en métal disposant dun crochet de moins de 5/32 po crochet. (4 mm) dépaisseur pouvant sinsérer à lintérieur des Les crochets doivent bien sinsérer dans les indentations du cintre mobile peut être utilisé dans le fentes pour empêcher le bruit, les vibrations ou Styler. les dommages que pourraient subir les articles au cours du fonctionnement du Styler. Nutilisez pas les cintres avec de la laine, des • tricots ou de la lingerie délicate. Les vêtements 2 Utilisez les fentes diagonales (2 et 4) pour peuvent sétendre ou conserver des marques de les objets encombrants. cintres. N’utilisez pas les fentes diagonales et les fentes Des plis pourraient apparaître à larrière du col sur • normales pendant le même cycle. Les cintres certains vêtements. pourraient se heurter et endommager les vête- Utilisez les fentes diagonales du cintre mobile pour • ments. les articles volumineux ou encombrants. Retirez les cintres vides ou rangez-les dans le tiroir • pendant le fonctionnement. Consultez la section Rangement des cintres, en page 28.
  • Page 77: Ouverture Et Fermeture Du Cintre Pour Pantalons

    FONCTIONNEMENT Ouverture et fermeture du cintre pour Utilisation du dispositif de soin des plis de pantalons pantalon 1 Ouvrez le dispositif de soin des plis de 1 Pour ouvrir, pliez le crochet vers le bas, vers pantalon en appuyant sur licône sur le côté. les lames de suspension, pour déverrouiller et séparer les lames. crochet lames du cintre 2 Une fois le pantalon inséré, rassemblez les lames et faites pivoter le crochet vers le haut, à lopposé des lames, pour le verrouiller en place. 2 Suspendez le cintre du pantalon au crochet situé au-dessus du dispositif de soin des plis de pantalon correspondant le mieux à la longueur du pantalon pressé. Suspendre le pantalon au cintre pour pantalon Pour un pantalon plus long, utilisez le crochet supérieur pour éviter que le pantalon ne touche au 1 Retirez tous les objets des poches du...
  • Page 78: Étagère

    FONCTIONNEMENT Étagère Suspendez létagère aux crochets lorsque vous • nettoyez des vêtements longs, comme des manteaux Utilisez létagère pour les vêtements et les articles qui ou des robes. ne peuvent être placés sur des cintres. Ne posez aucun objet sur létagère. Pour de meilleurs résultats durant le cycle de séchage, ne placez quun seul article sur létagère ou encore deux articles de petite taille, en laissant un espace entre deux. Assemblage de l’étagère 1 Tenez létagère de manière à ce que la garniture grise soit vers lavant. 41,3 po 51,2 po 105 cm 130 cm 2 Insérez la rainure de létagère gauche dans le support détagère gauche, puis abaissez Rangement des cintres la rainure de létagère vers la droite sur le Retirez les cintres inutilisés du cintre mobile et rangez- support détagère droit. les dans le tiroir pendant le fonctionnement. Cela empêche le bruit et les dommages aux vêtements. 1 Insérez les cintres entre les rails de l’étagère. 3 Pour démonter, soulevez le côté droit de létagère, puis retirez le côté gauche de 2 Lorsque vous retouchez des vêtements...
  • Page 79: Panneau De Contrôle

    REMARQUE : Si vous nappuyez pas sur la touche Démarrage/Pause pour reprendre un cycle REMARQUE : Si vous appuyez sur la touche de mise dans lheure suivant la pause, le Styler sarrête en marche/arrêt au cours dun cycle, le cycle prendra automatiquement. fin et ses paramètres seront perdus.  INDICATEUR D’ACHÈVEMENT DU CYCLE  LG ThinQ Recherchez lapplication LG ThinQ sur un téléphone Cette partie décran indique le stade du cycle de intelligent à partir de la boutique Google Play ou de lApp retouche en cours (préparation, chauffage, étuvage, Store dApple. Voir Fonctionnalités intelligentes, séchage ou désinfection). page 36.  INDICATEURS D’OPTION ET D’ALERTE  CYCLE DE RAFRAÎCHISSEMENT/*Démarrage à distance Delay On : sallume lorsque la fonction...
  • Page 80 FONCTIONNEMENT  SPECIAL CARE/*CONTROL LOCK (ENTRETIEN PARTICULIER/*VERROUILLAGE DES COMMANDES) Appuyez sur licône pour sélectionner un cycle dentretien particulier. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour basculer entre les paramètres. Le cycle téléchargé par défaut est le cycle Prêt à lemploi. Téléchargez un nouveau cycle à laide de lapplication LG ThinQ depuis un téléphone intelligent. Voir Fonctionnalités intelligentes, page 36. Appuyez sur l'icône et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage des commandes. Voir Verrouillage des commandes, page 34.  SANITARY/*Night Care (SANITAIRE/*CYCLE DE NUIT) Appuyez sur licône pour sélectionner un cycle sanitaire. Appuyez à plusieurs reprises pour faire défiler les paramètres. Voir Guide des cycles, page Appuyez sur licône et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction...
  • Page 81: Guide Des Cycles

