Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le pupitre de synthèse Roland SH-32 .
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées
"CONSIGNES DE SÉCURITÉ" et "PRÉCAUTIONS D'UTILISATION" (p. 2-4). Ces
sections indiquent les consignes à respecter pour utiliser l'appareil en toute
sécurité. Veuillez par ailleurs lire ce mode d'emploi dans son intégralité afin de
connaître les moindres possibilités de l'appareil et, ainsi, d'en tirer le meilleur
parti. Conservez ce document pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
En sortie d'usine, la fonction d'amplification des graves du SH-32 est activée (ON). Elle permet
de renforcer les basses fréquences sur les petites enceintes et autres systèmes d'écoute présentant
des graves trop faibles. Si vous utilisez le SH-32 avec des grandes enceintes ou un système de
sonorisation, il est recommandé de désactiver cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous :
1. Tout en maintenant le bouton [2/B] enfoncé, placez le SH-32 sous tension.
2. Appuyez sur [VALUE M] pour sélectionner la valeur "
3. Placez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme
que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
" (Off).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland SH-32

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le pupitre de synthèse Roland SH-32 . Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” (p. 2-4). Ces sections indiquent les consignes à respecter pour utiliser l’appareil en toute sécurité.
  • Page 2: Messages D'avertissement

    • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et veillez à ne pas le mode d’emploi) à votre revendeur, à votre centre de l’écraser par des objets lourds, sous peine de l’endom- service Roland ou à un distributeur Roland agréé (voir mager. Un cordon d’alimentation endommagé peut page "Information").
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    à votre revendeur, au centre Roland le plus proche ou à un distributeur Roland ........................102d agréé (voir liste “Information”) pour réparation : •...
  • Page 4: Notes Importantes

    • Précisions sur la réception des messages MIDI lorsque l’Arpégiateur est utilisé : • En interne, le SH-32 donne la priorité au traitement du son • Sachez qu’il y a toujours un risque que les données sauvegardées en avec mode Wave Acceleration. En raison des limites du systè- mémoire soient perdues lors des réparations.
  • Page 5: Comment Utiliser Ce Mode D'emploi

    Ce chapitre explique comment utiliser et régler la fonction de mémoire d’accords. Lisez ce chapitre lorsque vous souhaitez utiliser cette fonction. Pour ceux qui utilisent le SH-32 pour la première fois, cette section propose une explication simple des modes d’utilisation et des Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec différentes fonctions de l’appareil.
  • Page 6: Table Des Matières

    Prise en main ....... 19 Écoute des sons ...................20 Présentation............................... 20 Précisions sur les modes de jeu du SH-32 (PATCH/PERFORMANCE) ......20 Sélection du mode de jeu ......................20 Pré-écoute des sons (PREVIEW) ......................21 Jouer les sons avec un clavier MIDI....................... 22 Écoute des sons préprogrammés (Presets) ...................
  • Page 7 Mémoire non réinscriptible ......................47 Destinations des principaux réglages ..................48 Objets de réglages qui varient selon le mode du SH-32 ..............50 Chapitre 2. Créer vos propres sons ............52 Créer des sons reflétant la position des curseurs/réglages (MANUAL) ......... 52 Utiliser la fonction Hold pour que le son continue de jouer..............
  • Page 8 Table des matières Autres réglages (sauvegarde possible sur des Patches)..............61 Jeu monophonique (SOLO, LEGATO)..................61 Épaississement du son (UNISON)....................62 Appliquer un Portamento (PORTAMENTO, PORTA TIME) ..........62 Modulation de type analogique de la hauteur (ANALOG FEEL) ......... 62 Réglage du panoramique sur une sortie stéréo (PAN)............
  • Page 9 Réglage du canal de réception en mode Patch ................. 84 Réglage du canal de réception de chaque Partie ..............84 Jouer les sons du SH-32 à l’aide d’un clavier MIDI externe............... 85 Modifier le son par modulation (MOD) ..................85 Déterminer le niveau de variation de la hauteur par le levier de Pitch Bend (P.
  • Page 10 Table des matières Annexes........95 Assistance technique ................96 Liste des messages d’erreur ...............98 Liste des Patches..................99 Liste des Kits rythmiques ..............100 Liste des Performances ..............101 Liste des Styles d’Arpégiateur ............102 Liste des Styles rythmiques ..............103 Liste des Formes d’accords ..............104 Liste des paramètres ................105 Paramètres des Patches..........................
  • Page 11: Caractéristiques

    à connecter de clavier MIDI. Chacun des sept groupes de formes d’ondes, SAW, SQUARE, Sachez enfin que le SH-32 vous suivra où que vous alliez, toujours PULSE, PWM, TRIANGLE/SINE, SPECTRUM et NOISE, prêt à l’emploi, grâce à son format compact. Associez ce synthétiseur comprenant les éléments de base permettant de créer les sons, offre...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Face avant fig.00-02 Section OSC 1 et 2 (oscillateur 1 et 2) Sélection des formes d’ondes servant de base à la création des sons ; [INTENSITY] réglage de la hauteur et d’autres éléments permettant de définir le Réglage des paramètres des effets d’insertion.
  • Page 13: Sélecteur Fx/System

    PERFORM : Appuyez sur ce bouton de sorte que le témoin s’allume En sélectionnant “SYSTEM”, vous pouvez accéder aux réglages pour passer en mode Performance. En mode Performance, déterminant le comportement général du SH-32 (paramètres maintenez le bouton [PERFORM] enfoncé et appuyez sur [EXIT] système). → (p. 90) pour passer en mode d’affectation des Parties.
  • Page 14 Lorsque le codeur rotatif FX/SYSTEM est réglé sur “SYSTEM”, ces boutons permettent de sélectionner des paramètres avec des réglages affectant le SH-32 dans son ensemble (paramètres système). → (p. [TAP (BPM)] Réglage du tempo (BPM) des arpèges. Vous pouvez également régler le tempo en appuyant sur ce bouton au rythme souhaité.
  • Page 15: Face Arrière

    Description de l’appareil Face arrière fig.00-03 1. Emplacement pour dispositif anti-vol ( http://www.kensington.com/ 2. Prise casque (PHONES) Branchez votre casque (vendu séparément) à ce connecteur. → (p. 16) 3. Connecteurs de sortie (L (MONO), R) Ces connecteurs Jack assurent la transmission du signal audio en stéréo vers un système de mixage/amplification.
  • Page 16: Mise En Oeuvre

    Mise en œuvre Connexion des appareils externes Le SH-32 n’intègre pas d’amplificateur ni de haut-parleur. Pour la restitution des sons, vous devez relier l’appareil à un système d’écoute (enceintes amplifiées, chaîne stéréo, casque). Afin d’éviter tout dysfonctionnement et/ou d’endommager les enceintes ou tout autre appareil, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant de les connecter.
  • Page 17: Mise Sous Tension

    • Tous les périphériques sont correctement connectés. mémoire de l’appareil, transférez-les sur un séquenceur MIDI • Le volume du SH-32 et de tous les appareils audio connectés est externe ou autre appareil du même type (p. 88). réglé au minimum.
  • Page 18: Écoute De La Démo

    Mise en œuvre Écoute de la Démo Le SH-32 vous est fourni avec trois morceaux de démonstration pré- enregistrés. La fonction Demo Play permet précisément d’écouter ces morceaux de démonstration. Commencez par écouter ces morceaux de démonstration et appréciez la qualité des sons et des effets du SH-32.
  • Page 19: Prise En Main

    Prise en main...
  • Page 20: Écoute Des Sons

    Précisions sur les modes de jeu du SH-32 (PATCH/PERFORMANCE) Le SH-32 propose deux modes de jeu. Vous pouvez ainsi choisir celui qui est le mieux adapté à votre application. Vous pouvez travailler avec des “Patches” uniques (mode Patch) ou avec des combinaisons de quatre Patches (dont un Kit rythmique) (mode Performance).
  • Page 21: Pré-Écoute Des Sons (Preview)

    Écoute des sons Pré-écoute des sons (PREVIEW) Vous pouvez utiliser les boutons de notes pour jouer des notes (fonction Preview). fig.001 Vous pouvez monter ou baisser l’octave (transposition) en appuyant sur le bouton [-OCT] ou [+OCT] à droite du bouton [PREVIEW]. À chaque pression sur [-OCT], vous descendez d’une octave.
  • Page 22: Jouer Les Sons Avec Un Clavier Midi

    Jouer les sons avec un clavier MIDI Voir “Chapitre 8. Utilisation Vous pouvez jouer les sons du SH-32 à l’aide d’un clavier MIDI. Pour cela, reliez le du SH-32 avec des port MIDI OUT du clavier au port MIDI IN du SH-32 (p. 16).
  • Page 23: Écoute Des Sons Préprogrammés (Presets)

    Écoute des sons Écoute des sons préprogrammés (Presets) Le SH-32 est fourni avec 128 Patches préprogrammés (Presets) afin que vous puissiez immédiatement disposer d’une immense gamme de sons à portée de main. Voir la section “Patches fig.004 (A11–D88)” (p. 45) pour obtenir de plus amples informations sur les Patches.
  • Page 24: Utilisation Des Effets

    Écoute des sons Utilisation des effets Le SH-32 est équipé de deux processeurs d’effets indépendants ; l’un propose des effets de spatialisation comme les réverbérations et les délais (REV/DELAY), tandis que l’autre permet d’ajouter de la distorsion, du Phasing, du trémolo et d’autres Voir “Chapitre 3.
  • Page 25: Jouer Un Kit Rythmique

    Écoute des sons Jouer un Kit rythmique En plus des sons généraux de synthétiseur, le SH-32 dispose également de quatre Kits rythmiques. Grâce à l’Arpégiateur intégré (p. 36, p. 74), vous pouvez mettre en Voir “Kits rythmiques (r1U, boucle des Patterns rythmiques simples.
  • Page 26: Modifier Les Sons

    Modifier les sons Création de sons Le SH-32 crée des sons pratiquement de la même manière que d’autres synthétiseurs analogiques, comme illustré ci-dessous. Voir “Chapitre 1. fig.008 Présentation du SH-32” (p. 44) pour plus de détails sur la OSC 1...
  • Page 27: Édition Facile Des Sons

    Cependant, si vous appuyez Vous créez ici les formes d’ondes qui serviront de source sonore au synthétiseur. sur le bouton [MANUAL] (de Le SH-32 dispose de 2 oscillateurs, à utiliser indépendamment ou mélangés. sorte qu’il s’allume), le paramètre actuellement fig.010 sélectionné...
  • Page 28 Modifier les sons Appuyez sur [WAVE] pour sélectionner un groupe de formes d’ondes. Chaque groupe de formes d’ondes dispose de différentes L’indicateur de la forme d’onde actuellement sélectionnée s’allume. Pour structures de formes d’ondes sélectionner l’une des formes d’ondes de la rangée inférieure, faites en sorte que les que vous pouvez sélectionner deux indicateurs situés au-dessus de la forme d’onde s’allument.
  • Page 29: Édition Des Formes D'ondes Des Oscillateurs (Filter)

    Modifier les sons 2. Édition des formes d’ondes des oscillateurs (FILTER) Voir “Changer les Le filtre modifie la couleur du son en atténuant ou en accentuant les harmoniques caractéristiques des sons des formes d’ondes créées par l’oscillateur. (FILTER)” (p. 56) pour plus de détails sur le filtre.
  • Page 30 Modifier les sons Tournez le potentiomètre [CUTOFF] pour régler la fréquence de Si vous réglez trop coupure. radicalement le potentiomètre Ici, vous pouvez spécifier la fréquence de coupure du filtre sélectionné à l’étape 1. [CUTOFF], toutes les fréquences audibles risquent Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter la valeur de la fréquence de d’être éliminées et vous coupure, et tournez le potentiomètre vers la gauche pour la diminuer.
  • Page 31: Réglage Du Volume (Amp)