    FONCTIONNEMENT GUIDE DES CYCLES Étapes du cycle Temps Prépar- Désin- Sé Cycle Réglage Type de vêtement/tissu estimé en Étuvage ation fection chage h:min Tailleurs, manteaux, uniformes Normal    scolaires, foulards, laine, tricot, vêtements dextérieur/costumes, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, Léger ...
  • Page 82: Choix Du Cycle

    FONCTIONNEMENT CHOIX DU CYCLE Téléchargement Les cycles du Styler sont conçus pour sadapter à un Téléchargez un cycle et utilisez-le pour rafraîchir éventail de situations. Choisissez le cycle et le réglage les matériaux particuliers comme la fourrure ou le qui correspondent le mieux au contenu du chargement cuir, pour réduire le bruit et pour éliminer lélectricité et aux résultats attendus pour une performance statique. optimale et un meilleur entretien des vêtements. Pour Le cycle téléchargé par défaut est le cycle prêt à obtenir de meilleurs résultats, soyez attentifs aux lemploi, un cycle de dix minutes qui éliminera la étiquettes dentretien des tissus et choisissez le cycle fraîcheur de vos vêtements et de vos vêtements approprié au tissu et à la composition des articles. d’extérieur. Idéal pour lhiver. Pour vous guidez quant aux symboles utilisés sur les Pour télécharger un autre cycle, consultez la section étiquettes dentretien des tissus, consultez le tableau à la page 21 ainsi que le Guide d  entretien des Fonctionnalités intelligentes, en page 36. tissus en pages 22-23. Appuyez sur licône de sélection de cycle pour Cycles téléchargeables sélectionner le cycle souhaité. Appuyez sur licône plusieurs fois pour sélectionner le paramètre souhaité. Temps Lorsque vous sélectionnez un cycle, la lumière du Cycle estimée Description paramètre par défaut sallume. Consultez la section...
  • Page 83: Paramètres Et Options Des Cycles

    1 Appuyez sur la touche de mise sous/hors paramètres. tension. 2 Appuyez sur licône de sélection dentretien particulier pour sélectionner le cycle Pendant les cycles de rafraîchissement et • téléchargé. sanitaires, la machine émettra un bruit débullition Appuyez à plusieurs reprises sur licône pour et de sifflement tandis que l’eau bouillira, alterner entre les deux cycles. produisant de la vapeur. Cette vapeur sera alors pulvérisée sur les vêtements. Ceci est normal. 3 Appuyez sur Démarrage/Pause. Le cintre mobile se déplacera même si létagère • Téléchargez et utilisez lapplication du LG ThinQ • seule est en cours dutilisation. à partir dun téléphone intelligent pour confirmer Les durées des cycles peuvent varier en fonction • le cycle téléchargé actuel ou pour télécharger un de lenvironnement dutilisation, y compris de la autre cycle. température de leau. Seul un cycle téléchargé peut être à la fois • La durée du cycle de séchage doux peut être plus • sauvegardé et modifié. Consultez la section long pour les vêtements mouillés qui nont pas été Téléchargement des cycles du Styler, en séchés par essorage.
  • Page 84: Fonctions Particulières

    Ne permettez pas que de la vapeur ou de lair chaud ne séchappe de lappareil Une fois réglé, le verrouillage des commandes • pendant le fonctionnement. reste actif jusquà ce qu’il soit désactivé Louverture de la porte pendant le fonctionnement manuellement. Le verrouillage des commandes doit affecte également la performance, allonge le être désactivé pour exécuter un autre cycle. temps de séchage et a pour effet dentraîner la formation de condensation au sol. * Smart Diagnosis Utilisez cette fonction avec lapplication du LG ThinQ à partir dun téléphone intelligent ou lorsque vous contactez le centre de service LG pour vous aider à diagnostiquer les problèmes du Styler. Consultez la section Utilisation de la fonction Smart , en page 39. Diagnosis...
  • Page 85: Cycle De Nuit