    Modifier les sons 3. Réglage du volume (AMP) Lorsque vous avez créé un son à l’aide des oscillateurs et du filtre, vous pouvez régler le volume du son et contrôler son attaque ou son déclin. Voir “Régler le volume (AMP)” (p. 58) pour plus de fig.016 détails sur l’amplificateur.
  • Page 32: Ajout De Modulation Au Son (Lfo)

    Voir “Modulation du son Le SH-32 dispose de deux LFO. Chaque LFO peut être utilisé indépendamment pour (LFO 1 et 2)” (p. 59) pour plus affecter une profondeur de modulation différente à l’oscillateur, au filtre, à...
  • Page 33 Modifier les sons Appuyez sur le bouton [DESTINATION] pour spécifier la destination du réglage de profondeur de la modulation (à déterminer par le potentiomètre [DEPTH]). L’indicateur de la destination sélectionnée s’allume. Pour sélectionner une destination dans la rangée inférieure, il faut que les deux indicateurs situés au dessus du nom soient allumés.
  • Page 34: Appliquer Un Effet Au Son

    Modifier les sons 5. Appliquer un effet au son Vous pouvez appliquer des effets au son que vous venez de créer. Le SH-32 dispose de deux processeurs d’effets indépendants. L’un propose des effets de spatialisation comme Voir “Chapitre 3. Appliquer les réverbérations et les délais (REV/DELAY), tandis que l’autre permet d’appliquer de la...
  • Page 35: Sauvegarder Un Son

    Modifier les sons Sauvegarder un son Le son que vous avez créé sur le SH-32 constitue une combinaison unique de différents paramètres. Il est préférable de le sauvegarder si vous souhaitez le réutiliser ultérieurement. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 128 configurations de sons différents sur le SH-32.
  • Page 36: Utiliser L'arpégiateur (Arpeggiator)

    Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator) Le SH-32 propose une fonction d’Arpégiateur automatique. Grâce à cette fonction, vous pouvez jouer un accord en arpège. De plus, lorsque vous avez sélectionné un Voir “Chapitre 6. Utiliser Kit rythmique, vous pouvez jouer un Pattern rythmique.
  • Page 37 Preview (p. 21) ou d’un clavier MIDI. Vous pouvez également créer un nouveau Style d’arpège Le SH-32 commence à jouer un arpège en fonction du Style d’arpège sélectionné et (p. 77). de la position de la note jouée. fig.023 Exemple vous entendez ceci.
  • Page 38: Modifier Le Tempo De L'arpégiateur

    Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator) Modifier le tempo de l’Arpégiateur Vous pouvez modifier le tempo de jeu des arpèges. fig.025 Écran Appuyez sur le bouton [TAP (BPM)]. Le bouton [TAP (BPM)] s’allume. Sélectionnez le tempo souhaité à l’aide des boutons [VALUE M/L]. Vous pouvez également régler Le tempo s’affiche à...
  • Page 39: Jouer Un Arpège En Même Temps Qu'un Pattern Rythmique

    Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator) Jouer un arpège en même temps qu’un Pattern rythmique En mode Performance, vous pouvez jouer un arpège tout en jouant un Pattern rythmique. fig.026 6, 13 1, 2, 9 2, 4, 7, 9, 11 8, 13 3, 6 3, 10 5, 12 Écran...
  • Page 40 Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator) Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir en mode Performance. Appuyez sur le bouton [STYLE] de sorte qu’il s’allume, puis Voir “Précisions sur les sélectionnez un Style rythmique à l’aide des boutons [VALUE M/L]. Styles rythmiques” (p. 75) Le numéro du Style rythmique s’affiche à...
  • Page 41: Jouer Un Accord Avec Un Seul Doigt (Mémoire D'accords)

    Vous pouvez aisément jouer un accord en appuyant simplement sur une note sur laquelle une “Forme d’accord” a été enregistrée (fonction de mémoire d’accords). Le Voir “Chapitre 7. Fonction de SH-32 peut mémoriser 64 Formes d’accords différentes (11.c–88.c) mémoire d’accords (CHORD)” (p. 81) pour plus de détails sur la fonction de...
  • Page 42: Sélection Des Formes D'accords

    Jouer un accord avec un seul doigt (Mémoire d'accords) Sélection des Formes d’accords Parmi les Formes d’accords préprogrammées, vous pouvez sélectionner la Forme d’accord comportant l’accord que vous souhaitez jouer. Voir “Sélection des Formes d’accords” (p. 81) pour de plus amples informations sur fig.028 les Formes d’accords.
  • Page 43: Utilisation Avancée

    Utilisation avancée...
  • Page 44: Chapitre 1. Présentation Du Sh-32

    Générateur de sons note correspondants (p. 21). Le générateur de sons est la section du SH-32 dans laquelle le son est Contrôleur produit. Il reçoit les messages de notes transmis par un appareil MIDI externe et produit les sons correspondants.
  • Page 45: Patches, Kits Rythmiques Et Performances

    Les sons instrumentaux individuels que vous pouvez jouer sont produit un effet de vibrato. L’application de l’effet d’un LFO à la appelés Patches. Le SH-32 contient au total 256 Patches, répartis en fréquence de coupure du filtre (section FILTER) crée un effet de 128 “Patches utilisateur”...
  • Page 46: Différentes Données Sauvegardées Séparément Dans Les Patches Et Les Performances

    Partie 2 Partie 1 Affichage des caractères et des Patch chiffres L’écran du SH-32 affiche les caractères et les chiffres de la manière suivante : fig.01-04a.e Partie B C D E F G H I J K L M N Une Partie est l’emplacement auquel est affecté...
  • Page 47: Mémoire

    Mémoire réinscriptible Les réglages relatifs aux Patches et aux Performances sont Mémoire système sauvegardés dans la mémoire de l’appareil. La mémoire du SH-32 se La mémoire système est l’emplacement où sont enregistrés les divise en trois catégories : mémoire temporaire, mémoire réglages des paramètres système qui déterminent le comportement...
  • Page 48: Destinations Des Principaux Réglages

    Chapitre 1. Présentation du SH-32 Destinations des principaux réglages I Patches et Performances fig.01-06.e Patch Effectif uniquement Effectif dans les 2 modes en mode Patch (En mode Performance, seuls les réglages de la Partie de référence Mémoire d'accords NIV. DU PATCH spécifiée sont activés)
  • Page 49: Kit Rythmique

    Chapitre 1. Présentation du SH-32 I Kits rythmiques et Performances fig.01-07.e Kit rythmique Effectif dans les 2 modes (en mode Performance, utilisé uniq. lorsqu'une Partie rythmique est spécifiée comme Effectif uniquement source de référence) en mode Patch NIV. KIT RYTHMIQUE Effets Paramètres INS-FX...
  • Page 50: Objets De Réglages Qui Varient Selon Le Mode Du Sh-32

    Chapitre 1. Présentation du SH-32 Objets de réglages qui varient selon le mode du SH-32 Même si les mêmes potentiomètres et boutons sont utilisés, les paramètres édités à l’aide des différents réglages varient selon le mode en vigueur, comme indiqué sur le tableau de la page suivante.
  • Page 51 Chapitre 1. Présentation du SH-32 Mode Patch Mode Performance Mode d’affectation des Parties Édition des Tones rythmiques Fonction Preview ac- tivée avec un Kit rythmique sélection- né dans chaque mode • Vous pouvez activer (témoin allu- • Vous pouvez activer (témoin allu- •...
  • Page 52: Chapitre 2. Créer Vos Propres Sons

    Grâce à la fonction Preview Hold, vous pouvez indiquer au SH-32 de L’utilisation de Patches sur lesquels deux oscillateurs sont continuer à jouer des sons sans avoir à maintenir enfoncés les appliqués réduit la polyphonie de moitié.
  • Page 53: Sélection De La Forme D'onde Fondamentale (Wave, Variation)

    Chapitre 2. Créer vos propres sons Sélection de la forme d’onde fondamentale (WAVE, VARIATION) Groupe de formes Numéros des Description d’ondes variations [WAVE] 12 (1–12) Souvent utilisé pour créer des sons typique- Détermine le groupe de formes d’ondes sur lequel sont basés les (dents de scie) ment “synthétiques”.
  • Page 54: Indiquer La Hauteur (Octave, Pitch)

    L’onde ajoutée en mode -OCT émule des ondes de sub- Permet de transposer le signal vers le haut ou vers le bas par demi- oscillateur des synthétiseurs Vintage Roland de la série Juno. tons (sur +/-2 octaves). Poussez le curseur vers le haut pour Vous pouvez à...
  • Page 55: Modification Périodique De La Largeur De L'onde Carrée (Pwm)

    Chapitre 2. Créer vos propres sons [ENV DEPTH] Créer un son métallique (OSC 1X2 RING) — Modulateur en Ce paramètre vous permet de régler la profondeur de l’enveloppe. anneau Plus vous poussez le curseur vers le haut, plus la variation de hauteur est importante.
  • Page 56: Variation De Tonalité Par Intermodulation

    2. Types et fonctions des filtres internes (TYPE, SLOPE) • Le SH-32 ne permet pas d’utiliser la fonction Oscillator Sync [TYPE] en même temps que les filtres de la section du générateur Ce bouton vous permet de sélectionner les filtres souhaités.
  • Page 57: Fréquence De Coupure (Cutoff)

    Type de filtre et fréquence de coupure du son, le SH-32 a été conçu afin d’offrir davantage de Lorsque vous sélectionnez le filtre passe-bas “LPF”, le fait de baisser possibilités de réglage de la résonance. Ainsi, lorsque le niveau la fréquence de coupure atténue les harmoniques aigus et le son est...
  • Page 58: Modifier Le Filtre En Fonction De La Note Jouée (Key Follow)

    Chapitre 2. Créer vos propres sons Régler le volume (AMP) [ENV DEPTH] Ce curseur règle la profondeur de l’enveloppe. Plus vous relevez le fig.02-26 curseur au-dessus de la position centrale, plus la variation de hauteur est importante. Le fait de baisser le curseur au-dessous de la position centrale inverse la forme de l’enveloppe et les variations se font en sens inverse.
  • Page 59: Augmenter/Réduire La Vitesse De Modulation Du Volume En Fonction De La Note Jouée (Time Key Follow)

    Chapitre 2. Créer vos propres sons Modulation du son Augmenter/réduire la vitesse de modulation du volume en fonction (LFO 1 et 2) de la note jouée fig.02-29 (TIME KEY FOLLOW) [TIME KEY FOLLOW] Utilisez ce bouton si vous souhaitez que le temps suivant la phase de La section LFO 1 &...
  • Page 60: Réglage De La Fréquence De Modulation (Rate)

    [DEPTH] Les formes d’ondes sérigraphiées sur la façade du SH-32 ne sont Détermine l’intensité avec laquelle le LFO est appliqué (profondeur que des représentations données pour référence. Les formes de modulation).
  • Page 61: Synchronisation De La Modulation Au Tempo Du Morceau (Bpm Sync, Beat/Cycle)

    Lorsque CLOCK (fonction système) est réglé sur “ ” les sons de saxophone, de flûte et autres instruments (MIDI), vous pouvez synchroniser le SH-32 sur le tempo d’un monophoniques ou pour jouer des solos. appareil MIDI externe (p. 92). [SOLO] fig.02-43...
  • Page 62: Épaississement Du Son (Unison)