    FONCTIONNEMENT Cycle de nuit Réglage de la fonction Cycle de nuit 1 Placez les vêtements dans le Styler. Servez-vous de la fonction Cycle de nuit afin de ranger des articles pour la nuit ou quand certains 2 A ppuyez sur licône à plusieurs reprises, articles ne peuvent pas être retirés immédiatement jusquà ce que le cycle et les réglages désirés après la fin dun cycle.
  • Page 86: Fonctions Intelligentes

    ThinQ Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil. À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’ A pp Store d’ A pple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application. REMARQUE •...
  • Page 87: Caractéristiques De L'application

    à distance. d’énergie Le cycle et les options sélectionnés influencent la Démarrez un cycle à partir de l’application LG ThinQ sur consommation d’ é nergie de l’appareil; celle-ci peut donc votre téléphone intelligent. varier d’un cycle à l’autre.
  • Page 88: Énoncé Fcc Sur LExposition Aux Radiations Rf

    établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. LG Electronics fournira également le code source ouvert sur Cet équipement produit, utilise et peut émettre de CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts lénergie radio électrique et, sil nest pas installé...
  • Page 89: Utilisation De L'application Lg Thinq Pour Diagnostiquer Les Problèmes

    : de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. 1 Cet appareil ne doit pas provoquer • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la d’interférences, et fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans 2 Cet appareil doit accepter toutes les l’application LG ThinQ.
  • Page 90: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage du filtre à charpie ENTRETIEN Enlevez toujours la charpie du filtre après chaque NETTOYAGE RÉGULIER cycle. Consultez la section Vérification du filtre à charpie, en page 24. Nettoyage intérieur et extérieur Si le filtre à charpie est très sale ou bouché, lavez- Un entretien approprié de votre Styler peut prolonger sa durée le à leau chaude savonneuse et laissez-le sécher de vie. complètement avant de le réinstaller. N’utilisez jamais le Styler sans filtre à charpie. • AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le Styler avec un filtre à charpie • Pour réduire le risque dincendie, délectrocution humide. ou de blessures lors de lutilisation de cet appareil, prenez certaines précautions de base, y compris les Nettoyage du filtre darôme suivantes : y Débranchez le Styler avant de le net- Pour de meilleurs résultats, lavez le filtre d’arôme toyer pour éviter rout risque d’électro- en utilisant de l’eau chaude et du savon à vaisselle.
  • Page 91 ENTRETIEN Ceux-ci peuvent être trouvés en ligne ou dans un magasin de camping et de VR local. 3 Assurez-vous que la buse de vidange reliée au réservoir dévacuation de leau et que lorifice dalimentation en eau reliée au réservoir dalimentation en eau ne sont pas obstrués. Orifice d'alimentation Buse de vidange en eau 4 Ne réinstallez les réservoirs que lorsque leur surface extérieure est complètement sèche.
  • Page 92: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE FOIRE AUX QUESTIONS Qu’est-ce que les feuilles darôme et comment les utiliser? Vous pouvez utiliser votre marque préférée de feuille dassouplissant dans le filtre darôme pour infuser les articles avec un arôme rafraîchissant. Les feuilles nassoupliront pas le tissu et nélimineront pas lélectricité statique. Pour utiliser le filtre darôme, ajouter une feuille dassouplissant avant de démarrer un cycle. Retirez la feuille dassouplissant à la fin du cycle. Pour de meilleurs résultats, nettoyez le filtre darôme tous les 5 à 7 usages. Consultez les sections Remplacement de la feuille d’arôme, en page 24 et Nettoyage du filtre d  arôme, en page 40. Est-ce que je peux placer des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler? Téléchargez le cycle air frais pour lutilisation des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler. Pour les instructions sur le téléchargement de nouveaux cycles pour le Styler, consultez la section Téléchargement des cycles du Styler, en page 36.
  • Page 93: Avant D'appeler Le Service