    Chapitre 2. Créer vos propres sons “Legato On” (voir ci-dessus), il vous est possible d’obtenir un effet le Legato est activé, l’appareil peut ne pas être en mesure de Legato conférant au son un caractère plus doux. Cependant, étant d’augmenter la hauteur au-delà d’un seuil déterminé. D’autres données les limitations de traitement du générateur de sons interne, formes de limitations peuvent également restreindre la plage de il peut arriver que le changement de hauteur ne s’effectue pas de...
  • Page 63: Réglage Du Panoramique Sur Une Sortie Stéréo (Pan)

    Patches importants. effets, voir “Chapitre 3. Appliquer des effets au son (INS-FX, REV/DELAY)” (p. 64). Vous ne pouvez pas utiliser les boutons de note du SH-32 pour jouer des sons. Vous pouvez créer et sauvegarder les réglages d’effets dans des 1.
  • Page 64: Chapitre 3. Appliquer Des Effets Au Son (Ins-Fx, Rev/Delay)

    Sélection du type d’effet d’insertion (TYPE) INS-FX REV/DELAY SORTIE Le SH-32 dispose de 35 types d’effets d’insertion internes différents ; vous pouvez sélectionner le type d’effet pour chaque Patch ou Kit rythmique individuel. 1. Assurez-vous que le SH-32 est en mode Patch. INS-FX 2.
  • Page 65: Réglage Des Effets D'insertion

    [VALUE M/L] est allumé et désactivé lorsque le témoin est éteint. fig.03-03 1. Assurez-vous que le SH-32 est en mode Patch. 2. Réglez le sélecteur FX/SYSTEM sur le paramètre à configurer ; sélectionnez “COLOR”, “RATE (DEPTH)” ou “LEVEL”.
  • Page 66: Réglage Des Effets De Réverbération/Délai

    Délai à modulation ou Chorus stéréo est sélectionné paramètres relatifs au type d’effet de réverbération/délai sélectionné. (unités : Hz). 1. Assurez-vous que le SH-32 est en mode Patch. 3. Appuyez sur les boutons [VALUE M/L] pour sélectionner la 2. Tournez le sélecteur FX/SYSTEM afin de sélectionner le valeur souhaitée.
  • Page 67: Sélection Des Réglages Des Effets De Réverbération/Délai

    Le mode d’affectation des Parties désigne le mode dans lequel le SH-32 bascule lorsque vous appuyez sur le bouton [EXIT] tout en Tout en maintenant le bouton [REV/DELAY] enfoncé, appuyez sur maintenant le bouton [PATCH/PERFORM] enfoncé, de sorte que le le bouton correspondant à...
  • Page 68: Chapitre 4. Jeu Des Kits Rythmiques

    Réglages globaux du Kit rythmique Voici comment effectuer les réglages communs à tous les Le SH-32 dispose de quatre Kits rythmiques différents en mémoire. instruments de percussion du Kit rythmique. Ils sont divisés en deux groupes, les “Kits rythmiques utilisateur” et les “Kits rythmiques préprogrammés”.
  • Page 69: Réglages De Chaque Tone Rythmique (Instrument De Percussion)

    Chapitre 4. Jeu des Kits rythmiques Réglages de chaque Tone rythmique (Instrument de percussion) Voici comment effectuer les réglages des instruments de percussion individuels qui composent le Kit rythmique. Ces réglages peuvent être effectués en mode Patch, Performance ou Part Assign (Affectation des Parties). 1.
  • Page 70: Sauvegarde Des Réglages Modifiés (Write)

    SH-32. Un point apparaît à l’écran lorsque les réglages d’un Kit rythmique ont été modifiés. Le point disparaît lorsque les réglages sont sauvegardés sur le SH-32. fig.04-03 Les données se trouvant sur l’emplacement de sauvegarde des nouvelles données sont remplacées. Elles sont donc perdues lorsque la sauvegarde est exécutée.
  • Page 71: Chapitre 5. Mode Performance

    [EXIT]. À l’étape 5, si vous appuyez sur le bouton d’une Partie déjà Les deux boutons se mettent à clignoter, et le SH-32 bascule en allumé, les quatre boutons Part s’allument tous simultanément. mode d’affectation des Parties.
  • Page 72: Superposer Les Patches Pour Produire Un Son Plus Épais (Fonction De Superposition Des Parties)

    Performance elle-même et peuvent être produire des sons complexes en toute facilité. sauvegardés dans chaque Performance. Grâce à la fonction de superposition des Parties du SH-32, vous Réglages affectant l’ensemble pouvez simplement superposer plusieurs Parties (en appuyant d’une Performance...
  • Page 73: Éditer Les Réglages Du Patch Ou Kit Rythmique Affecté À Chaque Partie

    2. Maintenez [PATCH/PERFORM] enfoncé et appuyez sur [EXIT]. destination de la sauvegarde. Si vous ne souhaitez pas Les deux boutons se mettent à clignoter, et le SH-32 bascule en sauvegarder les réglages du Patch, appuyez sur le bouton mode d’affectation des Parties.
  • Page 74: Chapitre 6. Utiliser L'arpégiateur (Arpeggiator)

    Déterminer le tempo de jeu des arpèges Cette procédure règle le tempo de l’Arpégiateur. Vous pouvez La fonction Arpégiateur du SH-32 permet de jouer en arpèges des sauvegarder le tempo de l’Arpégiateur individuellement avec accords plaqués. Les accords sont alors exécutés en jouant chaque Patch, Kit rythmique ou Performance.
  • Page 75: Relation Entre Styles D'arpèges Et Styles Rythmiques

    Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR) Précisions sur les Styles rythmiques Lorsque la fonction système FOOT SW (Foot Switch) est réglée Un Style rythmique est le résultat de l’Arpégiateur (qui crée le motif sur “ ”, vous pouvez également utiliser le commutateur au rythmique) appliqué...
  • Page 76: Modes Staccato Et Tenuto (Duration)

    Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR) Modes Staccato et Tenuto Sélection de motif de jeu de sons (DURATION) (ascendant/descendant) (MOTIF) Ce réglage (Duration) détermine si les sons doivent être joués Vous pouvez ici sélectionner le motif de jeu des sons lorsqu’il y a Staccato (courts et saccadés) ou Tenuto (tenus).
  • Page 77: Créez Vos Propres Styles

    Jouez en appuyant sur préprogrammés, mais vous pouvez également en créer de nouveaux. les boutons de notes du SH-32 ou en jouant sur un clavier MIDI Ainsi, vous aurez le bonheur de jouer des arpèges originaux.
  • Page 78: Création Des Styles En Pas À Pas (Step)

    Ainsi, vous pouvez continuer à enregistrer jusqu’à ce que vous appuyiez sur le 2. Appuyez sur les boutons de notes du SH-32 ou jouez sur un bouton [EXIT]. clavier MIDI externe pour inscrire les premières notes.
  • Page 79: Créer Des Styles Avec Un Séquenceur Externe

    émetteur, puis réaliser l’enregistrement en temps réel. Vous ne pouvez pas éditer les Styles de manière partielle. En cas 1. Utilisez un câble MIDI pour relier le port MIDI IN du SH-32 au d’erreur, réenregistrez-les. port MIDI OUT du séquenceur externe.
  • Page 80: Utilisation De L'arpégiateur En Mode Performance

    (p. 72). Lorsque vous sélectionnez un Style d’arpège 1. Vérifiez que le SH-32 est en mode Performance. Réglages des paramètres de l’Arpégiateur 2. Appuyez sur un bouton Part [1]–[3] pour sélectionner une En somme, les paramètres de l’Arpégiateur (On/Off, Style...
  • Page 81: Chapitre 7. Fonction De Mémoire D'accords (Chord)

    à l’entrée FOOT SWITCH afin de contrôler basés sur des Formes d’accords préprogrammées, en appuyant l’activation/désactivation de la fonction de mémoire d’accords simplement sur une touche du clavier. Le SH-32 peut sauvegarder (p. 91). 64 Formes d’accords (11.c–88.c). Les 64 Formes d’accords •...
  • Page 82: Créer Vos Propres Formes D'accords

    Sélection d’une Forme d’accord d’accords est activée. En initialisant les réglages du SH-32 sur les valeurs d’usine (p. 94), vous pouvez récupérer les sons disponi- Il est possible de sélectionner une Forme d’accord pour toute une bles en sortie d’usine.
  • Page 83: Réglages Des Paramètres De La Fonction De Mémoire D'accords

    Chapitre 7. Fonction de mémoire d'accords (CHORD) appliquée aux Parties superposées. Si vous ne souhaitez pas que la fonction de mémoire d’accords soit appliquée à des Parties autres que celle spécifiée, ne superposez pas les Parties (p. 72). Réglage des paramètres de la fonction de mémoire d’accords Les réglages relatifs à...
  • Page 84: Chapitre 8. Utilisation Du Sh-32 Avec Des Périphériques Midi

    électroniques sont équipés de fonctions MIDI. Le canal de réception MIDI reçoit les messages permettant de Sans le MIDI, il serait impossible de jouer les sons du SH-32 à l’aide sélectionner les Patches et de contrôler d’autres opérations en mode d’un clavier externe, ou d’utiliser l’Arpégiateur du SH-32 pour lire des...
  • Page 85: Sélection Du Canal De Contrôle Des Performances

    LFO 1-OSC Ce paramètre utilise la modulation pour modifier la profondeur de Vous pouvez jouer les sons du SH-32 à l'aide d'un clavier MIDI externe. la modulation du LFO 1 appliquée à la hauteur de l’oscillateur. 1. Reliez le connecteur MIDI IN du SH-32 au connecteur MIDI OUT du clavier MIDI externe à...
  • Page 86: Déterminer Le Niveau De Variation De La Hauteur Par Le Levier De Pitch Bend (P. Bend)

    Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDI Modifier le son par messages message de modulation. d’Aftertouch (AFTERTOUCH) Lorsque la valeur sélectionnée est -63– -1 : À la réception d’un message de modulation, la fréquence de coupure La fonction Aftertouch permet de modifier la manière dont un son baisse en-deçà...
  • Page 87: Modifier Le Son Selon La Force De Frappe Exercée Sur Les Touches (Velocity)

    MIDI externe, le message MIDI correspondant est trans- Le temps d’attaque est d’autant plus long que la force de frappe mis au SH-32, permettant au SH-32 de sélectionner le bon Patch, etc. exercée sur les touches est importante.
  • Page 88: Synchroniser L'arpégiateur Et Le Lfo Sur Un Appareil Midi Externe

    À la réception des messages MIDI transmis par l’appareil MIDI • Si le SH-32 ne reçoit pas de messages de sélection de banque externe, le SH-32 sélectionne les Performances comme indiqué dans (Bank Select), mais uniquement des messages de Program le tableau suivant.
  • Page 89: Restaurer Les Données Sauvegardées Sur Le Sh-32

    être restaurés correctement. • Si le numéro d’identification d’appareil (ID) du SH-32 utilisé lors de la récupération des données diffère de celui utilisé lors de la sauve- garde des données par Bulk Dump, les données ne peuvent être re- çues correctement.
  • Page 90: Chapitre 9. Autres Réglages

    à configurer. lorsque vous souhaitez empêcher le doublage de messages de notes fig.09-01 identiques (c’est-à-dire la répétition de la même note) à l’intérieur du SH-32 en raison d’une boucle de retour avec un séquenceur MIDI externe. Valeurs de réglage : (Off), (On) Le bouton sur lequel vous appuyez se met à...
  • Page 91 Chapitre 9. Autres réglages Réglage de la fonction Foot Switch (FOOT SW) Sélection des Styles d’arpèges de l’Arpégiateur. Il s’agit de la fonction contrôlée par le commutateur au pied relié au • SW 1 (ARPEGGIO STYLE UP) : Chaque pression sur la pédale connecteur FOOT SWITCH.
  • Page 92: Sélection De L'horloge De Référence Pour Synchroniser Le Tempo (Clock)