    DÉPANNAGE AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre appareil est équipé dun système automatique de surveillance derreur pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants avant dappeler le service dentretien. Fonctionnement Symptômes Cause probable Solutions De la fumée s’échappe La porte est ouverte pendant le Il est normal que de la vapeur ou de lair chaud lorsque la porte est fonctionnement. séchappe pendant le fonctionnement, si la porte est ouverte. ouverte. Un réservoir plein deau Lappareil est utilisé pour la Une plus grande quantité deau est nécessaire lorsque est vide après une seule première fois. lappareil est utilisé pour la première fois afin de remplir utilisation. le réservoir vide. Lappareil émet un son Le cintre mobile équilibre Ceci est normal au début du cycle. Si le bruit augmente de vibration bruyant au le chargement avant le ou continue pour une longue durée, appelez le service démarrage. fonctionnement. d’entretien. [Les temps de séchage Les vêtements étaient Les temps de séchage peuvent être plus longs pour les sont plus longs que extrêmement humides...
  • Page 94 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Cause probable Solutions Le panneau de contrôle ne Le panneau ou les touches de La saleté ou des matières étrangères sur le répond pas. commande sont sales. panneau de contrôle interféreront avec le fonctionnement des touches. Nettoyez le panneau de contrôle. Le panneau de contrôle est Désactivez la fonction de verrouillage des verrouillé. commandes. Consultez la section de Verrouillage des commandes, en page 34. Le cycle ne démarre pas. La touche Démarrage/Pause na Appuyez sur la touche de démarrage. pas été touchée après le réglage du cycle. Le cycle produit de la vapeur. Il peut y avoir une période dinactivité alors que la vapeur est produite. Le panneau de contrôle est Désactivez la fonction de verrouillage des verrouillé. commandes et appuyez sur la touche de démarrage. Consultez la section Verrouillage des commandes, en page 34. Performance Symptômes Cause probable Solutions Les vêtements sont mouillés Le filtre est bouché ou la grille est à...
  • Page 95: Codes DErreur

    DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause probable Solutions Des plis à larrière du cou après Vêtement trop grand pour le cintre ou Utilisez un cintre dune taille convenant au vêtement pour tissu trop délicat éviter que le tissu se retrousse, causant des plis. Certains un cycle tissus sont délicats et se retrousseront sur le cintre coûte que coûte. Utilisez létagère pour la lingerie et autres articles délicats. Le pantalon est débarrassé des Le pantalon a été accroché sur le cintre Accrochez le pantalon dans sa presse pour conserver les plis après le cycle. mobile et non dans le presse-pantalon. plis sur les bords de la jambe. Les vêtements présentent des Le tissu nest pas lavable ou nest pas Vérifiez les étiquettes dentretien du tissu avant de traiter taches deau après le cycle, la grand teint. les articles. Consultez les sections Sélection des couleur a fané ou disparu. chargements, en page 21 et Guide des cycles, en page 31. Codes d’erreurs Symptômes Cause probable Solutions Licône Fill Water clignote.
  • Page 96: Garantie Limitée Du Styler De Lg (Canada)

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DU STYLER DE LG (CANADA) AVIS D'ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». GARANTIE En cas de défaillance de votre appareil (« produit ») consécutive à une défaillance matérielle ou à un vice de fabrication dans le cadre dune utilisation domestique normale pendant la période de garantie définie ci-dessous, LG Canada procédera, à sa convenance, à la réparation ou au remplacement du produit dès réception de la preuve d’achat initial en magasin. Cette période de garantie est valide uniquement pour lacheteur initial du produit de détail et s’applique exclusivement à un produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au Canada. La garantie s’applique uniquement aux produits qui sont utilisés au Canada. La couverture des réparations "à domicile", pour produits en garantie, sera fournie en autant que le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur d'un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé par LG Canada, il en tiendra de votre responsabilité d’apporter l’appareil, à vos frais, au centre de service pour la réparation en garantie. Un (1) an à compter de la date dachat Dix (10) ans à compter de la date initiale dachat en magasin Période initiale en magasin Étendue de la Pièces de rechange et main-dœuvre Compresseur à inversion garantie (pièces internes/fonctionnelles uniquement) Garantie prolongée pour les composants (pièces uniquement) Remarque (Le consommateur sera facturé pour la main doeuvre après Styler Un (1) an à compter de la date d’achat.) uLes produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie dorigine ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. uLes produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf. uLa preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et date d’achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la présent garantie limitée. La seule responsabilité de LG Canada est limitée à la garantie énoncée ci-dessus. Sauf stipulation expresse ci-dessus, LG Canada décline toutes les autres garanties et les conditions concernant le produit, expresses ou implicites, y compris, mais sans sy limiter, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou dadéquation à un usage...
  • Page 97 Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé...
  • Page 98 à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 146 MEMO...
  • Page 147 MEMO...

Ce manuel est également adapté pour:

Styler s3wfbnStyler s3mfbn

Table des Matières