    • Le LFO réglé sur ON en mode BPM SYNC (p. 61) s’arrête. Dans ce cas, même s’il semble a priori que le SH-32 ait cessé de produire les sons, le système fonctionne correctement dès lors que Le réglage de la fonction d’amplification des graves est un...
  • Page 93: Sélection Du Statut À Utiliser À La Mise Sous Tension

    3. Appuyez sur [VALUE M/L] afin de sélectionner le réglage souhaité. Vous pouvez sélectionner le statut dans lequel bascule le SH-32 à la (OFF) : Les messages de Control Changes mise sous tension (mode de mise sous tension).
  • Page 94: Restauration Des Réglages D'usine (Factory Reset)

    Cette procédure restaure les valeurs par défaut de tous les réglages (ou de types de données spécifiques) du SH-32. Lorsque vous utilisez les réglages par défaut, afin que les Patches et les Performances dans lesquels l’Arpégiateur ou la fonction de mémoire d’accords est activé(e) (“ON”) soient joués...
  • Page 95: Annexes

    Annexes...
  • Page 96: Assistance Technique

    à résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le centre Roland le plus proche. * Roland n’est en aucun cas responsable de la récupération de données perdues, ni des dommages résultants de cette perte de données. Problème...
  • Page 97 Le paramètre DURATION de l’Arpégiateur est-il réglé Dans ce cas, au lieu de jouer des arpèges normaux, le SH-32 active une Les arpèges ne sont pas joués par l’Arpégiateur sur “Ft1”...
  • Page 98: Liste Des Messages D'erreur

    Liste des messages d’erreur Si une erreur d’utilisation s’est produite ou si le SH-32 est incapable de poursuivre le traitement des données, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Prenez alors les mesures qui s’imposent en fonction du message affiché. * Cette section dresse la liste des messages d’erreur par ordre alphabétique.
  • Page 99: Liste Des Patches

    Liste des Patches Banque C (Utilisateur) Banque D (Utilisateur) N° Nom du Patch Description N° Nom du Patch Description Bass 1 Son de basse avec résonance SEQ 2 Son pour séquences analogiques SyncLead 1 Son solo dont les oscillateurs sont synchronisés SEQ 3 Slicer 1 Effet de rythme créé...
  • Page 100: Liste Des Kits Rythmiques

    Liste des Kits rythmiques r1U (Utilisateur) r2U (Utilisateur) r3P (Preset) r4P (Preset) Nom de l’onde Nom de l’onde Nom de l’onde Nom de l’onde N¡ de note BreakSnr2Rvs BreakSnr2Rvs BreakSnr2Rvs BreakSnr2Rvs TR808 Snr 5 TR808 Snr 5 TR808 Snr 5 TR808 Snr 5 TR909Snr4Rvs TR909Snr4Rvs...
  • Page 101: Liste Des Performances

    Liste des Performances N° Nom de la Style Style Forme N° Nom de la Style Style Forme Performance d’arpège rythmique d’accord Performance d’arpège rythmique d’accord Power Beat 11.a 52.r Sync Beat 85.a 31.r Techno Beat 1 11.a 11.r Noise Beat 6 11.a HipHop Beat 1 26.a...
  • Page 102: Liste Des Styles D'arpèges

    Liste des Styles d’arpèges * Toutes les données sont telles que programmées en usine. Pour plus d’instructions sur la procédure d’initialisation sur les réglages d’usine, reportez-vous à la p. 94. * La colonne “Patch/Performance utilisant ce Style d’arpège” dresse uniquement la liste des Style d’arpèges lorsque l’Arpégiateur est activé au moment où vous chargez le Patch ou la Performance.
  • Page 103: Liste Des Styles Rythmiques

    Liste des Styles rythmiques * Toutes les données sont telles que programmées en usine. Pour plus d’instructions sur la procédure d’initialisation sur les réglages d’usine, reportez-vous à la p. 94. * La colonne “Performance utilisant ce Style rythmique” dresse uniquement la liste des Style rythmiques lorsque l’Arpégiateur est activé au moment où vous chargez la Performance.
  • Page 104: Liste Des Formes D'accords

    Liste des Formes d’accords * Toutes les données sont telles que programmées en usine. Pour plus d’instructions sur la procédure d’initialisation sur les réglages d’usine, reportez-vous à la p. 94. * La colonne “Patch/Performance utilisant cette Forme d’accord” dresse uniquement la liste des Formes d’accords lorsque la fonction de mémoire d’accords est activée au moment où...
  • Page 105: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres Paramètres des Patches Paramètre Valeurs Effets des INS > REV Series SEr (Série), PAr (Parallèle) INS-FX Patches Commutation INS-FX OFF, ON (p. 64) Paramètre Valeurs Type * Voir “Paramètres des effets d’insertion” (p. Patch Niveau 0–127 Niveau de départ 107).
  • Page 106: Paramètres Des Kits Rythmiques

    Liste des paramètres Paramètres des Kits rythmiques Paramètres des Performances Paramètre Valeurs Paramètre Valeurs Kit rythmique Niveau du Kit rythmique 0–127 Performance Niveau de la Performance 0–127 Réserv. OSC Partie 1 0–32 Commun/ Commun/ Réserv. OSC Partie 2 0–32 Contrôle Contrôle Réserv.
  • Page 107: Liste Des Effets

    Liste des effets Paramètres des effets d’insertion AUTO WAH L’Auto Wah peut faire varier un filtre de manière cyclique, ce qui ÉGALISEUR STÉRÉO provoque une variation cyclique du timbre. fig.AutoWah Égaliseur stéréo en cloche deux bandes (une bande réglable + une Entrée bande fixe : 700 Hz).
  • Page 108 Liste des effets DISTORSION 2 PHASER Effet de distorsion produisant une forte distorsion. Un Phaser copie le son d’origine, fait varier la phase de cette copie, puis la réintègre à l’original. L’effet de vague produit confère fig.Distortion2 ampleur et profondeur au son. Entrée Sortie G fig.Phaser...
  • Page 109: Modulateur En Anneau

    Liste des effets CHORUS AVEC TRÉMOLO STEP FLANGER Effet de Chorus auquel a été ajouté l’effet Trémolo (variation La hauteur de ce Flanger varie par pas. cyclique du volume). fig.StepFlanger fig.TremCho Entrée Sortie G Entrée Sortie G Step Flanger Tremolo Chorus Réinjection Réinjection Entrée...
  • Page 110 Liste des effets LOFI Paramètre Valeur Description LEVEL 0–127 Vitesse de variation de volume entre (Attaque) les temps Effet qui permet de dégrader intentionnellement la qualité sonore à des fins créatives. SLICER synchronisé fig.LoFi Entrée Sortie G Slicer synchronisé sur le tempo. La fréquence de répétition, définie Post-filtre Lo-Fi par le potentiomètre INTENSITY, varie selon la durée de la note...
  • Page 111 Liste des effets AUTO PAN PITCH SHIFTER À RÉINJECTION L’effet Auto Pan déplace le son dans l’espace stéréo de manière cyclique. Permet de réinjecter dans l’effet le son dont la hauteur a été transposée. fig.AutoPan fig.FbkPchShift Entrée Entrée G Sortie G Auto Pan Égaliseur Sortie G...
  • Page 112: Réverbération

    Liste des effets DÉLAI LONG RÉVERBÉRATION Bien qu’il s’agisse d’un effet mono, ce délai propose un long temps de retard. Effet de réverbération simulant un espace acoustique. fig.LongDelay fig.Reverb Entrée G Entrée G Sortie G Sortie G Dosage signal direct Dosage effet Délai Réverb...
  • Page 113: Paramètres De Réverb/Délai

    Liste des effets Paramètres de Réverb/Délai DÉLAI STÉRÉO SYNCHRONISÉ Délai stéréo synchronisé sur le tempo. Le temps de retard varie en fonction REVERB ROOM de la longueur de note correspondant au réglage du tempo (BPM). Paramètre Valeur Description Simule la réverbération obtenue dans une petite pièce. E.LEVEL 0–127 Niveau de sortie du délai.
  • Page 114: Délai Avec Panoramique

    Liste des effets DÉLAI AVEC PANORAMIQUE CHORUS STÉRÉO Cet effet de délai propose un réglage de panoramique des échos. Cet effet ajoute de la grosseur et de l’ampleur au son. fig.DELAY2 fig.CHORUS Entrée G Entrée G (L Dry) (L Dry) Sortie G Sortie G Chorus...
  • Page 115: Réglages De Transmission/Réception Midi

    Réglages de transmission/réception MIDI Exc :Message Exclusive CC : Control Change Section Paramètre “Mod1” (Mode 1) “Mod2” (Mode 2) Remarques Patch Common/ Niveau CC07 CC07 CC07 : Volume, Valeur : 0–127 Control Panoramique CC10 CC10 CC10 : Panoramique, Valeur : 0–127 (64=Centre) Commutation Solo CC126/127 CC126/127...
  • Page 116: Tableau D'implémentation Midi

    PUPITRE DE SYNTHÈSE Date : 30 octobre 2001 Tableau d'implémentation MIDI Modèle SH-32 Version : 1.00 Transmis Reconnus Fonction... Remarques Canal Par défaut 1–16 1–16 de base Modifiée 1–16 1–16 Par défaut Mode 3, 4 Mode Messages Mode 3, 4 (M = 1) Modifiée...
  • Page 117 Paramètres : Type de grille, durée, transposition, motif * Les Styles peuvent être remplacés par l’utilisateur. G Fonction de mémoire d’accords Formes d’accords : 64 Dans un souci d’amélioration du produit, Roland se réserve le droit de modifier les caractéristiques et l’apparence du SH-32 sans notification préalable.
  • Page 118: Index

    Index Symboles Écran ................13 Effets [+OCT] ..............13, 21 Effets d’insertion .......... 24, 34, 64 [-OCT] ............... 13, 21 Réverb/Délai ..........24, 34, 64 Chiffres Activer/désactiver les effets ........24 [1/A]–[8/R] ..............14 Embase d’alimentation ..........15 [1]–[4/R] ..............14, 71 Enregistrement en pas à...
  • Page 119 Index Initialisation sur les réglages d’usine ....17, 94 Niveau d’effet ............66–67 [INS > REV SERIES] ..........13, 64 Numéro d’identifiant du périphérique MIDI .... 93 [INS-FX] ............12, 24, 34, 64 [INTENSITY] ............12, 34, 65 [OCTAVE] ..............28, 54 Interrupteur POWER ..........
  • Page 120 Index [RESONANCE] ............30, 57 [REST] ............... 14, 78 [REV/DELAY] ........... 24, 34, 65 Sauvegarde Kit rythmique ............70 Patch ..............35, 63 Performance ............. 73 Style d’arpège/rythmique ........79 Sélecteur de paramètres MIDI ......13, 85–87 Sélecteur FX/SYSTEM ....13, 34, 64–66, 84, 88, 90 [SLOPE] ................
  • Page 121: Vos Réglages De Tones

    Vos réglages de Tones...
  • Page 123 Pays de l'UE Apparareil contenant des piles au Lithium ATTENTION CAUTION Danger d'explosion si la pile n'est pas Danger of explosion if battery is correctement remplacée. incorrectly replaced. Remplacer uniquement par une pile du Replace only with the same or type recommandé...
  • Page 124 Tableau de correspondance des paramètres INS-FX Sélecteur FX/SYSTEM (réglage avec boutons [VALUE M/L]) Écran Nom de l’effet Pot. INTENSITY (TYPE) COLOR RATE/DEPTH LEVEL ÉGALISEUR STÉRÉO GAIN Fréquence Largeur de bande Gain à 700 Hz FILTRE EZ Fréq. de coupure Type de filtre Largeur de bande Gain de l’égali- seur...

Table des Matières